طومارها به دلیل دارا بودن قدیمی ترین نسخه های خطی کتاب مقدس عبری مشهور هستند. اما این که دقیقاً چه کسی این اسناد مهم را نوشته است یک رمز و راز است. اکنون، به لطف استفاده از فناوری، ما در حال درک برخی از زمینه های این متون معمایی هستیم.
در یک مطالعه جدید، محققان دانشگاه Gronigen’s Qumran یک تحقیق محکم در باره دیرینه نگاری – یا مطالعه دست نوشته های قدیمی – مربوط به یکی از طومارها را انجام داده اند.
از طریق یک سری فرایندهای پر زحمت از جمله دیجیتالی سازی، ماشین خوانی و تجزیه و تحلیل آماری، تیم پیشنهاد داده است که دو کاتب با دست خط کاملاً مشابه، احتمالاً دو نیمه نسخه خطی را نوشته اند.
طومارهای دریای مرده چندین روش را برای جلوگیری از تلفظ تصادفی نام الهی هنگام بلند خواندن تایید می کنند. این موارد شامل جایگزینی نقاط به جای حروف و استفاده از یک شکل قدیمی از الفبای عبری است.طومار مورد بحث، 1QIsaa، یک نسخه خطی بزرگ و یکی از هفت کتابی است که در نزدیکی دریای مرده در قومران، از سرزمین های فلسطین، در سال 1947 پیدا شده است. این طومار با قدمت 2000 سال، 66 فصل از کتاب اشعیای کتاب مقدس عبری را حفظ کرده و بیش از 1000 سال قدیمی تر از دیگر نسخه های خطی عبری اشعیاست.
دو کاتب
نویسندگان یک الگوریتم را آموزش دادند تا جوهر را از پس زمینه، چرم یا پاپیروس طومار جدا کند. سپس، الگوریتم، هر کاراکتری را مورد مطالعه قرار داد، و به دنبال تغییرات کوچکی بود که ممکن است نشانگر نویسنده دیگری باشد. این نوع فناوری الگوریتمی، که در تصویر زیر نشان داده شده است، فقط در چند سال اخیر در مطالعات کتاب مقدس و علوم انسانی دیجیتال به نحوی گسترده تر مورد استفاده قرار می گیرد.مقاله جدید تا حدی این بحث را نقض می کند که متن اصلی کار یک کاتب بوده است. در انتهای ستون بیست و هفتم متن از بین 54 ستون، محققان شکافی در نسخه خطی پیدا کردند - هم شکاف سه خطی و هم تغییر در مطالب. یک ورق دوم را روی صفحه اول کوک می زنند و در این مرحله، نویسندگان پیشنهاد می کنند که کاتب نیز تغییر کرده است.
این نتیجه به فرض عمومی و برخی تحقیقات قبلی این را اضافه می کند که احتمالاً تیم هایی از کاتبان بودند که با هم روی نوشتن طومارهای دریای مرده کار می کردند، و برخی به عنوان شاگرد اعضای ارشد تر کار می کردند.
تصویر: دو نقشه رنگی آبی از کاراکتر های کاملی از مجموعهDead Sea Scroll. هر استفاده از همان کاراکتر، به منظور بررسی تفاوت های کوچک، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت Maruf A. Dhali ، دانشگاه گرونینگن
تغییر به سمت دیجیتال، گشایشی جدید برای مطالعه متون مقدس، به ویژه کتاب مقدس مسیحیان و کتاب مقدس عبری است.کاتب متفاوت تنها توضیح ممکن نیست. نویسندگان خاطر نشان می کنند که تغییر قلم، تراش دادن نوک، تغییر در شرایط نوشتن یا سلامت کاتب می تواند در تفاوتی که ایجاد شده، کمک کرده باشد. هنوز هم تفاوت کاملاً واضح به نظر می رسد و تغییر کاتب محتمل ترین نتیجه است.
