بازدید : 2975 بار

شنبه، 19 شهريور 1390

مهدی سمسار

ملیت :  ایرانی   -   قرن : 14 منبع :
: مهدي سمسار متولد 1307ه.ش در بوشهر، پس از اخذ ديپلم درشيراز، وارد دانشگاه تهارن شدو تحصيل را تا اخذ دكتري دارو سازي ادامه داد. و در كنار آن به اخذ ليسانس روزنامه نگاري نايل آمد. ترجمه آثاري چون نجات اصفهان و قرن من از آثار اوست. وي در 25 دي 1383 درگذشت. گروه : علوم انساني رشته : روزنامه نگاري اوضاع اجتماعي و شرايط زندگي : مهدي سمسار درسال 1307ه.ش در بوشهر متولد شد. وي كودكي و دوران تحصيل خودرا در شيراز گذراند و ديپلم متوسطه خود را در آن شهر كسب كرد. تحصيلات رسمي و حرفه اي : بزرگاني چون دكتر محمدابراهيم باستاني پاريزي، دكتر كاظم معتمدنژاد و دكتر فيض فياض و دكتر ابوالحسن ضياء از دوستان، همدوره ايها و همكاران مهدي سمسار بوده اند. خاطرات و وقايع تحصيل : مهدي سمسار تحصيلات ابتدايي و متوسطه را درشيراز گذراند. سپس وارد دانشگاه تهران شد. و دكتراي دارو سازي خود را در آنجا دريافت كرد سپس به تحصيل در رشته روزنامه نگاري پرداخت. و رساله ليسانس خود را به عنوان روزنامه نگاري درايران 1320 تا 1332 نگاشت. فعاليتهاي ضمن تحصيل : مهدي سمسار در حين تحصيل در رشته داروسازي به سبب علاقه او به مطبوعات به مطالعه در اين زمينه پرداخت و نهايتا مدرك ليسانس در رشته روزنامه نگاري به دست آورد. وي از سن 21سالگي به فعاليت مطبوعاتي در روزنامه كيهان پرداخت. استادان و مربيان : از مهمترين استادان مهدي سمسار استاد عبدالرحمن فرامرزي بوده است. وقايع ميانسالي : مهدي سمسار ازسن 21سالگي وارد حرفه روزنامه نگاري شد وبا روزنامه كيهان همكاري كرد. تحصيلات وي در مقطع دكتري در رشته داروسازي بود اما يك مدرك كارشناسي در رشته روزنامه نگاري نيز برخوردار بود. وي به ترجه كتب و كارهاي مطبوعاتي نيز مي پرداخت وي تا مقام سردبيري كيهان نيز ارتقا يافت. مشاغل و سمتهاي مورد تصدي : مهدي سمسار گرچه داراي مدرك دكتري داروسازي داشت اما با تكيه بر تحصيلات خود در رشته روزنامه نگاري خود، به كارهاي مطبوعاتي در روزنامه كيهان پرداخت و تا مقام سردبيري درآنجا ارتقا يافت. وي در حوادث واقعه آذربايجان، ملي شدن نفت و كودتاي 28 مرداد نيز حضوري مثبت و فعال داشته است. فعاليتهاي آموزشي : مهدي سمسار داراي مدرك دكتري داروسازي و ليسانس روزنامه نگاري بوده است. و ترجمه ها و آثار مطبوعاتي قابل توجهي دارد. كه مخاطبان آن عامه مهم بوده است. ساير فعاليتها و برنامه هاي روزمره : مهدي سمسار ترجمه كتابهاي نجات اصفهان و قرن من را در كنار كارهاي مطبوعاتي خود انجام مي داد. همفکران فرد : در نگارش هاي ادبي مهدي سمسار نويسندگي را به شيوه جديد آن و نزديك به سبك دكتر محمدابراهيم باستاني پاريزي فعاليت داشت. آرا و گرايشهاي خاص : مهدي سمسار از آن جمله روزنامه نگاراني بود كه