
راسخون:
این کتاب توسط «جو مینگ» از اساتید دانشکده داروسازی دانشگاه پزشکی پکن از زبان انگلیسی به زبان چینی ترجمه و در ماه ژوئن سال جاری توسط انتشارات بهداشت خلق - پکن در 3000 نسخه چاپ و منتشر شده است.
این کتاب دارای چهار فصل به انضمام زندگینامه ابوعلی سینا و تصاویری از ترجمههای انگلیسی و آلمانی آن با سیصد و هفتاد و یک هزار کاراکتر چینی در 299 صفحه است.
بنابر این گزارش به نقل از مهر، باتوجه به اینکه در طول تاریخ مبادلات پزشکی و داروهای سنتی بین چین و ایران ادامه داشته است، کتاب قانون ابن سینا نیز در این کشور مشهور و مورد توجه دانشمندان و دانشکده های طب سنتی چین بوده و بخشهایی از این کتاب در مقاطع مختلف به این زبان ترجمه و منتشر شده است. اما این برای نخستین بار است که متن کامل کتاب قانون ابن سینا به زبان چینی ترجمه و منتشر شده است.
این کتاب دارای چهار فصل به انضمام زندگینامه ابوعلی سینا و تصاویری از ترجمههای انگلیسی و آلمانی آن با سیصد و هفتاد و یک هزار کاراکتر چینی در 299 صفحه است.
بنابر این گزارش به نقل از مهر، باتوجه به اینکه در طول تاریخ مبادلات پزشکی و داروهای سنتی بین چین و ایران ادامه داشته است، کتاب قانون ابن سینا نیز در این کشور مشهور و مورد توجه دانشمندان و دانشکده های طب سنتی چین بوده و بخشهایی از این کتاب در مقاطع مختلف به این زبان ترجمه و منتشر شده است. اما این برای نخستین بار است که متن کامل کتاب قانون ابن سینا به زبان چینی ترجمه و منتشر شده است.