عضویت العربیة English
پیامبر اکرم صلّی‌الله‌علیه‌و‌آله: فرزند هفت سال سروَر، هفت سال فرمانبردار و هفت سال وزیر است. مکارم الاخلاق، ص222
  • مشکل جنسی یک سوم زنان
  • خطر صهیونیزم رسانه‌ای

علوم انسانی

ارز دیجیتال ریپل Ripple چیست؟

ارز دیجیتال ریپل Ripple چیست؟
ریپل (Ripple ) نام یک پول دیجیتال (XRP) و یک شبکه‌ی پرداخت آزاد است که این پول در آن معامله می‌شود. این شبکه در واقع یک سیستم پرداخت توزیع شده و منبع باز (open source) است که هنوز نسخه‌ی بتای خود را ادامه ...

ارز دیجیتال چیست؟

ارز دیجیتال چیست؟
ارز دیجیتال یا Cryptocurrency یک فرم از پول الکترونیکی است. بیشتر ارزهای دیجیتال به منظور امنیت بیشتر، حذف واسطه ها و ناشناس بودن طراحی شده اند. ادامه ...

معیارهایِ نقد و بررسی ترجمه‌ی آثار داستانی

معیارهایِ نقد و بررسی ترجمه‌ی آثار داستانی
با نگاهی به نشریات وزینِ فرهنگی و ادبی تقریباً 25 سال اخیر می‌توان تا حدودی تغییر در نگرش‌های منعکس شده در مطبوعات درباره‌ی نقد ترجمه را دریافت. در دوره‌ی اوّل نقد کتاب ترجمه‌شده عمدتاً براساس مسائل مربوط به خود ادامه ...

عناصر و واژگانِ فرهنگی در ارتباطِ بینازبانی

عناصر و واژگانِ فرهنگی در ارتباطِ بینازبانی
عناصر و واژه‌های فرهنگی اقلام مقید به فرهنگ خاصی‌اند و مشکلات فراوانی را در ارتباط بین زبانی ایجاد می‌کنند. در این مقاله ابتدا طبقه بندی‌ای از مقولات فرهنگی عرضه شده و سپس توضیحاتی درباره‌ی اقلام خاص فرهنگ ایرانی ادامه ...

فرهنگ در ترجمه و ترجمه‌ عناصر فرهنگی

فرهنگ در ترجمه و ترجمه‌ عناصر فرهنگی
در این گفتار به ترجمه و فرهنگ و ترجمه‌ی عناصر فرهنگی می‌پردازیم. پس از ذکرِ مثال‌هایی، فرهنگ و واژگان فرهنگی را تعریف می‌کنیم و شرح می‌دهیم و بعد از آن به راهبردها و روش‌ها و شگردهای گوناگون ترجمه‌ی اقلام ادامه ...

موقعیت بیت‌کوین در سیر تحول پول کجاست؟

موقعیت بیت‌کوین در سیر تحول پول کجاست؟
پول اصلی‌ترین عامل در اقتصاد یک جامعه یا کشور است حجم پول آثار کاملاً بارزی در اقتصاد داشته و بر نرخ تورم، بهره، بیکاری و تولید تأثیرگذار است. ادامه ...

پول مجازی چیست؟

پول مجازی چیست؟
پول مجازی به هر پولی گفته می شود که بتوان آن را از طریق اینترنت انتقال داد. پی پال، وبمانی، بیت کوین و … نمونه هایی از پول مجازی هستند. ادامه ...

ترجمه بازی‌های زبانی و صنایع لفظی

با نگرشی خاص به ترجمه‌ی جناس

ترجمه بازی‌های زبانی و صنایع لفظی
مقاله‌ی حاضر به بازی‌های زبانی و صنایع لفظی و چگونگی ترجمه آن می‌پردازد. پس از معرّفی موضوع، مطالب کلّیِ مربوط به ترجمه‌ی صنایع لفظی از جمله ترجمه‌ناپذیری مطرح می‌شود. آن‌گاه هفت راهبرد مهمّ ادامه ...

پیوند نظریه و عمل در ترجمه

پیوند نظریه و عمل در ترجمه
در کتاب آموزش ترجمه (1394 : 2) نوشته‌ام که در نظرگاه ویلیام ویوِر، بزرگ‌ترین مترجم معاصر ایتالیایی به انگلیسی، ترجمه کاری است که آن را تنها از طریق عمل می‌شود یاد گرفت. یکی از کتاب‌های تأثیرگذار در ادامه ...

تقابل نظریه و عمل در فرآیند ترجمه

تقابل نظریه و عمل در فرآیند ترجمه
تقابلی عمیق‌ بین نظریه و عمل ترجمه به ویژه در ایران مشاهده می‌شود اِما واگنِر - ترجمه‌ورز و اهل عملی که گفتگوی تقابلی‌اش با یک نظریه‌پرداز، اَندرو چِستِرمَن، به تألیف کتابی انجامیده - می‌‌گوید:«شکاف عمیق بین ادامه ...