ى شكر، بعد از ورود به مسجد است .
پيام ها: 
1 تاءمين معاش مردم ، مقدّم بر فرمان به عبادت و مقدّمه اى بر آن است . (كلوا... سجّداً)
2 براى ورود به مكان هاى مقدّس ، احترام مخصوص لازم است .(ادخلوا...سجدا)
3 بخشش ، از اوست ، امّا استغفار و طلب آمرزش ، بايد از سوى ما باشد. (قولوا حطّة نغفر لكم )
4 آداب دعا وشيوه توبه را نيز بايد از خدا بياموزيم . (ادخلوا...سجّدا وقولوا حطّة )
5 عمل به دستورات خداوند، زمينه ى آمرزش ماست . (ادخلوا... قولوا... نغفر لكم )
6 استغفار، براى گناهكار مايه ى آمرزش و براى نيكوكار اعتلاى درجه است . (نغفر لكم خطاياكم و سنزيد المحسنين )تفسير آيه : (59) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَاءَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
ترجمه آيه : 
امّا ستمگران (آن سخن را) به سخن ديگرى غير از آنچه به ايشان گفته شده بود، تبديل كردند (وبه جاى حطّه ، به عنوان مسخره گفتند: حنطه ، يعنى گندم .) پس ما بر آن ستمكاران به سزاى گناهى كه مرتكب مى شدند، عذابى ازآسمان فرو فرستاديم .
نكته ها: 
O در آيات 161 و162 سوره اعراف ، مشابه اين آيه وآيه ى قبل تكرار شده وكلمه ى (رجز) به معناى عذاب ، بيمارى طاعون و حالت اضطراب بكار رفته است .
O سنّت خداوند، نزول رحمت است و به همين دليل ، بهترين غذا ((منّ وسَلوى )) براى بنى اسرائيل نازل شد، ولى بخاطر كج روى ، عذاب از آسمان نازل مى شود.
پيام ها: 
1 ظلم و گناه ، زمينه ساز تغيير و تحريف قانون است . (فبدّل الّذين ظلموا)
2 تا وقتى كه روش و شيوه كارى بيان نشده ، انسان آزاد است تا با نظر خود عمل كند، ولى بعد از بيان روشها، عذرى در تغيير آن نيست . (قيل لهم )
3 جزاى تحريف گران قوانين الهى ، قهر و عذاب است . (رجزا من السماء)
4 همه ى پاداش ها و كيفرها مربوط به آخرت نيست ، بلكه بعضى از كيفرها در همين دنيا صورت مى پذيرد. (فانزلنا... رجزا من السماء)
5 اگر كج روى براى انسان عادت شد، قهر الهى فرا مى رسد. ( كانوا يفسقون )تفسير آيه : (60) وَإِذْ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ اءُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَ اشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللّهِ وَلاَ تَعْثَواْ فِى الاَْرْضِ مُفْسِدِينَ
ترجمه آيه : 
و (بخاطر بياور) زمانى كه موسى براى قوم خويش طلب آب كرد، به او گفتيم : عصاى خود را به سنگ بزن ، ناگاه دوازده چشمه ى آب از آن بشكافت و جوشيد، (بطورى كه ) هر يك از افراد (طوائف دوازده گانه بنى اسرائيل ) آبشخور خود را شناخت . (گفتيم :) از روزى الهى بخوريد و بياشاميد و درزمين ، تبهكارانه فساد نكنيد!
نكته ها: 
O در عدد دوازده ، رمزى نهفته است . عدد ماهها، عدد نقباى بنى اسرائيل و تعداد حواريون حضرت عيسى عليه السّلام و عدد ائمه ى معصومين عليهم السّلام ، دوازده است .
O در آيه ، همراه با كلمه ى (مفسدين )، (لاتعثوا) نيز آمده است . ((عثوا)) به معنى فساد شديد است و شايد در كنار هم قرار گرفتن اين دو كلمه ، مى خواهد از توجّه و تعمّد و روحيّه ى فساد انگيزى نهى كند. چرا كه لغزشِ غير عمد و بدون قصد فتنه انگيزى ، مورد عفو قرار مى گيرد.
پيام ها: 
1 انبيا، در فكر تاءمين نيازهاى مادّى مردم نيز هستند. (اذ استسقى موسى لقومه )
2 همه چيز، حتّى آبِ خوردن را از خداوند بخواهيم . (استسقى )
3 قوانين طبيعت ، محكوم اراده ى خداوند است . (اضرب ... فانفجرت )
خداوند هم سبب ساز و هم سبب سوز است . با يك عصا واز دست يك نفر، يك بار آب را مى خشكاند و يك بار آب را جارى مى سازد.
