0
مسیر جاری :
چگونه زبان گوگل مپس را فارسی کنیم؟ سایر مقالات

چگونه زبان گوگل مپس را فارسی کنیم؟

گوگل در بلاگ خود از اضافه شدن ۳۹ زبان جدید از جمله زبان فارسی به گوگل مپس خبر داد. به این ترتیب می‌توانید از این اپلیکیشن مسیریاب در گوشی یا تبلت خود به زبان فارسی استفاده کنید. در مطلب زیر توضیحاتی درباره...
خاکریزهای فرهنگ (قسمت اول) تهاجم فرهنگی

خاکریزهای فرهنگ (قسمت اول)

شناخت اساسی ترین زیرساخت های فرهنگی کشور و ارائه راهکار برای نابودی آنها، ترغیب و تشویق دانشجویان نخبه برای خروج و مهاجرت همیشگی از کشور، شناخت نقاط قوت آموزشی و تضعیف آنها، اشاعه زندگی فاسد، بی بندو بار...
مقاومت در آئینه ادب پارسی (قسمت اول) نقد ادبی

مقاومت در آئینه ادب پارسی (قسمت اول)

سرزمین ایران از آغاز شکل‌گیری آبستن حوادث، جنگ‌ها، حکومت‌ها،هجوم‌های بیگانگان و انبوهی ازاین‌دست بوده است. در سال‌های معاصر نیز با پدیده‌های اجتماعی همچون انقلاب مشروطیت، جنبش تنباکو، صنعت ملی شدن نفت،...
پارسی گویان هند معرفی ادبا و نویسندگان

پارسی گویان هند

ادبیات فارسی را اگر چه با فردوسی و سعدی و حافظ و مولوی می شناسند اما این همه ادبیات ما نیست بی شک در شکل گیری ساختمان ادبی ایران افراد بسیاری سهیم بوده که در موارد بسیار مشاهیر ادبی ما از شعر و نثر آنها...
زبان زنده، زبان پویا زبان فارسی

زبان زنده، زبان پویا

رهبر معظم انقلاب در آخرین دیدار خود با شعرا به نکات مهمی در باره ورود لغات بیگانه به زبان فارسی و لزوم تغییر این واژگان بر اساس تلفظ فارسی تاکید داشته و زبان عربی را به عنوان زبانی پویا در این زمینه معرفی...
یادداشتی پیرامون نگرانی رهبر معظم انقلاب جهت حفظ هویت ملی و زبان فارسی تهاجم فرهنگی

یادداشتی پیرامون نگرانی رهبر معظم انقلاب جهت حفظ هویت ملی و زبان فارسی

از ابتدای پیروزی انقلاب اسلامی تا کنون در موارد مختلف و به مناسبت‌های گوناگون رهبر انقلاب نگرانی خود را بابت حفظ زبان فارسی ابراز نموده‌اند. در این یادداشت ضمن نقد عملکرد نهادهای مسئول در این رابطه ابعاد...
نیم کیلو باش، آدم باش! زبان فارسی

نیم کیلو باش، آدم باش!

یکی از ادبیات‌هایی که به تازگی مورد توجه برخی صاحب‌نظران و مورد نقادی برخی دیگر قرار گرفته ادبیات بیابانی است. ادبیات بیابانی را می‌توان همان دل نوشته ها، دعا‌ها و اشعار و نثرهای پشت ماشین ها به خصوص ماشین‌های...
تاریخچه‌ی فرهنگ‌نویسی عامیانه‌ی فارسی زبان فارسی

تاریخچه‌ی فرهنگ‌نویسی عامیانه‌ی فارسی

علی‌رغم سنت کهن فرهنگ‌نویسی در ایران، جمع‌آوری لغات گفتاری و عامیانه و ثبت آن‌ها در فرهنگ‌ها امری متأخر است. در این مقاله ضمن اشاره‌ی اجمالی به اولین توجهات ایرانیان در دوره‌ی اسلامی به زبان گفتار
فارسی- یهودی زبان فارسی

فارسی- یهودی

فارسی- یهودی به متونی اطلاق می‌شود که زبان فارسی و به خط عبری نوشته شده است. متون فارسی- یهودی به لحاظ زبان‌شناسی یکدست نیست و با توجه به محل تألیف متون موجود می‌توان در آن مشخصه‌های لهجه‌ای و
بررسی تأثیر زبان عربی بر نظام واجی زبان فارسی و گونه‌های آن زبان فارسی

بررسی تأثیر زبان عربی بر نظام واجی زبان فارسی و گونه‌های آن

در این مقاله، ‌بر آنیم تا تأثیرات احتمالی عربی را بر نظام واجی فارسی نو و گونه‌های محلی آن بررسی نماییم. یکی از ملاک‌های مهم ما برای انواع