مسیر جاری :
پاسخ طنز به پیام جدید نتانیاهو + فیلم
مزایده انگشتر هدیه رهبری برای کمک به مردم مقاوم فلسطین و لبنان
#فراخوان| سومین جشنواره سراسری فرهنگی و هنری نماز با عنوان ” فجر تا فجر”
بازتاب سبک زندگی ایرانی یا حرکت به سمت غربیسازی؟
ادواردو آنیلی، از ارثیه ایتالیایی تا دیدار با امام خمینی (ره)
علم در خدمت صلح و توسعه یا جنگ و کشتار؟!
همسر پیامبر مقابل جانشین پیامبر
ماجرای پرتاب موشک قارهپیما از آسمان شاهرود
سایبر ماندی چیست؟ همه چیز در خصوص حراج Cyber Monday
معرفی ۲ قبله نمای آنلاین و محبوب برای گوشی اندروید و آیفون
اسامی تمام بازیگران مختار به همراه نقش آنها
تنظیم دستی فرکانس در گیرنده های دیجیتالی برای شبکه های صدا و سیما
داستانک های زیبا از امام رضا علیه السلام
۱۱۴ آیه پرکاربرد قرآن با ترجمه کاملا درست و البته متفاوت!
داستانک های مادر | داستان کوتاه درباره مادر
نام مادر امام جواد علیه السلام چیست؟
ماجرای فروش کفش زنانه در سایت دیوار چیست؟!
زیارت حضرت زینب سلام الله علیها + ترجمه
جادوی یخ زدن لحظهای آب/ فیلم
معرفی ۱۴ استاد اخلاق در شهر تهران
معادل فارسی کلمات «فلش»، «کمپوت» و «گارانتی» چیست؟
فرهنگستن زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «فلش»، «کمپوت» و «گارانتی» را کلمات «پیکانه»، «خوشاب» و «تضمین یا ضمانت» قرار داده است.
آخرین واژههای مصوب فرهنگستان زبان
آخرین واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی که در حوزههای ورزش، گردشگری و جامعهشناسی هستند، اعلام شدند.
«خمیربرگ» بهجای «لازانیا»، «دِرَخش» بهجای «فلاش»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی تلاش میکند در برابر واژههای بیگانهای که به زبان فارسی وارد میشوند، معادل فارسی قرار دهد، که این واژهسازیها معمولا با حرف و حدیثهایی روبهروست.
«درازآویز زینتی» و «کشلقمه» مصوب فرهنگستان نیستند
دکتر حسن ذوالفقاری با اشاره به برخورد تمسخرآمیز مردم با واژههای مصوب فرهنگستان زبان، گفت، «درازآویز زینتی» و «کشلقمه» واژههای مصوب فرهنگستان نیستند.
واژههای مصوب فرهنگستان | «رخنما» بهجای «پروفایل»
یکی از فعالیتهای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادلسازی برای واژههای بیگانهای است که به زبان فارسی وارد میشوند.