نویسنده: دکترمحمدرضا اصلانی (همدان)
Slap Stick
نوعی کمدی که سرشار از بذلهگویی، سروصدا و بیپردگی در گفتار و زد و خورد میباشد. برخی اعتقاد دارند که اصطلاح انگلیسی این کمدی از چوبی گرفته شده که بازیگران برای زدن یکدیگر به کار میبردند و معنی آن با چوب زدن است. این چوب دو قطعهای باریک و چسبیده به هم بود که وقتی بازیگران یکدیگر را با آن میزدند، صدای بلندی از آن بر میخواست.
گروهی نیز بر این باورند که ریشهی این واژه به نوعی کمدی پرتحرّک و خشن باز میگردد که در نمایش پانتومیم، سیرکها و مضحکهبازیها وجود داشته است. بعدها به مرور این واژه دارای معانی دیگری میشود.
همچنین میگویند اصل معادل انگلیسی این نوع کمدی به معنای تخته یا کفپوشی چوبی است که در نمیاشهای قدیمی کمدیا دلارته و پانتومیم انگلیسی، زیرپای بازیگران قرار میدادند تابا کمترین حرکت، غژغژها و صدای شدید به گوش تماشاگران برسد.
کمدی بولوار Boulevard Comedy
نوعی کمدی مردمپسند که در اواسط قرن نوزدهم میلادی در تماشاخانههای بولوار پاریس اجرا میشد. این نوع کمدیها کوتاه بود، اوایل شب به اجرا در میآمد و کیفیت ادبی چندانی نداشت. جرج فیدو، ساشا گیتری، لویی ورنوی، آلفرد ساووا، ژاک دووا و آندره بیرابو از نویسندگان برجستهی کمدی بولوار هستند.
منبع مقاله :
اصلانی، محمدرضا؛ (1394)، فرهنگ واژگان و اصطلاحات طنز همراه با نمونههای متعدد برای مدخلها، تهران: انتشارات مروارید، چاپ اول.