گزیده آثار هنری ابوالفضل رنجبران
طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر به خط ثلث و کوفی تزئینی
طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر به خط ثلث و کوفی تزئینی / ابوالفضل رنجبران پژوهشگر تاریخ هنر، ابوالفضل رنجبران طراح و گرافیست،
موضوعات: طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر
طراح: ابوالفضل رنجبران
زمان خلق اثر: 1400
تکنیک اجرا: دستی و دیجیتال
شاخه هنری: خوشنویسی و گرافیک
نوع خط: ثلث و کوفی تزئینی
رسم الخط قرآنی: نیریزی
متن عربی: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّکْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
ترجمه فارسی: ما خود این قرآن را نازل کردیم و خود حتما حافظ آن هستیم
ترجمه انگلیسی:
پوستر شماره: 2
موضوعات: طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر
طراح: ابوالفضل رنجبران
زمان خلق اثر: 1400
تکنیک اجرا: دستی و دیجیتال
شاخه هنری: خوشنویسی و گرافیک
نوع خط: ثلث و کوفی تزئینی
رسم الخط قرآنی: نیریزی
متن عربی: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّکْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
ترجمه فارسی: ما خود این قرآن را نازل کردیم و خود حتما حافظ آن هستیم
پوستر شماره: 3
موضوعات: طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر
طراح: ابوالفضل رنجبران
زمان خلق اثر: 1400
تکنیک اجرا: دستی و دیجیتال
شاخه هنری: خوشنویسی و گرافیک
نوع خط: ثلث و کوفی تزئینی
رسم الخط قرآنی: نیریزی
متن عربی: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّکْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
ترجمه فارسی: ما خود این قرآن را نازل کردیم و خود حتما حافظ آن هستیم
ترجمه انگلیسی:
معانی کلمات آیه: «إِنّا نَحْنُ ...»: این آیه دست کم با چهار تأکید لفظی بیانگر مصون ماندن قرآن از تحریف است.
پیام ها
1- قرآن نه از بشر است و نه از فرشته. «إِنَّا نَحْنُ»
2- قرآن براى همیشه محفوظ است. «لَحافِظُونَ» (اسم فاعل رمز دوام است)
3- یکى از پیشگویىهاى قرآن واز امتیازات اسلام، مصونیت قرآن از تحریف است. «إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ»
تفسیر روان جاوید
© کلیه حقوق متعلق به صاحب اثر و پرتال فرهنگی راسخون است. استفاده از مطالب و آثار فقط با ذکر منبع بلامانع است.
We Ourself have sent down the Reminder just as We are safeguarding it
پوستر شماره: 2
موضوعات: طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر
طراح: ابوالفضل رنجبران
زمان خلق اثر: 1400
تکنیک اجرا: دستی و دیجیتال
شاخه هنری: خوشنویسی و گرافیک
نوع خط: ثلث و کوفی تزئینی
رسم الخط قرآنی: نیریزی
متن عربی: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّکْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
ترجمه فارسی: ما خود این قرآن را نازل کردیم و خود حتما حافظ آن هستیم
ترجمه انگلیسی:
We Ourself have sent down the Reminder just as We are safeguarding it
پوستر شماره: 3
موضوعات: طراحی پوستر آیه 9 سوره حجر
طراح: ابوالفضل رنجبران
زمان خلق اثر: 1400
تکنیک اجرا: دستی و دیجیتال
شاخه هنری: خوشنویسی و گرافیک
نوع خط: ثلث و کوفی تزئینی
رسم الخط قرآنی: نیریزی
متن عربی: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّکْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
ترجمه فارسی: ما خود این قرآن را نازل کردیم و خود حتما حافظ آن هستیم
ترجمه انگلیسی:
We Ourself have sent down the Reminder just as We are safeguarding it
معانی کلمات آیه: «إِنّا نَحْنُ ...»: این آیه دست کم با چهار تأکید لفظی بیانگر مصون ماندن قرآن از تحریف است.
