پرسش :
چرا در برخي كلمات مانند "اَنْفِقُوا" به معناي "انفاق كنيد"، اگر بجاي كسره، فتح بياوريم، معناي آن تفاوت ميكند و ميشود: "انفاق كردند"؟
پاسخ :
در زبان عربي، معمولاً با تغيير يك حركت، كلمه تغيير ميكند، لذا معناي آن نيز متفاوت است; مثلاً "اَنْفِقُوا" بر وزن "اَفْعِلُوا"، فعل امر صيغة جمعِ مذكر مخاطب است، و به معناي امر و دستور دادن به انفاق است، يعني "انفاق كنيد" ولي "اَنْفَقُوا" به فتح قاف، بر وزن "اَفْعَلُوا" فعل ماضي، صيغة جمع مذكر غايب است، لذا "انفاق كردند" معنا ميدهد.
eporsesh.com
در زبان عربي، معمولاً با تغيير يك حركت، كلمه تغيير ميكند، لذا معناي آن نيز متفاوت است; مثلاً "اَنْفِقُوا" بر وزن "اَفْعِلُوا"، فعل امر صيغة جمعِ مذكر مخاطب است، و به معناي امر و دستور دادن به انفاق است، يعني "انفاق كنيد" ولي "اَنْفَقُوا" به فتح قاف، بر وزن "اَفْعَلُوا" فعل ماضي، صيغة جمع مذكر غايب است، لذا "انفاق كردند" معنا ميدهد.
eporsesh.com