راسخون

داستانهای هلندی

•پدید اورندگان : , ,
•ناشر : دشتستان
•سال نشر : 1383
• نوع کتاب : ترجمه
• رده سنی : 0
• تیراژ : 1100
• نوع جلد : شومیز
• شابک : 964-7548-16-8
• تاریخ نشر :
• محل نشر : تهران
• زبان : فارسی
• زبان اصلی :
• تعداد صفحات : 124
• قیمت : 10000
• نوبت چاپ : 1
• قطع : رقعی
• شماره جلد : 0
• چکیده : در این مجموعه 12 داستان كوتاه با این عناوین به طبع رسیده است: مرد مزین/ هاری مولیش"، "قیصر سیاه/ هوخو كلاوس"، "مفقود شدن بر بچه، س/ رمكو كامپرت"، "موتور سواری دردریا/ ج. ام. آ، بیس مونل"، "جشنی كه رام كننده فیل‌ها راه انداخت/ پائول بیخل"، "سنگفرش‌ها/ ویلم خان تورن"، "بالاسری‌ها/ سیمون كارمیخلت"، "مصاحبه/ سیمون كارمیخلت"، "در آن ساعت گرگ‌ها زوزه می‌كشند/ ایرابارت"، "تیمساری كه كوشش كار صد تا جاسوس را می‌كرد/ آنی اشمیت"، "دختری كه نامش را گم كرده بود/ آنی اشمیت" و "درهای باز و درهای بسته/ ماریون بلوم". در بخشی از مقدمه كتاب كه به علم "مارتین مری" ـ ادیب هلندی ـ به طبع رسیده، آمده است: مجموعه داستان حاضر بیشترین توجه را به ادبیات داستانی مناطق شمالی هلندی زبان معطوف كرده است... ادبیات هلندی تا مدت‌های زیاد ادبیاتی پذیرنده محسوب می‌شد. شاید چنین برداشتی به جغرافیای این كشور كه منطقه‌ای ترانزیتی است برمی‌گردد شعر و نثر ابتدای قرن بیستم ما به طور گسترده متاثر از انگلیسی‌ها، فرانسوی‌ها و آلمانی‌ها بوده است؛ حتی پیش از عوض شدن قرن، فرهنگ این كشورهای مرزی ادبیات هلندی را به نحوی زیر تاثیر خود گرفته بود البته این حرف به این معنا نیست كه كار دیگران فقط نسخه‌برداری می‌شده بلكه اشاره‌ای نسبی به نوعی ترجمه جدید در فرهنگ خودمان است. از 1945 به بعد ما كم‌كم شاهد پیشرفت در ادبیات هلند هستیم؛ یعنی بلافاصله بعد از تسلیم آلمان و آزاد شدن هلند، زندگی ادبی از نو آغاز می‌شود. اوائل كتاب‌های منتشره عمدتا از جنگ می‌گفتند.... نشریات ادبی دوباره آغاز به كار كردند و غالبا میدان بحث و جدل بسیار داغ بود. جر و بحث‌ها پیرامون انتخاب بین زیبایی بود یا معنویت، فرد یا جامعه، جمال شناسی یا اخلاق و از این قبیل. جهان نگری‌های همه به مثابه یك رسم هلندی در همه نشریات هفتگی بیان می‌شد، اما از نظر ادبی فقط تعدادی از نویسندگان با خلق آثاری در زمینه داستان كوتاه و رمان نثر ادبی را تكامل بخشیدند"."