پیام ها
1- قرآن نه از بشر است و نه از فرشته. «إِنَّا نَحْنُ»
2- قرآن براى همیشه محفوظ است. «لَحافِظُونَ» (اسم فاعل رمز دوام است)
3- یکى از پیشگویىهاى قرآن واز امتیازات اسلام، مصونیت قرآن از تحریف است. «إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ»
تفسیر روان جاوید
کفّار از روى تکبر و استهزاء خطاب مینمودند به پیغمبر اکرم و مىگفتند اى کسیکه بگمان خود کتابی که موجب تذکّر است بر او نازل شده به راستى و درستى تو دیوانه میباشى که چنین ادّعائى مینمائى و انتظار دارى که ما از تو قبول نمائیم؟
اگر راست میگوئى چرا ملائکه حامل وحى یا غیر آنها را نزد ما نمىآورى که تصدیق کنند قول تو را و موجب اطمینان ما شود بصدق دعوت تو لذا خداوند بآنها جواب فرموده که نزول ملائکه باید از روى حکمت و مصلحت باشد از قبیل آوردن وحى بر پیغمبر(صلّى اللّه علیه و آله و سلّم) یا آوردن عذاب بر قومیکه مستحقّ باشند و صلاح در مهلت دادن به آنها نباشد یا قبض روح کسی که اجلش رسیده باشد و امثال این ها نه فقط براى اطمینان خاطر کسانی که نظر در ادلّه معارف دینى ننمایند یا از باب عناد و لجاج منکر شوند و مصلحت در مهلت دادن به آنها باشد تا بتدریج مؤمن و منقاد شوند یا اولاد صلحائى از آنها به عمل آید یا استحقاقشان کامل گردد براى عذاب در هر حال بعد از نزول ملائکه مهلتى نیست و فعلا صلاح در مهلت دادن بآنها است چنانچه مرحوم قمّى(ره) نقل نموده که فرمود اگر نازل نمائیم ملائکه را مهلت داده نشوند و هلاک شوند و بعضى ما تنزل الملائکه بضم تا و رفع ملائکه قرائت نمودهاند و باید خاطر پیغمبر اکرم و اهل ایمان مطمئن باشد که خداوند قرآنی را که کفّار مورد استهزاء قرار دادند تا روز قیامت حفظ خواهد فرمود از تغییر و تبدیل و زیاده و نقصان و کید اهل شرک و ابطال و هر آفت و خللى تا معجزه باقیه و حجّت بالغه الهیّه باشد بر خلق و کسى نتواند دستبردى در احکام آن بنماید به هیچ وجه از وجوه و باین جهت کلام بوجوه متعدده مؤکّد شده است و شیع جمع شیعه بمعناى تابع است و بر فرقه اطلاق میشود چون هر فرقهاى تابع پیغمبر یا امامى میباشند خداوند براى تسلی خاطر پیغمبر خود فرموده بتحقیق فرستادیم پیغمبرانى در فرقههاى پیشینیان و کفّار ایشان را استهزاء نمودند و این عمل ناشایسته از آنها اختصاص بآن زمان نداشت بلکه در این زمان هم ما وارد میکنیم و القاء مینمائیم این عمل را بقلب آنها تا استحقاقشان براى عقوبت کامل گردد چنانچه بعضى گفتهاند و بنظر حقیر صحیح نیست چون خداوند کسى را وادار بکفر و معصیت نمیفرماید بلکه مراد آنست که چنانچه در امم سابقه ذکر الهى در دلهاى کفّار جاى گیر نمیشد و فقط موجب اتمام حجّت بر آنها بود در این زمان هم ما ذکر را وارد مینمائیم در دلهاى آنها فقط براى اتمام حجّت ولى ایمان نمىآورند.(تفسیر روان جاوید. جلد 3 صفحه 246)
اگر راست میگوئى چرا ملائکه حامل وحى یا غیر آنها را نزد ما نمىآورى که تصدیق کنند قول تو را و موجب اطمینان ما شود بصدق دعوت تو لذا خداوند بآنها جواب فرموده که نزول ملائکه باید از روى حکمت و مصلحت باشد از قبیل آوردن وحى بر پیغمبر(صلّى اللّه علیه و آله و سلّم) یا آوردن عذاب بر قومیکه مستحقّ باشند و صلاح در مهلت دادن به آنها نباشد یا قبض روح کسی که اجلش رسیده باشد و امثال این ها نه فقط براى اطمینان خاطر کسانی که نظر در ادلّه معارف دینى ننمایند یا از باب عناد و لجاج منکر شوند و مصلحت در مهلت دادن به آنها باشد تا بتدریج مؤمن و منقاد شوند یا اولاد صلحائى از آنها به عمل آید یا استحقاقشان کامل گردد براى عذاب در هر حال بعد از نزول ملائکه مهلتى نیست و فعلا صلاح در مهلت دادن بآنها است چنانچه مرحوم قمّى(ره) نقل نموده که فرمود اگر نازل نمائیم ملائکه را مهلت داده نشوند و هلاک شوند و بعضى ما تنزل الملائکه بضم تا و رفع ملائکه قرائت نمودهاند و باید خاطر پیغمبر اکرم و اهل ایمان مطمئن باشد که خداوند قرآنی را که کفّار مورد استهزاء قرار دادند تا روز قیامت حفظ خواهد فرمود از تغییر و تبدیل و زیاده و نقصان و کید اهل شرک و ابطال و هر آفت و خللى تا معجزه باقیه و حجّت بالغه الهیّه باشد بر خلق و کسى نتواند دستبردى در احکام آن بنماید به هیچ وجه از وجوه و باین جهت کلام بوجوه متعدده مؤکّد شده است و شیع جمع شیعه بمعناى تابع است و بر فرقه اطلاق میشود چون هر فرقهاى تابع پیغمبر یا امامى میباشند خداوند براى تسلی خاطر پیغمبر خود فرموده بتحقیق فرستادیم پیغمبرانى در فرقههاى پیشینیان و کفّار ایشان را استهزاء نمودند و این عمل ناشایسته از آنها اختصاص بآن زمان نداشت بلکه در این زمان هم ما وارد میکنیم و القاء مینمائیم این عمل را بقلب آنها تا استحقاقشان براى عقوبت کامل گردد چنانچه بعضى گفتهاند و بنظر حقیر صحیح نیست چون خداوند کسى را وادار بکفر و معصیت نمیفرماید بلکه مراد آنست که چنانچه در امم سابقه ذکر الهى در دلهاى کفّار جاى گیر نمیشد و فقط موجب اتمام حجّت بر آنها بود در این زمان هم ما ذکر را وارد مینمائیم در دلهاى آنها فقط براى اتمام حجّت ولى ایمان نمىآورند.(تفسیر روان جاوید. جلد 3 صفحه 246)
© کلیه حقوق متعلق به صاحب اثر و پرتال فرهنگی راسخون است. استفاده از مطالب و آثار فقط با ذکر منبع بلامانع است.
تازه های مقالات
ارسال نظر
در ارسال نظر شما خطایی رخ داده است
کاربر گرامی، ضمن تشکر از شما نظر شما با موفقیت ثبت گردید. و پس از تائید در فهرست نظرات نمایش داده می شود
نام :
ایمیل :
نظرات کاربران
{{Fullname}} {{Creationdate}}
{{Body}}