مبین | سوره مبارکه تکاثر / استاد شهریار پرهیزگار
تولیدات راسخون
پست اینستاگرامی
تلاوت قرآن کریم
استاد شهریار پرهیزگار
سوره تکاثر
کلیپ اینستاگرامی
ترتیل خوانی
تولیدات راسخون
مبین
قرائت سوره مبارکه تکاثر آیات 1 تا 8 توسط استاد شهریار پرهیزگار نسخه ویژه اینستاگرام
سوره تکاثر/متن و ترجمه
سورة التکاثر
(ترجمه حسین انصاریان)
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
أَلْهَاکُمُ التَّکَاثُرُ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
مباهات و افتخار بر یکدیگر [به ثروت و کثرت نفرات] شما را [از پرداختن به تکالیف دینی و یاد آخرت] بازداشت؛ (۱)
2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾
تا جایی که گورها را دیدار کردید [و به تعداد مردگان هم به یکدیگر مباهات و افتخار نمودید!!] (۲)
3
کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾
این چنین نیست [که شما می پندارید]، به زودی [به آثار شوم این اوضاع و احوالی که دارید] آگاه خواهید شد. (۳)
4
ثُمَّ کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
باز هم این چنین نیست، به زودی آگاه خواهید شد. (۴)
5
کَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْیَقِینِ ﴿٥﴾
[زندگی واقعی] این چنین نیست [که می پندارید]، اگر به علم الیقین [که علم استوار و غیر قابل تردید است به آخرت] آگاه بودید [از تکالیف دینی و توجه به آباد کردن آخرت باز نمی ماندید.] (۵)
6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِیمَ ﴿٦﴾
بی تردید دوزخ را خواهید دید. (۶)
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیْنَ الْیَقِینِ ﴿٧﴾
سپس [با وارد شدن در آن،] قطعاً آن را به دیده یقین و باور خواهید دید. (۷)
8
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ یَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِیمِ ﴿٨﴾
آن گاه شما در آن روز از نعمت ها بازپرسی خواهید شد. (۸) -
سوره تکاثر/متن و ترجمه
سورة التکاثر
(ترجمه حسین انصاریان)
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
أَلْهَاکُمُ التَّکَاثُرُ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
مباهات و افتخار بر یکدیگر [به ثروت و کثرت نفرات] شما را [از پرداختن به تکالیف دینی و یاد آخرت] بازداشت؛ (۱)
2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾
تا جایی که گورها را دیدار کردید [و به تعداد مردگان هم به یکدیگر مباهات و افتخار نمودید!!] (۲)
3
کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾
این چنین نیست [که شما می پندارید]، به زودی [به آثار شوم این اوضاع و احوالی که دارید] آگاه خواهید شد. (۳)
4
ثُمَّ کَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
باز هم این چنین نیست، به زودی آگاه خواهید شد. (۴)
5
کَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْیَقِینِ ﴿٥﴾
[زندگی واقعی] این چنین نیست [که می پندارید]، اگر به علم الیقین [که علم استوار و غیر قابل تردید است به آخرت] آگاه بودید [از تکالیف دینی و توجه به آباد کردن آخرت باز نمی ماندید.] (۵)
6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِیمَ ﴿٦﴾
بی تردید دوزخ را خواهید دید. (۶)
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیْنَ الْیَقِینِ ﴿٧﴾
سپس [با وارد شدن در آن،] قطعاً آن را به دیده یقین و باور خواهید دید. (۷)
8
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ یَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِیمِ ﴿٨﴾
آن گاه شما در آن روز از نعمت ها بازپرسی خواهید شد. (۸) -
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.