0
مسیر جاری :
«خمیربرگ» به‌جای «لازانیا»، «دِرَخش» به‌جای «فلاش» فرهنگ و هنر

«خمیربرگ» به‌جای «لازانیا»، «دِرَخش» به‌جای «فلاش»

فرهنگستان زبان و ادب فارسی تلاش می‏‌کند در برابر واژه‎های بیگانه‎ای که به زبان فارسی وارد می‌شوند، معادل فارسی قرار دهد، که این واژه‌سازی‌ها معمولا با حرف و حدیث‌هایی روبه‌روست.
واژه‎های مصوب فرهنگستان فرهنگ و هنر

واژه‎های مصوب فرهنگستان

یکی از فعالیت‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی ساختن معادل برای واژه‌های بیگانه‌ای است که به زبان فارسی وارد می‌شوند.
«درازآویز زینتی» و «کش‌لقمه» مصوب فرهنگستان نیستند فرهنگ و هنر

«درازآویز زینتی» و «کش‌لقمه» مصوب فرهنگستان نیستند

دکتر حسن ذوالفقاری با اشاره به برخورد تمسخرآمیز مردم با واژه‌های مصوب فرهنگستان زبان، گفت، «درازآویز زینتی» و «کش‌لقمه» واژه‌های مصوب فرهنگستان نیستند.
واژه‌های مصوب فرهنگستان | «رخ‌نما» به‌جای «پروفایل» فرهنگ و هنر

واژه‌های مصوب فرهنگستان | «رخ‌نما» به‌جای «پروفایل»

یکی از فعالیت‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل‌سازی برای واژه‌های بیگانه‌ای است که به زبان فارسی وارد می‌شوند.
عضویت 2 زبانشناس افغان به عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی فرهنگ و هنر

عضویت 2 زبانشناس افغان به عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی

«محمد کاظم کاظمی» و «محمد سرور مولایی» 2 تن از کارشناسان زبان و ادبیات فارسی افغانستان به عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی در آمدند.