مطالعه قرن بیست و یکمی کتاب مقدس
رایانه ها بخش مهمی از تجزیه و تحلیل متن در قرن 21 هستند. من در کنفرانس های مربوط به کتاب مقدس عبری و عهد جدید تعداد مقالات بیشتری را مشاهده کرده ام که جنبه های مختلف فرآیند انتقال متون به مصنوعات دیجیتال (مانند پروژه Codex Sinaiticus )، مسائل مربوط به این که چگونه پروژه های مختلف می توانند از داده های یک دیگر استفاده کنند، و موفقیت - یا عدم موفقیت - در فرایندهای یادگیری ماشین را کاوش می کنند.دانشمندان کتاب مقدس، از جمله گروهی از محققان در سوئیس، در حال استفاده از یادگیری ماشین و سبک سنجی - مطالعه سبک زبان – هستند تا تعیین کنند که، به عنوان مثال، کدام یک از نامه های جدید، توسط پولس رسول تألیف شده اند.
تصویر: یکی از غارهایی که طومارها در آن در ویرانه های Khirbet Qumran در صحرای فلسطین پیدا شده است. غارهای قومران، جایی که طومارها پیدا شدند. شاتر استوک / شان پاون
بقیه، متن هایی را برای کشف مضامین تاریخی در کتاب مقدس عبری الگو می کنند. یادگیری ماشینی همچنین برای استخراج متن مورد استفاده قرار می گیرد - جایی که یک متن هدف با بسیاری از متون مشابه مقایسه می شود تا کاربردهای موازی همان کلمات یا ایده ها را - برای کشف تغییرات بین متن های مختلف - پیدا کند. تعداد نتایج مثبتی که از این طریق یافت می شود معمولاً خیلی بیش از تعداد پیشنهادهای مفسران انسانی است.
یادگیری ماشینی همچنین برای استخراج متن مورد استفاده قرار می گیرد - جایی که یک متن هدف با بسیاری از متون مشابه مقایسه می شود تا کاربردهای موازی همان کلمات یا ایده ها را - برای کشف تغییرات بین متن های مختلف - پیدا کند.تعداد خالص امکاناتی که در حال حاضر تولید شده است نیز از تعداد ساعات تحقیقاتی در دسترس برای تعیین این که کدام برای تحقیقِ در حال انجام مفید هستند و کدام باید به عنوان موازی های شانسی رد شوند، فراتر می رود. در حال حاضر، ابزارهای یادگیری ماشین نیاز به اصلاح دارند اما آنها به آن نقطه خواهند رسید.
اگرچه استفاده از هوش مصنوعی در عنوان مطالعه جدید ممکن است حاکی از آن باشد که رایانه ها نقش دانشمندان در شمال هلند را به عهده گرفته اند، اما مطمئناً چنین نیست. اما تغییر به سمت دیجیتال، گشایشی جدید برای مطالعه متون مقدس، به ویژه کتاب مقدس مسیحیان و کتاب مقدس عبری است.
تصویر: محافظ سازمان آثار باستانی اسرائیل، تانیا بیتلر، قطعات تازه کشف شده طومار دریای مرده را در آزمایشگاه حفاظت از طومارهای دریای مرده در اورشلیم نشان می دهد. عکس AP / سباستین شاینر
همان طور که اشاره شد اخیراً اخباری در مورد کشف قطعاتی تازه از یک طومار تقریباً 2000 ساله در فلسطین منتشر شد. گفته می شد که این قطعات از غار وحشت (Cave of Horror)، که نامش نیز تداعی کننده وحشت است، در حوالی ساحل غربی دریای مرده است، به دست آمده است.
یافته هایی با عناوین جالب توجه اعلام شد که این ها قطعات جدیدی از طومارهای معروف دریای مرده و برخی از اولین شواهد ما برای کتاب های مقدس زکریا و نائوم هستند.
یک الگوریتم را آموزش دادند تا جوهر را از پس زمینه، چرم یا پاپیروس طومار جدا کند.
