عضویت العربیة English
پیامبر اکرم صلّی الله علیه و آله: نزدیک‌ترین شما به من در روز قیامت، کسانی هستند که در دنیا بیشتر از دیگران بر من صلوات فرستند.

وزير ارشاد تأكيد كرد: ترجمه‌ي آثار فارسي به ساير زبان‌ها

وزير ارشاد تأكيد كرد: ترجمه‌ي آثار فارسي به ساير زبان‌ها
شنبه 30 بهمن 1389  08:27 ب.ظ

وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي بر ترجمه آثار فارسي به ساير زبان‌ها تأكيد كرد.

 

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در قم، سيدمحمد حسيني در حاشيه بازديد از نمايشگاه تخصصي کتاب حوزه با اشاره به تحولات صورت‌گرفته در دنيا، عنوان کرد: شاهديم در دنيا تحولات خوبي رخ داده و گرايش به معنويت و دين بيش از گذشته شده و توجه به کتاب‌هاي ديني از جمله قرآن و ديگر کتاب‌هاي آسماني افزايش پيدا کرده است.

 

او افزود: ما هم مي‌توانيم در اين عرصه حضور فعال‌تري داشته باشيم و آثار ديني را به زبان‌هاي مختلف دنيا ترجمه کنيم و تنها به عربي و انگليسي بسنده نکنيم.

 

حسيني گفت: تحولاتي که در کشورهاي مصر و تونس صورت گرفته، نتيجه کارهاي فرهنگي است، اگر فضا باز شود، زمينه بسيار مهيا خواهد بود که نياز به کار گسترده‌تر و عميق‌تر دارد.

 

او در ادامه با بيان اين‌که سال گذشته 60هزار عنوان کتاب منتشر شد، گفت: انتشار کتاب امسال از اين مرز خواهد گذشت. کتاب‌هاي منتشرشده در حوزه ادبيات و دين در رده‌هاي اول هستند؛ اما از جهت شمارگان، کتاب‌هاي ديني در صدر قرار دارند.

 

وزير ارشاد با تأکيد بر اين‌که اشتياق به کتاب‌هاي ديني در جامعه ما فراوان است، خاطرنشان کرد: هرچند اشتياق بيش از اين است و بايد به نيازهاي جامعه پاسخ داده شود. در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، اين نيازها رصد شده و به گروه‌هاي تحقيقاتي سفارش داده مي‌شود.

 

حسيني در پايان با بيان اين‌که تاکنون بيش‌تر به ترجمه کتاب به فارسي توجه مي‌شد، اظهار كرد: اين ترجمه بايد برعکس شود و آثار فارسي به ساير زبان‌ها ترجمه شود که بر اساس تصويب شوراي عالي انقلاب فرهنگي، مرکزي در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي تشکيل شده که کتاب‌هاي مناسب توسط صاحب‌نظران بررسي و به زبان‌هاي گوناگون ترجمه مي‌شود.

اگر من و شما خودمان را  اصلاح کنیم ، جامعه درست می شود

svh2005

svh2005
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : مرداد 1389 
تعداد پست ها : 18447
محل سکونت : مازندران
دسترسی سریع به انجمن ها