يکشنبه، 21 فروردين 1390
تخمین زمان مطالعه:
موارد بیشتر برای شما

پرویز نی داود

پرویز نی داود
آ. پرویز نى‏داود، یكى دیگر از خانواده‏ى هنرمند نى‏داودها است كه به سال 1322 خورشیدى در تهران متولد شد و پس از طى تحصیلات ابتدایى و توسطه جهت گذراندن دوره‏ى لیسانس زبان و ادبیات انگلیس، در دانشگاه تهران به تحصیل پرداخت كه یك سال و نیم از دوره‏ى فوق لیسانس همین رشته را در ایران و بقیه را در دانشگاه سوربن پاریس به پایان برد. فعالیت‏هاى هنرى وى، ابتدا با «گروه ادب امروز» كه از برنامه اول رادیو پخش مى‏شد آغاز گردید سپس در برنامه دوم رادیو «آدینه آدینه» و «چشم‏انداز» ادامه پیدا كرد. از وى تاكنون كتاب‏هاى: «تك درخت»، «تقلاى ماهیان در تور»، «مشاهیر ادب معاصر و مجموع مقالات رادیویى» چاپ و منتشر گردیده است. آ. پرویز نى‏داود شاعر، نویسنده، مترجمى است كه به موسیقى نیز آشنایى دارد و این هنر را نزد هنرمند ارجمند و باارزش عباس زندى فراگرفته است. شعر و موسیقى ایرانى از زمانى كه تاریخ این ملك و ملت به وجود آمد با هم درآمیختند و در یكدیگر ادغام گردیدند به طورى كه ما مى‏بینیم شعر رودكى، مولانا، امیرخسرو دهلوى، سعدى و حافظ و سایر بزرگان علم و ادب ایران زمین موسیقى است، شاعر و ترانه‏سراى ایرانى باید از موسیقى اطلاع داشته باشد در غیر این صورت مثل آنهایى كه ما سراغ داریم مى‏بینیم كه شاعر و ترانه‏سراى بى‏اطلاع از علم موسیقى، روى گوشه‏هاى شاد كلمات غم‏انگیز و روى موسیقى غم‏انگیز نشاطانگیز گذاشته است و این بر اثر آشنا نبودن وى با گوشه‏ها و مقامات موسیقى ایرانى بوده است. درك قابل قبول در محضر استادان هنر موسیقى و شعر، براى اطلاع از ردیف‏هاى موسیقى و وزن و قافیه در شعر خود یك هنر است. هنرى كه كمتر در اشخاص وجود دارد زیرا اطلاع در این زمینه، به اصطلاح داشتن گوش موسیقى و شناخت مضامین شعر، مطالعه و كارى طولانى را طالب است. متأسفانه به علت زندگى ماشینى كمتر مى‏توان به این امور پرداخت و آنها كه عمر و گوهر وقت خویش را صرف شناخت موسیقى سنتى و اصیل ایرانى و ردیف‏ها و دستگاه‏ها مى‏نمایند، اندكند. در شعرشناسى مطالعه متون شعر قدما و معاصرین یكى از لازمات است و آموختن صور شعر فارسى، وزن و قافیه و طبع حساس مى‏تواند كمك مؤثرى براى طالبان این راه باشد. چه روزها كه نگاه آرزومند و چشمان مشتاق بر دفاتر شعر دوخته مى‏شود و چه ساعاتى كه هنگام اجراى برنامه استادان موسیقى، همنشین و صحبت آنان، عشق و نیاز مى‏گردد. ذوق و شور و نشاط زندگى عادى را از یاد مى‏برد و والائى و اعتقاد را در انسان تقویت مى‏نماید. در دفتر آ. پرویز نى‏داود، در سروده‏هاى او كه رنگ احساس تند و عشق و علاقه به ادب پارسى از آن احساس مى‏شود، خواننده گرامى مضمون را پر از چاشنى احساس و مهربانى و عشق مى‏یابد. اینجاست كه در اشعار نى‏داود گهگاه قوافى و ردیف و وزن فداى معنى مى‏گردد و هرچه هست بیان حالات دلنشین یك مضمون زیبا و گویا است. در سینه دلى پرشور و در دیده اشكى؛ در انگشتان و قلم خویش میلى براى انتقال این احساس به روى كاغذ. براى مثال: مرا صدپاره كن آن‏گه برویان پس از روئیدنم آن‏گه بسوزان (به چشم مرحمت سویم نگه كن) (شفیع جرم من را خویشتن كن) اینجاست كه سنگ مى‏شكند و از دل خارا آب زلال بیرون مى‏آید و یا: پاى به پیش و دل به پس با چه دلى سفر كنم؟ پا به جلو نمى‏رود ره ز چه پشت سر كنم؟ از سفرى كه رفته‏اى دوباره با شعر بیا ز بوى گل خبر بده تا همه را خبر كنم بگو كجا شكفته‏اى خاطر خوب نازنین اگر به غنچه رفته‏اى تا خود گل سفر كنم پرویز نى‏داود، سالهاست در موسیقى ایران كار مى‏كند، شاگردى شیفته است و هرگز این شیفتگى و عشق را پنهان نمى‏كند، كه گاه سروده‏هاى خویش را در دستگاه «دشتى» و «سه‏گاه» و «افشارى» و غیره مى‏خواند و با صدا ساز خویش نوا سر مى‏دهد. این شیدائى و عشق حرفها دارد و تسلیم محض است: من چرا آشفته باشم، عاشق و آسیمه سر من همین از ابتداء كار نهائى مى‏كنم و یا: نهاده‏ام به دلم نام تو را و مى‏دانم كه دل نماند و این نام بر دلم ماند او در بارگاه احساس، خادمى صدیق است و در این درگاه، روح و جان را فدا مى‏كند و بى‏اختیار مى‏گوید: عمریست به حسرتكده عشق مقیمم خونابه هر زخم و فریاد نسیمم وطن (اشك معشوق) مرا در چشم پاكت غرق گردان چو تندر كن، چو رعد و برق گردان تمام هستى من را بسوزان چو پیراهن مرا بر خود بپوشان داشتن احساس لطیف یكى از بارقه‏هاى انسانى اشت، طبایع حساس زودگذر دگرگونى در جان و دل احساس مى‏كنند و این ودیعه‏ى خدادادى را پرویز نى‏داود به خوبى دارا است. آنگاه كه از ایران، این عشق همیشگى و والاى او سخن به میان مى‏آید غم اشك را بر دیدگانش تماشا مى‏كنى، اینجا، به حقیقت پاكباز است. این دیار را دوست دارد و معتقد است در ایران به دنیا آمده، در این محیط رویش یافته به خدا و خاك وطن نیز عشق مى‏ورزد. از صداى آه ما شام غریبان ساختند از دعاى نیمه‏شب برگشته مژگان ساختند آنقدر یوسف صفت، اشك نجابت ریختیم تا زلیخا گونه، آن چاه زنخدان ساختند شور اشك ما چنان بر گونه‏ات زیبا فتاد كز وجودت سبزه و ابر فراوان ساختند گر چو پروانه به گرد شمعها ما نیستیم شمعها را پس چرا سر در گریبان ساختند؟ آنقدر ما آفرین گویان، تو را بنواختیم تا ز اندام خوشت، سرو خرامان ساختند از نهاد وامق عاشق، دوصد اندوه و آه بهر عذرا سینه و چاك گریبان ساختند آه شیرین دامن فرهاد را در خون كشید بیستون را لاله‏زار و هم بیابان ساختند بسكه من با تو ز شعر نیلگونه دم زدم از دو چشمت نرگس و یاقوت الوان ساختند انتظار تلخ من، از حد طاقت دور بود زین سبب از طاقتم یعقوب كنعان ساختند از پریشان حالى اشعار (نى‏داود) بود كان دو زلف نسترن بو را پریشان ساختند در دیدار او بخشندگى، نیكى مى‏یابى و این حالت بهشتى است كه جز در طبایع حساس و دلهاى پاك پدید نمى‏آید. به همین دلیل مى‏گوید: اگر خون تن گل نیست در اشك دل عاشق چرا ننشسته بر گل، عمر پرپر مى‏كند شبنم؟ تفحص در كتاب‏هاى گذشته و اشعار سروده توسط آ. پرویز نى‏داود، در دهه 70 -60 نشانگر پیشرفت او در كار شعر، با احساس و عواطف عمیق میهنى و ملى است. او ترانه‏هایى بس زیبا را با موسیقى درآمیخته و آثارى جالب و شنیدنى بوجود آورده است و از غناى روحانى موسیقى در اوج بخشیدن به اشعار و استعارات استفاده مى‏كند. او نمایان سازنده پیوند شعر و موسیقى با هم است و با این نگرش لطف اشعارش را بیشتر مى‏نماید. براى نى‏داود، توفیق در سرایش اشعار خوب و التفات به موسیقى را از درگاه خدا آرزومندم و امید كه در راه عشق و آرمان خود موفق باشد زیرا او را باید شیداى موسیقى، عاشق عشق و ارادتمند شعر نامید. قطعه شعرى را كه در ذیل از نظر خوانندگان گرامى مى‏گذرد، آقاى پرویز نى‏داود فى‏البداهه براى حقیر سروده‏اند: «كنار اهل درد» (نصیرى فر) كنار اهل دردى كتاب اهل دل را مى‏نوردى و اهل درد دل مى‏داند و بس كه از عشقت به اهل دل چه كردى همیشه گفته و پیوسته گویم كه تو آزرده دل خود اهل دردى چرا دنبال سیم و زر نرفتى چرا جز كار دل كارى نكردى؟ تو همچون من ز مهرى بى‏نصیبى كه این‏سان در قلم اندوه كردى تو همچو من ز عشقى داغدارى كه اینسان ناله و فریاد كردى شنیدم دوش كه (نى‏داود) مى‏گفت (نصیرى‏فر) كنار اهل دردى


ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.