اما این کشف، بیش از بقایای متن باستان، تاریخ آشفته طومارهای دریای مرده را منعکس می کند و گویای داستان های انسانی انقلاب است، که یک جستجوی نومیدانه برای ایمنی و مهارت باستان شناسی است.
افراد طومار
هنوز اطلاعات در دست انتشار است، اما به طور غیر معمول برای اکتشافاتی باستانی از این دست، ما چیزهایی درباره افرادی که زمانی طومار را پنهان کردند می دانیم.غار وحشت یکی از مجموعه هشت غار در دره نائل الآب است که در زمان شورش یهودیان علیه روم (132–135 م) در زمان هادریان امپراتور به عنوان پناهگاه مورد استفاده قرار گرفت. این شورش توسط سیمون بار کوچبا (یا سیمون بار کوسبه، همان طور که در منابع باستان نیز شناخته شده است) رهبری می شد، که پیروان او فکر می کردند او مسیح است.
این غار از سال 1953 برای باستان شناسان شناخته شده بود، اما تنها در سال 1961 توسط تیمی با هدایت باستان شناس اسرائیلی، یوهانان آهارونی، حفاری شد. قطعات جدید به عنوان بخشی از یک پروژه بزرگ تر برای جستجوی نسخه های خطی جدید، که توسط سازمان باستانی اسرائیل (IAA) انجام می شود، پیدا شد.
تصویر: غارها و صخره های نزدیک دریای مرده. Dave Herring / Unsplash ، CC BY
غار از راه، دور است و دسترسی به آن دشوار است و بدون شک همین، دلیلِ استفاده از آن به عنوان مخفیگاه بوده است. آهارونی ورودی را 80 متر زیر لبه دره و دارای ارتفاع رو به پایینِ صدها متر زیر آن توصیف می کند. تیمی که برای اولین بار در سال 1955 غار را کاوش کرد مجبور شد از نردبان طناب 100 متری برای رسیدن به دهانه استفاده کند.
لقب غار وحشت به دلیل وجود تعداد زیادی اسکلت از جمله اسکلت کودکان که در داخل آن پیدا شده بود، به غار داده شد. همراه اسکلت ها اسناد شخصی، یک نسخه قطعه قطعه از دعایی که به زبان عبری نوشته شده بود، و طوماری که این قطعات به آن تعلق دارند، در پشت غار مخفی شده بود.
بقایای اردوگاه رومی ها در بالای صخره نشان می دهد پناهجویانی که در آن جا پناه گرفته بودند در نتیجه محاصره روم جان خود را از دست دادند. سرنشینان مصمم بودند که تسلیم نشوند. هیچ نشانه ای از زخم بر روی اسکلت ها وجود نداشت، به این معنی که سرنشینان در اثر گرسنگی و تشنگی، یا احتمالاً استنشاق دود از آتش در مرکز غار فوت کرده اند.
از طریق یک سری فرایندهای پر زحمت از جمله دیجیتالی سازی، ماشین خوانی و تجزیه و تحلیل آماری، تیم پیشنهاد داده است که دو کاتب با دست خط کاملاً مشابه، احتمالاً دو نیمه نسخه خطی را نوشته اند.آنها با ارزش ترین دارایی خود، از جمله طوماری را که این قطعات از آن می آیند، دفن کردند تا از شر دشمنان در امان بمانند.