ديدگاههاي ادبي خاصي مبتني بر ساده و مختصر نويسي به سبك دكتر محمد ابراهيم باستاني پاريزي دارد. چگونگي عرضه آثار : بسياري از مقالات و نوشته هاي مهدي سمسار تحت عنوان سخن سردبير در روزنامه كيهان منتشر شده است. کتاب‌شناسی ترجمه‌هایی منتشر شده: 1. چه باید کرد 2. جنگ داخلی اسپانیا 3. فلسفه انقلاب مصر 4. انقلاب آلمان 5. هیتلر در قدرت 6. از مسکو تا برلین 7. فرار رودلف هس 8. توطئه علیه هیتلر 9. روابط پاپ p با هیتلر 10. قیام در اردوگاه مرگ 11. گورینگ معاون هیتلر 12. یادداشتهای منشی هیتلر 13. سفری در گردباد 14. ماجرای توخاچفسکی 15. ودکاکولا 16. عصر متوسطها 17. جهان در میان دو جنگ 18. مادراپور 19. آفرینش 20. پرستار فرانسوی 21. عطر 22. استالین 23. راسپوتین 24. زیباترین افسانه جهان 25. امپراتوری هخامنشی 26. کشفیات تازه در فیزیک نجومی 27. آهنگ پنهان (تاریخ پیدایش جهان) 28. جنی مارکس 29. دنیای تئو 30. نجات اصفهان 31. آن زمان که ژوکوند حرف می‌زند 32. قرن روشنفکران 33. پیکاسو آفریننده و ویران کننده 34. پیکاسو و دورامار (یک عشق غیرممکن) 35. بالزاک و دخترک چینی 36. لنین ________________________________________ آثاردیگر : 1 بسياري از مقالات و نوشته هاي دكتر مهدي سمسار تحت عنوان سخن سردبير در روزنامه كيهان منتشرشده است. 2 قرن من ويژگي اثر : كتاب قرن من اثر ميشل ونيوك را دكتر مهدي سمسار ترجمه كرده است كه كتابي پرطرفدار و پرمخاطب بوده است. 3 قرن من ويژگي اثر : كتاب قرن من اثر ميشل ونيوك را دكتر مهدي سمسار ترجمه كرده است كه كتابي پرطرفدار و پرمخاطب بوده است. 4 قرن من ويژگي اثر : كتاب قرن من اثر ميشل ونيوك را دكتر مهدي سمسار ترجمه كرده است كه كتابي پرطرفدار و پرمخاطب بوده است. 5 نجات اصفهان ويژگي اثر : كتاب نجات اصفهان اثر كريستوف روفن را يكتر مهدي سمسار ترجمه كرده است. 6 نجات اصفهان ويژگي اثر : كتاب نجات اصفهان اثر كريستوف روفن را يكتر مهدي سمسار ترجمه كرده است. 7 نجات اصفهان ويژگي اثر : كتاب نجات اصفهان اثر كريستوف روفن را يكتر مهدي سمسار ترجمه كرده است.
نظرات کاربران
ارسال نظر شما

• با عنایت به اینکه نظرات و پیشنهادات شما کاربران گرامی در بهبود پایگاه تاثیر کاملا موثری ایفا می کند لذا خواهشمند است ما را از نظرات ارزنده ی خود محروم نفرمایید.
• نظر شما پس از بررسی و بازبینی توسط گروه مدیریت برای نمایش در سایت قرار داده می شود.
• نظرات کوتاه مثل "خوب بود" و "عالی بود" و... و نظرات تکراری تائید نمی شوند و امتیازی هم به آنها تعلق نخواهد گرفت.
• متن نظر شما میبایست حداکثر 1024 کاراکتر باشد.
توجه داشته باشید که به سوالاتی که در قسمت نظرات پرسیده میشود، جواب داده نخواهد شد، لطفا پیشنهادات و انتقادات را از طریق ارتباط با ما و سوالات خود را از طریق ارسال سوال و مشاوره ارسال نمایید.

203/1503