ملیت :  ایرانی   -  قرن : 14
سيدضياءالدين دهشيري فرزند استاد سيد يحيي ، در سال 1302 ديده به جهان گشود. وي تحصيلات مقدماتي خود را در يزد به پايان برد و در سال 1334 به دريافت ديپلم ادبي نائل آمد. او براي ادامه تحصيل وارد دانشگاه تهران شد و در سال 1337 ، در رشته زبان و ادبيات فرانسه فارغ التحصيل گرديد. بلافاصله به عضويت هيات علمي دانشگاه تهران درآمد و به تدريس در همان دانشگاه اشتغال يافت. استاد در طول فعاليت هاي علمي خود موفق به تاليف و تدوين كتب و مقالات زيادي شد و نيز هم زمان آثار ارزشمندي از دانشمندان بزرگ فرانسه را ترجمه كرد.گروه : علوم انساني رشته : زبان و ادبيات فرانسه والدين و انساب : سيد يحيي دهشيري پدر سيدضياء الدين دهشيري ، فردي روحاني و قاضي و از چهره هاي فرهنگي زمان خود بود.اوضاع اجتماعي و شرايط زندگي : بيشتر افراد خانواده سيدضياءالدين دهشيري اهل علم و ادب و عرفان و آگاه به علوم ديني بودند.تحصيلات رسمي و حرفه اي : سيدضياءالدين دهشيري پس از فوت پدر ، نزد دايي خود محمدعلي عالمي ( صمصام ) تربيت يافت و از طريق وي كه از شيوخ طريقت نعمت اللهي در يزد بودبه علوم ادبي و عرفاني و تصوف علاقه پيدا كرد. وي تحصيلات ابتدايي را در دبستان علميه دهشيري يزد به پايان برد. استاد دهشيري در سال 1334 به دريافت ديپلم ادبي نايل آمد، و در همان سال وارد دانشگاه تهران شد و در رشته زبان و ادبيات فرانسه اين دانشگاه ادامه تحصيل داد، تا اينكه در سال 1337 فارغ التحصيل گرديد.فعاليتهاي ضمن تحصيل : سيدضياءالدين دهشيري با اشتياقي بسيار در محافل ادبي كه باحضور مرحوم آزاد همداني و بيضايي كاشاني، شيواي قمي و صمصام يزدي در منزل پدر دانشمندش در كاشان برگزار مي شد، حضور مي يافت.او همچنين از سال 1320 در جلسات انجمن ادبي يزد كه به سرپرستي شيخ محمود فرساد از چهره هاي سرشناس ادب و عرفان اداره مي شد، حضور يافته و اشعار زيبايي در موضوعات مختلف مي سرود. دهشيري از سال 1323 فعاليت مطبوعاتي خود را آغاز و مقالات و يادداشت هاي علمي و ادبي بسياري را منتشر كرد.فعاليتهاي آموزشي : سيدضياءالدين دهشيري پس از فارغ التحصيل شدن بلافاصله به عضويت هيات علمي دانشگاه تهران در آمد و به تدريس در همان دانشگاه اشتغال يافت.ساير فعاليتها و برنامه هاي روزمره : سيدضياءالدين دهشيري در طول فعاليت هاي علمي خود موفق به تاليف و تدوين كتب و مقالات زيادي شد و نيز همزمان آثار ارزشمندي از دانشمندان بزرگ فرانسه را ترجمه كرد. استاد دهشيري علاوه بر نوشتارها و مقالات متعدد و متنوع ، بيشتر از پنجاه مقاله منتشره و مستند علمي، در زمينه هاي گوناگون ترجمه، عرفان، روانشناسي، تاريخ، زبانشناسي را در نشرياتي همچون : يغما ، مجله دانشكده ادبيات ، سپيده فردا و جرايد و مجلات ديگر چاپ و نشر گرديد. كه برخي از آنها عبارتند از: خويشاوندي زبانها، ترجمه حكمت الهي شيعه در عصر صفويه ( اثر هانري كربن)، ترجمه كاخ آپاداناي شوش( اثر گيرشمن)، ترجمه سلسله مرعشيه مازندران (اثر رابينو)، ترجمه برگزيده داستانها جمالزاده (اثر رودلف گلپكه)، يادبود ماسينيون.جوائز و نشانها : سيدضياءالدين دهشيري در سال 1337 به اخذ مدرك ليسانس نايل گرديد ، و مدال درجه اول اين مقطع تحصيلي را دريافت نمود.آثار : ، ابوسعيد و ابن سينا ، ادبيات جديد يونان ، ارض ملكوت (ترجمه) ويژگي اثر : اثرهانري كربن4 اسلام در ايران ، انقلابات ايران ، بحران دنياي متجدد ، تاريخ ادبيات فرانسه (قرن نوزدهم) ، تاريخ ادبيات فرانسه (قرن نوزدهم) ، تاريخ اقتصادي ، تاريخ ايران باستان منابع : سخنوران نامي معاصر ايران ، تاليف سيد محمد باقر برقعي ، ج3 ، قم: نشر خرم ، ص18212 نشريه مدت ، ماهنامه دانشگاه تهران ، شماره 17،فروردين 1380 تفسير آثار برشت ، توحيد در شعر فارسي ، سفر اروپاييان به ايران ، سياست اروپا در ايران ، شناخت اسلام ، طبيعت در شعر فارسي ، عرفان حلاج ، فرهنگ اصطلاحات فرانسه-فارسي ، فلسفه سن توماداكن ، قرآن در اسلام ويژگي اثر : (ترجمه به فرانسه)21 قرآن مجيد (ترجمه ) ويژگي اثر : (به زبان فرانسه)22 كارمندان ، كلمبا ، مصائب حلاج ، معني و ارج زندگي