نویسنده: ازوپ
بازنویسی: اس. ای. هندفورد
برگردان: حسین ابراهیمی (الوند)
بازنویسی: اس. ای. هندفورد
برگردان: حسین ابراهیمی (الوند)
کلمهی دوستی اغلب از لبان آدمیان شنیده میشود امّا دوستان وفادار بسیار نادرند.
سقراط- مردی که اگر در شهرتش شریک بودم، با جان و دل در سرنوشتش نیز سهیم میشدم؛ مردی که بدنامی زمان حیاتش برای اثبات بیگناهی کنونی او که به خاک و خاکستر بدل شده، بهای ناچیزی است- خانهای کوچک میساخت. رهگذری مثل خیلیهای دیگر به او گفت: «عجیب است که فردی چون شما خانهای اینچنین کوچک و تنگ میسازد!»
سقراط گفت: «امیدوارم آنقدر دوستان یکرنگ بیابم که با آنها بتوانم این خانه را پر کنم.»
منبع مقاله :
هندفورد، اس. اِی و دیگران؛ (1392)، افسانههای مردم دنیا (جلدهای 9 تا 12)، ترجمهی حسین ابراهیمی (الوند) و دیگران، تهران: نشر افق، چاپ سوم.
سقراط- مردی که اگر در شهرتش شریک بودم، با جان و دل در سرنوشتش نیز سهیم میشدم؛ مردی که بدنامی زمان حیاتش برای اثبات بیگناهی کنونی او که به خاک و خاکستر بدل شده، بهای ناچیزی است- خانهای کوچک میساخت. رهگذری مثل خیلیهای دیگر به او گفت: «عجیب است که فردی چون شما خانهای اینچنین کوچک و تنگ میسازد!»
سقراط گفت: «امیدوارم آنقدر دوستان یکرنگ بیابم که با آنها بتوانم این خانه را پر کنم.»
منبع مقاله :
هندفورد، اس. اِی و دیگران؛ (1392)، افسانههای مردم دنیا (جلدهای 9 تا 12)، ترجمهی حسین ابراهیمی (الوند) و دیگران، تهران: نشر افق، چاپ سوم.