به گزارش راسخون٬ محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران چهارشنبه شب در پیامی ویدیویی به زبان انگلیسی سال نو شمسی را تبریک گفت.
در این پیام آمده است: من جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران هستم. امروز، من نه فقط به عنوان نماینده کشورم، بلکه به عنوان یک هم نوع شما را مخاطب قرار می‌دهم. 

ظریف می‌افزاید: در این موعد که ما ایرانیان به رسم سنت، نوروز، یعنی سال نوی خود را که مصادف با آغاز فصل بهار است جشن می‌گیریم، با چالش‌های متعدد و تاریخی روبرو شده‌ایم. کشور من جزو کشورهای شدیداً متأثر از ویروس کرونا است، با این حال ما نیز مانند سایر ملل در حال یادگیری برای مقابله بهتر با آن هستیم. متأسفانه، بخش اعظم خطر پیش‌روی ایرانیان ناشی از محدودیت‌هایی است که منحصراً توسط دولت ایالات متحده بر آنان تحمیل شده است. امروز ایران متحمل شدیدترین تحریم‌های تاریخ وضع شده علیه یک کشور است٬ آن هم نه موافق آرای سازمان ملل، بلکه بر خلاف آن.

وی با بیان اینکه محاصره اقتصادی تحمیلی بر ما مانع از انجام هرگونه تجارت قانونی شده و ما را از [دسترسی به] منابع خودمان محروم می‌کند؛ اظهار داشته است: منابعی که برای رفع نیازهای مردم، از جمله سلامت و معیشت آنان ضروری است. حتی در بحبوحه این همه‌گیری جهانی، دولت ایالات متحده به طرزی کینه‌آمیز از لغو مجازات غیرقانونی و همگانی خود استنکاف ورزیده و با این کار حتی خرید دارو و تجهیزات پزشکی را عملاً برای ما غیرممکن ساخته است. فاجعه بزرگ‌تر آن که بسیاری از شرکت‌ها و کشورها با این که رسماً مخالف این تحریم‌ها هستند، شاید به امید اجتناب از خشم ایالات متحده در آینده، تصمیم به پیروی از تحریم‌ها گرفته‌اند، حال آن‌که رئیس جمهور ترامپ بارها و بارها ثابت کرده است که این [طرز تفکر] خیال موهومی بیش نیست. 

رئیس دستگاه دیپلماسی جمهوری اسلامی ایران در این پیام عنوان می‌کند: دوستان، اجازه دهید صریح بگویم. همه ما در این اوضاع شریک هستیم. برای مقابله بهتر با این ویروس، باید بهتر با یکدیگر همکاری کنیم. اما برای نیل به این مهم، باید به جنگ علیه چندجانبه‌گرایی، همکاری بین‌المللی و حاکمیت پایان داد و آنانی که منفعلانه از قلدران یک‌جانبه‌گرا پیروی می‌کنند باید چشم به این واقعیت بگشایند که آن‌ها نیز مسئول عواقب مخرب یکجانبه‌گرایی سلطه‌جویانه هستند. 

وی می‌افزاید: اکنون می‌توانم به شما اطمینان خاطر دهم که ما ایرانیان با تکیه بر هزاره‌ها تمدن و وحدت تاب‌آوری ملی بر این مشکلات فائق خواهیم آمد و به جامعه‌ای قوی‌تر و همدل‌تر تبدیل خواهیم شد. از صمیم قلب همین آرزو را برای همه همنوعانم نیز دارم. 

وزیر خارجه ایران خاطرنشان می‌کند: اما ما انسان‌ها می‌توانیم رویکردی همدلانه‌تر و در نهایت سنجیده‌تر نسبت به یکدیگر اتخاذ کنیم٬ رویکردی بر پایه احترام متقابل و برابری. این کار نیازمند اراده، شجاعت و التزام اخلاقی است. و اگر می‌خواهیم شاهد جهان بهتری پس از کووید-19 باشیم، ضرورت آن است که فرصت را غنیمت شمرده و راهی جدید بسازیم. 

وی با اشاره به شعری از سعدی خاطرنشان کرده است: هشت قرن پیش، سعدی شاعر بزرگ ما چنین گفت: بنی‌آدم اعضای یک پیکرند٬ که در آفرینش ز یک گوهرند٬ چو عضوی به‌درد آورَد٬ روزگار  دگر عضوها را نمانَد قرار.

ظریف در پایان عنوان کرده است: برای همه کسانی که نوروز را جشن می‌گیرند، و برای همه شما و عزیزانتان، در سال پیش‌رو سلامتی، شادی و سالی درخشان آرزو دارم.
 
رئیس دستگاه دیپلماسی جمهوری اسلامی ایران همچنین در ویدیویی به زبان فارسی و تبریک به هموطنان ایرانی و همه کسانی که نوروز را جشن می‌گیرند٬ با بیان اینکه آمریکا می‌کوشد از طریق افزایش مستمر لایه‌ها و عمق تحریم‌ها ایران را به یک جزیره محصور در اقیانوسی از تهدیدها و رنج‌ها تبدیل کند، گفت: ایران برمی‌خیزد و دوباره قفل زندان تحریم را می‌شکند.

به گزارش فارس، محمدجواد ظریف وزیر خارجه جمهوری اسلامی ایران روز پنجشنبه ۲۲ اسفند ماه در نامه‌ای به «آنتونیو گوترش» دبیرکل سازمان ملل که رونوشت آن برای روسای سازمان‌های بین‌المللی و وزرای خارجه همه کشورها ارسال شد، بر ضرورت رفع تحریم‌های یکجانبه آمریکا علیه ایران برای مقابله با کرونا تأکید کرد.


منبع: فارس