20 نکته در یادگیری زبان خارجی
 
نویسنده:مرتضی حاج بابایی  
 
1- برای یادگیری زبان انگلیسی مثل هر درس دیگری ابتدا باید اجزاء یا بخشهای مختلف مورد یادگیری تان را تعیین کنید. این بخشها در زبان انگلیسی عبارتند از:
الف) یادگیری لغات تازه
ب) مهارت یافتن در خواندن متون تهیه شده
ج) توانایی نوشتن لغات تازه در قالب دیکته
د) یادگیری نکات تازه گرامری و انجام تمرینات مربوطه
ه) بکار بستن الگوهای گرامری تازه آموخته شده در موقعیتهای تازه یا آموزشی
و) تلفظ صحیح آنچه آموخته می شود و توانایی و مهارت در برقراری ارتباط کلامی با دیگران. سعی کنید وقت های مرده خود را برای یادگیری زبان احیاء کنید مثلاً زمانی که در ایستگاه اتوبوس هستید یا در ترافیک گیر کرده اید یا در مطب پزشک منتظر نوبت هستید یا ... به مرور ذهنی آموخته های زبانی خود بپردازید. 2- برای آموختن زبان تازه، انگیزه فراوان و تمرین بسیار و مستمر لازم است. بنابراین سعی کنید زبان را هر روز در برنامه یادگیریتان بگنجانید حتی اگر زمان آن کوتاه باشد مثلاً هر روز نیم ساعت.
3- آنچه که برای هر زبان آموزی واجب است ا ین است که فضای ذهنی خودش را برای مقابله و بکار بستن آموخته هایش فراهم کند. یعنی مرتب به مرور ذهنی لغاتی که آموخته و ساختن جملات کوتاه با آنها و تصور ذهنی موقعیتهایی که آن جملات در آن موقعیتها کاربرد دارند بپردازد. این کار در تسلط زبان آموز بر آنچه می آموزد بسیار مؤثر و مفید است.
4- سعی کنید وقت های مرده خود را برای یادگیری زبان احیاء کنید مثلاً زمانی که در ایستگاه اتوبوس هستید یا در ترافیک گیر کرده اید یا در مطب پزشک منتظر نوبت هستید یا ... به مرور ذهنی آموخته های زبانی خود بپردازید.
5- استفاده از کتابهای کوچک جیبی بویژه خودآموزهای زبان در این مورد بسیار به شما کمک می کند مثلاً صورتهای مختلف افعال بی قاعده را می توان در این زمانها بخوبی فرا گرفت و حفظ کرد.
6- سعی کنید اصطلاحات زبانی، زبان انگلیسی را حفظ کنید و معنی آنها را بفهمید و در موقعیت های مختلف آن را بکار بگیرید. فقط در صورت تکرار این اصطلاحات در موقعیت های متفاوت است که دانش زبانی شما درونی می شود.
7- نقطه ضعف خودتان را در زبان آموزی شناسایی کنید و برای غلبه بر آن از برنامه ریزی خاصی استفاده کنید.
8- اگر در یادگیری نکات گرامری مشکل دارید حتماً خلاصه نکات گرامری را به صورت خاص برای خودتان یادداشت برداری کنید و آنها را همیشه همراه داشته باشید تا در فرصت های کوتاه امکان مرور آنها را داشته باشید.

بیشتر بخوانید: آموزش مکالمه انگلیسی در 20 دقیقه!


