مداحی جدید عربی به لهجه عراقی ویژه اربعین حسینی 95 (اقتربت ایام الزیاره)

مداحی جدید عربی به لهجه عراقی ویژه اربعین حسینی 95 (اقتربت ایام الزیاره)
اقتربت ایام الزیاره
(مداحی جدید عربی به لهجه عراقی ویژه اربعین حسینی)
با نوای: حاج میثم مطیعی


متن شعر:
اقتربت ايام الزياره وطلعت امواج الخدم
(روزهاى‌زیارت‌نزدیک‌شدوگروه‌های‌خادمان‌اربعین حسینی‌پدیدار‌شدند)

والدروب بلا مسافه بيها اشم ريحة جدم
(دراین‌راه‌ها‌بوی‌قدم‌های‌زائران‌امام‌حسین‌می‌آید)

بغيمه متگبعه سمانه لبست اسود عالخيم
(آسمان‌مانند‌خیمه‌های‌امام‌حسین،‌لباسی‌از‌ابرهای‌سیاه برتن‌کرد)

الطير يشعر بالأمان شما يرف باجر علم
(وقتی‌که‌فرداپرچم‌های‌امام‌حسین‌به‌اهتزاز‌درآید، پرندگان‌احساس‌امنیت‌خواهند‌کرد)

ذوله انصار الحسين الثبتوا هاي القيم
(یاران‌امام‌حسین‌ارزش‌های‌او‌را‌حفظ‌کردند)

دمهم يخضر مواكب واكف بوجه الصنم
(خون‌اصحاب‌امام‌حسین‌موکب‌هایی‌را‌ایجاد‌کرده است‌که‌در‌برابر‌بتها‌ایستاده‌اند)

عدنه بالجبهة حشد ثابت و آخر بالهمم
(مادر‌جبهه‌هاحشدالشعبی‌داریم‌که‌استوار‌است)

يحيي يوم الاربعين كاصد يواسي الحرم
(وحشد"جمعیت"عظیمی‌دیگرکه‌روز‌اربعین‌را‌زنده میدارند‌تاباخاندان‌امام‌حسین‌همدردی‌کنند)

شما تصد عيوني زاير ظهره محني من الالم
(هر‌وقت‌زائرى‌که‌کمرش‌خم‌شده‌است‌را‌میبینم)

ظهر ابو اليمه اذكره منحني الراعي الشيم
(به‌یادپشت‌امام‌حسین‌می‌افتم‌که‌با‌مصیبت‌ابالفضل خم‌شده‌بود)

والله ما ننسى المصيبه الراتبه وحرك الخيم
(به‌خدا‌سوگند‌ما‌مصیبت‌همیشگی‌و‌سوختن‌خیمه‌ها‌را‌ فراموش‌نخواهیم‌کرد)

مصاب ابو اليمه الفجعنه الهسه يگطر نحره دم
(مصیبت‌امام‌حسین‌ما‌راسوزاند‌و‌هنوزاز‌رگهای‌بریده حنجره‌اش‌خون‌جاری‌است)

ضامي من حزوا وريده وصدره بالخيل انهشم
(تشنه‌ای‌که‌رگهای‌گردنش‌را‌بریدند‌وسینه‌اش‌زیر‌سم اسبان‌شکست)

بكربله حتى الرضيع البل المهد هم ما سلم
(درکربلا‌حتی‌طفل‌شیرخواردرگهواره‌هم‌سالم‌نماند)

🔺شاعر: علي منديل الطائي (از عراق)

-
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.