عضویت العربیة English
پیامبر اکرم صلّی الله علیه و آله: نزدیک‌ترین شما به من در روز قیامت، کسانی هستند که در دنیا بیشتر از دیگران بر من صلوات فرستند.

بهره برداري منافقان از جنگ احد

بهره برداري منافقان از جنگ احد
دوشنبه 20 تیر 1390  06:57 ق.ظ

بهره برداري منافقان از جنگ احد
تفسير نمونه ج : 3ص :136
يَأَيهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا لا تَكُونُوا كالَّذِينَ كَفَرُوا وَ قَالُوا لاخْوَنِهِمْ إِذَا ضرَبُوا فى الأَرْضِ أَوْ كانُوا غُزًّى لَّوْ كانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَ مَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِك حَسرَةً فى قُلُوبهِمْوَ اللَّهُ يحْىِ وَ يمِيتوَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ(156) وَ لَئن قُتِلْتُمْ فى سبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَ رَحْمَةٌ خَيرٌ مِّمَّا يجْمَعُونَ‏(157) وَ لَئن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لالى اللَّهِ تحْشرُونَ‏(158)
ترجمه:
156 -اى كسانيكه ايمان آورده‏ايد شما همانند كافران نباشيد كه هنگامى كه برادرانشان به مسافرتى مى‏روند ، يا در جنگ شركت مى‏كنند ( و از دنيا مى‏روند و يا كشته مى‏شوند ) مى‏گويند اگر آنها نزد ما بودند نمى‏مردند و كشته نمى‏شدند ( شما اين گونه سخنان نگوئيد ) تا خدا اين حسرت را بر دل آنها بگذارد و خداوند زنده ميكند و مى‏ميراند ( و حيات و مرگ بدست او است ) و خدا به آنچه انجام ميدهيد بينا است
157 -(تازه ) اگر در راه خدا كشته شويد يا بميريد ( زيان نكرده‏ايد زيرا ) آمرزش و رحمت خدا از تمام آنچه آنها ( در طول عمر خود  جمع‏آورى ميكنند بهتر است)
158 -(و اگر بميريد و يا كشته شويد به سوى خدا بازمى‏گرديد ( بنا بر اين فانى نمى‏شويد كه از فنا وحشت داشته باشيد
تفسير نمونه ج : 3ص :137
 
تفسير : بهره‏بردارى منافقان
يا ايها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين كفروا ... حادثه احد از دو نظر براى مسلمانان فوق العاده اهميت داشت : نخست اينكه آئينه تمام‏نمائى بود كه مى‏توانست چهره واقعى مسلمانان آن زمان را منعكس سازد ، و آنها را وادار به اصلاح وضع خود و بر طرف ساختن نقاط ضعف بنمايد و به همين جهت قرآن فوق العاده روى آن تكيه كرده ، و در آيات بسيارى كه در گذشته خوانديم و در آينده نيز خواهيم خواند از آن استفاده تربيتى مى‏كند .
از سوى ديگر اين حادثه زمينه را براى سمپاشى دشمنان و منافقان آماده ساخت و به همين دليل آيات زيادى براى خنثى كردن اين سمپاشى‏ها نازل گرديد كه آيات فوق از آنها است.
اين آيات به منظور در هم كوبيدن فعاليت‏هاى تخريبى منافقان و هشدار به - مسلمانان ، نخست به افراد با ايمان خطاب كرده و مى‏گويد : شما همانند كافران نباشيد كه هنگامى كه برادرانشان به مسافرتى مى‏روند و يا در صف مجاهدان قرار مى‏گيرند و كشته مى‏شوند مى‏گويند : افسوس اگر نزد ما بودند نمى‏مردند و كشته نمى‏شدند .
گرچه آنها اين سخنان را در لباس دلسوزى ايراد مى‏كنند اما نظرى جز مسموم ساختن روحيه شما ندارند و نبايد شما تحت تاثير اين سخنان مسموم قرار گيريد و چنين جمله‏هائى بر زبان آريد.
ليجعل الله ذلك حسرة فى قلوبهم : اگر شما مؤمنان تحت تاثير سخنان گمراه كننده آنان قرار گيريد و همان حرفها را تكرار كنيد طبعا روحيه شما ضعيف گشته و از رفتن به ميدان جهاد و سفر
تفسير نمونه ج : 3ص :138
در راه خدا خوددارى خواهيد كرد و آنها به هدف خود نائل مى‏شوند ، ولى شما اين كار را نكنيد و با روحيه قوى به ميدان جهاد برويد تا اين حسرت بر دل منافقان براى هميشه بماند.
منبع : تفسیر نمونه: سوره آل عمران آیات 161- 137
وقتی احساس غربت می کنید یادتان باشد که خدا همین نزدیکی است .

******

alizare1

alizare1
کاربر طلایی1
تاریخ عضویت : خرداد 1389 
تعداد پست ها : 6234
محل سکونت : یزد
دسترسی سریع به انجمن ها