عضویت العربیة English
امام علی علیه السلام: آرزو کوتاه دار، زیرا که عمر کوتاه است و کار نیک کن، زیرا که اندک آن هم بسیار است. غررالحکم، ح 6806

بازدید : 226 بار

سه‌شنبه، 10 مرداد 1396

سودابه فضائلي

ملیت :  ایرانی   -   قرن : 14 منبع : نامداران تهران
سودابه فضائلي متولد سال 1326 خورشيدي در تهران است. وي پس از اتمام تحصيلات ابتدايي و متوسطه، با هدف ادامه تحصيل به اروپا رفت. نخست در دانشگاه کمبريج لندن زبان و ادبيات انگليسي خواند سپس به فرانسه رفت و زبان و ادبيات تطبيقي را در دانشگاه سوربن فراگرفت. در همين دانشگاه زبان پهلوي را نيز آموخت.
فضائلي در جواني به کار نويسندگي علاقه‌مند شد و چند داستان نوشت که در مجلات آن زمان چاپ شد ولي به سبب مهاجرت براي ادامه تحصيلات، داستان را رها کرد و به ترجمه پرداخت.
کتاب‌هايي که سودابه فضائلي ترجمه کرده عبارت است از:
گاسپار از پيتر هانتکه؛ راهي به سوي شمال از ادوارد ياند؛ دايو دجينگ از لايودسو؛ تعدادي مقاله از نويسندگان گوناگون در زمينه تئاتر چهارسو؛ در باب هملت نوشته استريندبرگ؛ زائر خوشبخت نوشته ماريو پوزو؛ اي چنيگ نوشته مارتين لينگز؛ ثورا نوشته مارتين لينگز؛ شکسپير در پرتو هنر عرفاني نوشته مارتين لينگز، خاطرات مرگ از سايوم. سه کتاب موسيقي از ژان دورينگ به نام‌هاي: موسيقي و عرفان؛ سنت و تحول درموسيقي ايراني؛ روح نغمات.
خانم سودابه فضائلي، افزون بر ترجمه، تحقيقات زيادي نيز انجام داده است که برخي از آنها به چاپ رسيده است. کتاب‌هاي: فرهنگ غرائب 2 جلد؛ عاشقانه‌ها؛ صداع؛ کتاب پنج جلدي فرهنگ نمادها (تحقيق و ترجمه) و شيرنگ بهزاد از جمله آثار اين بانوي پژوهشگر است.
ارسال نظر شما

• با عنایت به اینکه نظرات و پیشنهادات شما کاربران گرامی در بهبود پایگاه تاثیر کاملا موثری ایفا می کند لذا خواهشمند است ما را از نظرات ارزنده ی خود محروم نفرمایید.
• نظر شما پس از بررسی و بازبینی توسط گروه مدیریت برای نمایش در سایت قرار داده می شود.
• نظرات کوتاه مثل "خوب بود" و "عالی بود" و... و نظرات تکراری تائید نمی شوند و امتیازی هم به آنها تعلق نخواهد گرفت.
• متن نظر شما میبایست حداکثر 1024 کاراکتر باشد.
توجه داشته باشید که به سوالاتی که در قسمت نظرات پرسیده میشود، جواب داده نخواهد شد، لطفا پیشنهادات و انتقادات را از طریق ارتباط با ما و سوالات خود را از طریق ارسال سوال و مشاوره ارسال نمایید.