9- چنانچه در املای لغات انگلیسی مشکل دارید. لیستی از کلماتی که در نوشتن آنها مشکل دارید را فراهم کرده و آن را به همراه داشته باشید. و در موقعیتهای مختلف بویژه در اوقات غیر مفیدتان چه به صورت کتبی چه به صورت ذهنی و دیداری تمرین کنید. پس از مدتی شاهد معجزه ای در زبان آموزیتان خواهید بود.
10- مشکلی که همیشه برای زبان آموزان وجود دارد نحوه استفاده از قواعدی است که استثناء های فراوان دارند به عنوان مثال کاربرد حروف اضافه که هم تابع چهار چوبه های مشخصی است و هم به اصطلاح شنیداری است یعنی استثناهای مختلف آن را به تدریج و در عمل باید فرا گرفت برای یادگیری و تسلط بر این موارد مرورهای مکرر و تمرین های فراوان توصیه می شود.
11- سعی کنید فهرستی از حروف اضافه ای که آموخته اید را تهیه کنید و در موقعیتهای مختلف این فهرست را مرور کنید تا کاملاً آن را حفظ کنید.
12- برای یادگیری هر چه بهتر گرامر سعی کنید پس از درک کامل نکته های گرامری آن را با دستور زبان فارسی مقایسه کنید این کار به ذهن شما در برگردان از زبان انگلیسی به فارسی یا از فارسی به انگلیسی کمک شایان توجهی می نماید.
13- در برگردان از زبان مبداء (فارسی) به مقصد (انگلیسی) و بر عکس به تمرین های آگاهانه و فراوانی نیاز است. از سختی و دشواری تمرین های اولیه نترسید اگر این سختی و مشقت اولیه ترجمه را تحمل کنید بزودی شاهد پیشرفت شگفت آوری در دقت و سرعت ترجمه کردنتان خواهید بود.
14- به همراه داشتن یک واژه نامه جیبی کوچک و مراجعه مکرر به آن نقشی تعیین کننده در افزایش دامنه لغوی شما دارد.
15- هنگام مواجه شدن با یک لغت جدید ابتدا سعی کنید معنی لغت را از متن کتاب حدس بزنید. این کار در بسیاری از موارد شما را بی نیاز از مراجعه به واژه نامه می کند. ضمن آنکه ذهن را فعال و سرعت و لذت مطالعه و درک متون انگلیسی را بالا می برد.
16- حدس زدن معنی لغات ناآشنا و جدید چندین حس دیگر هم دارد از جمله آنکه:
الف) سرعت ارتباط شما را کم نمی کند.
ب) خستگی پذیری شما را بالا نمی برد.
ج) ایجاد بیزاری از یادگیری نمی کند.
د) پیوند معنایی تولیدی را بین زبان مبدأ و مقصد حفظ می کند. پس سعی کنید قبل از رجوع به واژه نامه معنای برخی از واژه ها را حدس بزنید.
17- برای حدس زدن معنی واژه ها به جملات ماقبل و مابعد جمله مورد نظر دقت کنید. این کار موجب انسجام معنایی مطالب در ذهن شما شده و به حدس زدنتان کمک خواهد کرد.
18- به هنگام یادگیری لغت، به لغاتی که شکل نوشتاری مشابه (املاء مشابه) ولی معانی متفاوت دارند توجه کنید. مثل واژه can که هم به معنی توانستن است و هم به معنی قوطی کنسرو یا واژه bear که به عنوان یک فعل یعنی تحمل کردن و به عنوان یک اسم یعنی خرس، این واژه ها را در واژه نامه های انگلیسی به فراوانی می توان پیدا کرد.
19- برای تشخیص معانی دقیق کلمات که املای مشابه اما معانی متفاوت دارند باید به معنی پاراگراف یا جمله مراجعه کرد و بر حسب معنی جمله ها کلمات را معنی کرد. توصیه می کنیم برای این دسته از کلمات فهرست ویژه ای تدارک ببینید.
20- تعداد زیادی از کلمه های انگلیسی تلفظ مشابه دارند اما معنایی متفاوت و شکل املایی آنها نیز متفاوت است. این کلمات را هم باید به دقت تمرین کرد. از جمله این موارد می توان به دو کلمه Pray به معنی نماز خواندن یا عبادت کردن و prey به معنای طعمه اشاره کرد.
 
منبع: حاجی بابایی، مرتضی، اصول و نکات کلیدی مطالعه و یادگیری، تهران، نشر ما و شما، چاپ هشتم، زمستان 1389