تصویر: خانمی در آزمایشگاه، وسایل باستانی را در دست گرفته است. باستان شناسان اسرائیلی از کشف ده ها قطعه جدید طومار دریای مرده که حاوی متن کتاب مقدس است که در غاری بیابانی یافت شده و گفته می شود در طی یک شورش یهودیان علیه رم، نزدیک به 1900 سال پیش پنهان شده است، خبر دادند. عکس AP / سباستین شاینر
قدیمی ترین متون کتاب مقدس فعلی
عکس ها و گزارش های منتشر شده توسط IAA نشان می دهد که این قطعات شامل اولین نسخه ما از زکریا 8:16–17 و یکی از نسخه های قدیمی ما از نائوم 1:5–6 است. به نظر می رسد که این قطعات فاقد پاره های طوماری که قبلاً برای دانشمندان شناخته شده بوده است، باشند- یعنی قسمت های پیامبران صغیر یونانی از ناهال هوِر، یا 8ḤevXIIgr تا بتوان نام رسمی شان را به آنها اطلاق کرد.همان طور که از نامش پیداست، طومار نسخه ای از ترجمه یونانی پیامبران صغیر کتاب مقدس است که حاوی بخش هایی از کتاب های یونس، میکا، ناهوم، حبقوق، صوفانیا و زکریا است. "پیامبران صغیر" یا "دوازده نفر" به طور معمول کتاب های مربوط از حوضه تا ملاچی را در کتاب مقدس عبری و عهد عتیق مسیحی توصیف می کنند.
از جمله، پیامبران صغیر شامل داستان بلعیده شدن یونس توسط "ماهی بزرگ" است.
تصویر: باستان شناسان در حال غربال کردن آوار هستند. دانشجویان دانشگاه عبری مؤسسه باستان شناسی دانشگاه اورشلیم در سال 2017 مواد را از غاری در صخره های غرب قومران، نزدیک ساحل شمال غربی دریای مرده، فلسطین غربال می کنند. EPA / CASEY L. OLSON & OREN GUTFELD
نام او را نگو
کتاب مقدس عبری باستان ابتدا به سود یونانیان یونانی زبان که ارتباط خود را با ریشه های عبری از دست داده بودند به یونانی ترجمه شد. منابع باستانی، مانند نامه ارسطیاس، نشانگر کار ترجمه کتاب مقدس به زبان یونانی است که احتمالاً در مصر، حدود 200 سال قبل از میلاد مسیح، آغاز شده بوده است.به لطف استفاده از فناوری، ما در حال درک برخی از زمینه های این متون معمایی هستیم.یکی از ویژگی های جالب طومار پیامبران صغیر یونان این واقعیت است که در آن نام خدا به عبری نوشته شده است نه یونانی. این عمل برمی گردد به منعی که خروج 20:7 شده است در برابر "نام خدا را بیهوده بردن".
طومارهای دریای مرده چندین روش را برای جلوگیری از تلفظ تصادفی نام الهی هنگام بلند خواندن تایید می کنند. این موارد شامل جایگزینی نقاط به جای حروف و استفاده از یک شکل قدیمی از الفبای عبری است.
این رسم، پایه و اساس شیوه مدرن نوشتن لرد با حروف بزرگ در نسخه های مدرن کتاب مقدس است.
تصویر: کاغذهای قدیمی که در زیر آوار جمع شده بودند. عکسی از طومارهای دریای مرده که در دهه 1940 قبل از باز شدن آنها کشف شد. ویکی مدیا عوام / آبراهام میر هابرمن
زدن غارتگران
اندکی پس از کشف اولین طومارهای دریای مرده در سال 1947 مشخص شد که نسخه های خطی نادر باستانی دارای ارزش مالی هستند. این امر منجر به یک مسابقه بین باستان شناسان و بادیه نشینان محلی برای کشف قطعات بیشتری از طومار شد.در نتیجه، تأیید منشأ باستان شناسی بسیاری از بقایای طومارهای دریای مرده می تواند کاری دشوار باشد.
اخیراً طومارهای جعلی حداقل به یک مجموعه موزه مدرن راه یافته اند. کشف نسخه خطی جدید با منشأ باستان شناسی ایمن، مانند آنچه اخیراً اعلام شد، بسیار مهم است.
شاید جالب تر از همه این باشد که این قطعات جدید این احتمال را تقویت می کند که تعداد طومارهای بیشتری وجود داشته باشد که منتظر پیدا شدن مانده اند.
منبع:
پیتر فیلیپس، Durham University، گَرِت وارن، Australian Catholic University