تفسیر سوره ابراهیم: آیه 4

تفسیر سوره ابراهیم: آیه 4
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره ابراهیم - آیه ۴

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لَیُبَیِّنَ لَهُمْ فَیُضِلُّ اللَّهُ مَن یَشَآءُ وَیَ هْدِى مَن یَشَآءُ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ‏
ترجمه
هیچ پیامبرى را نفرستادیم مگر به زبان قومش، تا (بتواند پیام خدا را) براى مردم بیان کند، پس خداوند هر که را بخواهد (و مستحق بداند) گمراه مى ‏کند و هر که را بخواهد (و شایسته بداند) هدایت مى‏ نماید، و اوست عزیز و حکیم.
مراد از «لسان قوم» در این آیه، تنها لغت و زبانِ مردم نیست، زیرا گاهى ممکن است گوینده ‏اى با زبان مردم سخن بگوید ولى مردم حرف او را درست نفهمند، بلکه مراد آسان و قابل فهم گفتن است، به گونه‏ اى که مردم پیام الهى را بفهمند، چنانکه در آیات دیگر مى‏ فرماید: «یسرناه بلسانک» ما قرآن را به زبان تو آسان کردیم. حضرت موسى نیز از خداوند مى‏ خواهد که گره از زبانش گشوده شود تا مردم کلامش را بفهمند. «واحلل عقدة من لسانى یفقهوا قولى» -
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.