4 دعاى انبيا، مستجاب است . (استسقى ، فانفجرت )
5 جارى شدن آب با زدن عصا به سنگ ، يك معجزه است و پيدايش دوازده چشمه براى دوازده قبيله ، معجزه اى ديگر. (اثنتا عشرة )
6 توزيع منظّم و عادلانه و حساب شده ، مايه ى امنيّت و صفاست و مانع پيدا شدن اختلاف است . (قد علم كل اناس ‍ مشربهم )
7 بهره گيرى از نعمت هاى الهى ، نبايد زمينه ساز فساد باشد. (كلوا... ولاتعثوا)
8 براى جلوگيرى از فساد، از محبّت ها و لطف خداوند به انسان بگوييد. (كلوا و اشربوا... ولاتعثوا)271  ((اسم )) در عرف ما فقط به معنى نام و نشان است ، ولى در فرهنگ قرآنى نامِ همراه با محتواست . چنانكه (فله الاسماء الحسنى ) يعنى خداوند صفات عاليه دارد.
272  تفسير نورالثقلين ، ج 1، ص 54 و اكمال الدين صدوق ، ج 1، ص 14.
273  در روايتى از امام صادق عليه السّلام نقل شده است كه فرمودند: (ان كنتم صادقين ) يعنى اگر شما فرشتگان در ادّعاى لايق تر بودن خود، صادق هستيد. تفسير نورالثقلين .
274  كهف ، 50.
275  عيون اخبارالرضا.
276  (ففسق عن امر ربّه ) كهف ، 50.
277  (فبئس مَثوى المتكبّرين ) زمر، 72.
278  اعراف ، 11.
279  تفسير صافى ، ذيل آيه .
280  كسانى كه گفتند پروردگار ما خداست و در اين عقيده پايدار بودند فرشتگان بر آنان نازل مى شوند. فصّلت ، 30. و در جاى ديگر مى فرمايد: (ويستغفرون للّذين آمنوا) يعنى فرشتگان براى اهل ايمان دائماً در حال استغفارند. غافر، 7.
281  حجر، 29.
282  صافات ، 146.
283  آل عمران ، 142.
284  حجر، 48.
285  در مساءله امر و نهى ، وسوسه و اخراج از بهشت ، آدم و همسرش يكسان مورد خطاب قرار گرفته اند؛ (كلا، شئتما، لاتقربا، تكونا، اءزلّهما، اخرجهما) امّا در مساءله ى مسكن ، بجاى ((اسكنا)) فرموده است : (اُسكن انت و زوجك ...)
286  تفسير نورالثقلين ، ج 1، ص 50.
287  اعراف ، 21.
288  اعراف ، 21.
289  طه ، 120.
290  اعراف ، 20.
291  توبه ، به معنى بازگشت است . اگر توبه را به خدا نسبت دهيم ، به معنى بازگشت لطف و رحمت او بر بنده ى خلافكار و پشيمان است ؛ (هو التوّاب ) و اگر آنرا به بنده نسبت دهيم به معنى بازگشت انسان خطاكار به سوى خداوند است . (فتاب عليه )
292  تفسير درّالمنثور، ج 1، ص 60.
293  اعراف ، 23.
294  بقره ، 124.
295  وسائل ، ج 4، ص 110.
296  مراد از هماهنگى قرآن با تورات تحريف نشده ، هماهنگى كلّى و اجمالى است ، نه هماهنگى در تمام احكام .
297  نهج البلاغه ، كلام 49.
298  نمونه ، ج 1، ص 214.
299  بحار، ج 2، ص 37.
300  نورالثقلين ، ج 1، ص 57.
301  نهج البلاغه ، خطبه 175.
302  نهج البلاغه ، حكمت 73.
303  بحار، ج 78، ص 299.
304  جمعه ، 5.
305  كنزالعمّال ، ح 29109.
306  بحار، ج 10، ص 100.
307  بحار، ج 14، ص 309.
308  غررالحكم .
309  بحار، ج 2، ص 39.
310  بحار، ج 71، ص 77.
311  بحار، ج 16، ص 249.
312  رعد، 24.
313  سجده ، 24.
314  نجم ، 28.
315  بقره ، 249.
316  آل عمران ، 110.
317  جاثيه ، 16.
318  بقره ، 166.
319  مؤ منون ، 101.
320  مرسلات ، 36.
321  شعراء، 88.
322  ممتحنه ، 3.
323  الحاقه ، 29.
324  انبياء، 28.
325  حديد، 15.
326  بقره ، 254.
327  سجده ، 4.
328  بقره ، 255.
329  انبياء، 28.
330  غافر، 18.
331  غافر، 7.
332  تحريم ، 10.
333  بقره ، 160.
334  نساء، 31.
335  هود، 114.
336  يونس ، 92.
337  طه ، 77 ؛ شعراء، 63 ؛ دخان ، 24.
338  اعراف ، 142 ؛ طه ، 86.
339  تفسير راهنما.
340  نساء، 48 و116.
341  حجرات ، 11.
342  نور، 61.
343  نساء، 66.
344  اعراف ، 154.
345  اعراف ، 155.
346  مائده ، 21.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:327.txt">تفسير آيه : (61)</a><a class="text" href="w:text:328.txt">تفسير آيه : (62)</a><a class=