پانيو(PONYO)

شنبه، 27 فروردين 1390
تخمین زمان مطالعه:
موارد بیشتر برای شما
پانيو(PONYO)

انيميشن/ ماجرايي/ خانوادگي
[«من پري کوچک غمگيني را مي شناسم
که در اقيانوسي مسکن دارد و دل اش را در
يک ني لبک چوبين مي نوازد آرام، آرام
پري کوچک غمگيني که شب از يک بوسه مي ميرد
 و سحرگاه از يک بوسه به دنيا خواهد آمد» فروغ فرخزاد]
کارگردان: هايائو ميازاکي . صداپيشگان : نوح سايرس (پانيو) ، فرانکي يوناس (ساسوکه)، ليام نيسون (فوجيموتو)، مت ديمون (کوئيچي). 101 دقيقه. درجه ي نمايشي: G.
هايائو ميازاکي ، استاد 68 ساله ي سينماي انيميشن ژاپن با فيلم جادويي و خيال برانگيز تازه ي خود، پانيو، نشان داده که در اوج مهارت حرفه اي و حساسيت هنري خود قرار دارد. پانيو نه يک فيلم هنرمندانه که - به قول يکي از منتقدان آمريکايي- خود هنر است.
قصه ي انيميشن پانيو از روي داستان پري دريايي کوچولو نوشته ي هانس کريستين اندرسن اقتباس شده است. قصه ي فيلم درباره ي پسر بچه ي پنج ساله اي به اسم ساسوکه (با صداي فرانکي يوناس) است که در نزديکي خانه ي ساحلي اش ماهي کوچولوي عجيبي با يک چهره ي انساني کشف مي کند. اين ماهي کوچولو که اسم اش پانيو ( با صداي نوح سايرس )است، دختر شاه ماهي هاست و آرزو دارد که روزي تبديل به انسان شود. ساسوکه به هر ترتيبي که هست پانيو را زير بال و پر خود مي گيرد و او را همراه خود به مدرسه و محل کار پدرش مي برد. ديري نمي گذرد که پانيو صاحب دست و پاي انساني مي شود و شروع مي کند به حرف زدن با ساسوکه. همه چيز به خوبي و خوشي در حال گذراست که ما پي مي بريم پانيو با عبور از مرز ميان خشکي و دريا باعث آغاز تغييرات زيست محيطي شديدي شده که يک نمونه ي آن بروز يک سونامي است. سيل برآمده از اين سونامي دهکده ي محل سکونت ساسوکه را فرا مي گيرد و مادر ساسوکه را با خود مي برد. سپس پانيو و ساسوکه با يک قايق اسباب بازي که پانيو آن را به شکل معجزه واري بزرگ کرده به جستجوي مادر ساسوکه مي روند. سونامي به نوبه ي خودش باعث بيداري يک ماهي غول آساي ماقبل تاريخ نيز شده است . در ادامه ي ماجرا با پدر پانيو  و خواهران بي شمار وي آشنا مي شويم . پدر پانيو ( با صداي ليام نيسون) از آدم ها بدش مي آيد و دوست ندارد که پانيو انسان شود. او مي گويد آدم ها با آلوده کردن درياها دارند زمين را نابود مي کنند. او اصرار دارد که پانيو در دريا بماند تا توازن کره ي زمين به هم نخورد. از اينجا به بعد ، پانيو و ساسوکه وظيفه ي شاقي براي بازگرداندن تعادل کره ي زمين بر عهده خواهند داشت...
پانيو برخلاف انيميشن هاي سال هاي اخير ، با دست نقاشي شده است؛ يعني درست به همان روشي که کارتون هاي کلاسيک سفيدبرفي  و پينوکيو در پنجاه شصت سال پيش ساخته شدند. همين عدم استفاده از کامپيوتر نوعي حالت جادويي و رويايي به فيلم بخشيده است. زيبايي نفس گير صحنه هاي رويايي و فانتزيک فيلم ، به ويژه صحنه هاي زيباي زير درياها (رقص چترهاي دريايي و ديگر موجودات کف دريا) هم براي بزرگسالان و هم براي بچه ها جذاب و افسون کننده است. فيلم درعين حالي که براي بچه هاي پنج شش ساله قابل درک است پيام هاي قوي اي نيز براي آدم بزرگ ها دارد. پيام فيلم به بزرگ ترها اين است که شما به خيال خودتان داريد براي بهبود زندگي تان تلاش مي کنيد اما آگاه نيستيد که با فعاليت هاي خود داريد کره ي زمين را نابود مي کنيد.
هايائو ميازاکي نه تنها نقاش و طراح قابلي است بلکه داستان گوي ماهري نيز هست. او داستان فيلم خود را بي هيچ لغزشي و درنهايت انسجام و تمرکز بيان کرده است.
فيلم پانيو سال گذشته در سينماهاي ژاپن به نمايش درآمد و موفق شد رکورد فروش را در سينماهاي اين کشور بشکند. استوديوي ديزني بلافاصله اقدام به خريد فيلم جهت پخش سراسري در آمريکاي شمالي کرد. ديزني با تشخيص ارزش هاي والاي فيلم سرمايه ي قابل توجهي را صرف استخدام بهترين صداپيشگان براي دوبله ي فيلم از ژاپني به انگليسي کرد. کيت بلانشت ، مت ديمون و ليام نيسون از جمله صداپيشگان سرشناس فيلم به شمار مي روند. علاوه بر اين، جان لاسه تر، سازنده ي انيميشن هاي بزرگي همچون داستان اسباب بازي و ماشين ها ، وظيفه ي به روز کردن نسخه ي انگليسي پانيو را برعهده داشته است. لاسه تر در گفتگويي با رسانه ها اعلام کرده که وي اين کار را صرفاً به خاطر علاقه ي فراوان اش به فيلم انجام داده و نه به خاطر پول. پانيو ديدني است؛ فرصت تماشاي اين فيلم زيبا را از دست ندهيد.
منبع:دنياي تصوير،شماره 186.  



ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.