زنان ایرانی چنین هستند! (بدرالزمان قریب)/ فرزند ایران

زنان ایرانی چنین هستند! (بدرالزمان قریب)/ فرزند ایران
زنان ایرانی چنین هستند! باهویت، تاثیرگزار و باسواد، بدرالزمان قریب
شما وقتی به زندگی بدرالزمان قریب نگاه می‌کنید، متوجه میشید که ایشون از همون سنین پایین علاوه بر خوندن آثار خفن کلاسیک ایرانی مثل حافظ، شاهنامه، مثنوی و آثار نظامی گنجوی، گاهی اوقات شعر هم می‌گفت.
خب! به قول سینمایی‌ها اگه یه کات بدیم و بریم به چند سال بعد، میبینیم که اون دختر بچه تبدیل به بانویی شده که با تسلط روی چندین زبان باستانی، مثل فارسی باستان، اوستایی، فارسی میانه، پهلوی اشکانی، سغدی و سَکایی، برای خودش کسی شده در این حوزه.
البته شاید جالب باشه بدونید که ایشون در ابتدا میخواست در دانشگاه، پزشکی بخونه اما دچار بیماری چشم شد و مدتی رو از تحصیل باز موند. عشق به زبان و ادبیات فارسی توی همین وقفه دوباره اومد سراغش و باعث شد مسیرش تغییر کنه.
این بانوی برجسته مقالات زیادی به زبان‌های فارسی و انگلیسی نوشت که در هر کدومش نکته تازه‌ای مطرح کرده. یکی دیگه از آثار ایشون هم، ترجمه کتاب «زبان‌های خاموش» هستش که با همکاری دکتر یدالله ثمره منتشر شد و جایزه کتاب سال رو مال خودش کرد. -
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.