عبدالمحمد آیتی/ فرزند ایران

عبدالمحمد آیتی/ فرزند ایران
دارنده نشان ادب پارسی که در ماست‌بندی کار می‌کرد! عبدالمحمد آیتی
عبدالمحمد آیتی، در اردیبهشت ۱۳۰۵ه.ش در بروجرد به دنیا اومد. اگه بخوایم در چند تا کلمه ایشون رو توصیف کنیم باید به این عناوین اشاره کنیم: مترجم، ادیب، مصحح و پژوهشگر معاصر در حوزه فلسفه، تاریخ و ادب فارسی و عربی بود.
آیتی از مترجمان سرشناس عربی به فارسی است و ترجمه‌های فارسی «قرآن مجید»، «نهج‌البلاغه» و «صحیفه سجادیه» رو منتشر کرده. او ترجمه‌ای از قرآن ارائه داده که به تصدیق اهل فن، به خوبی از عهده اون بر اومده. ترجمه ای که سه سال براش وقت گذاشت. در این ترجمه، صرفاً متن عربی به فارسی برگردونده شده و به تفسیر آیات توجهی نشده. ترجمۀ قرآن آیتی در ایران و دیگر کشورهای فارسی‌زبان مورد اقبال قرار گرفت و چندین بار تجدید چاپ شد.
آیتی در ترجمه متون دینی بسیار حرفه‌‌ای بود و آثار ارزشمندی در این زمینه از خودش به جا گذاشت که میشه به ترجمه «تاریخ ابن خلدون» در شش جلد اشاره کرد. استاد آیتی با همت چشمگیر خودش اون متن دشوار رو به فارسی برگردوند و در این مدت ناگزیر شد که نسخه‌های مختلفی از اون کتاب رو از نظر بگذرونه تا ترجمه‌ای شایسته ارائه بده.
او چنان که خودش می‌گه از ۱۳۲۹ه.ش که نوشتن رو شروع کرد، هیچ‌گاه قلم رو زمین نگذاشت. حاصل کوشش علمی او حدود بیست عنوان کتاب در بیش از چهل مجلد است.
سرانجام این پژوهشگر توانا در ۲۰ شهریور ۱۳۹۲ خورشیدی بر اثر کهولت سن دیده از جهان فرو بست و در قطعه نام‌آوران بهشت زهرای تهران تشییع و به خاک سپرده شد. -
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.