شكنجه(3)

از جمله حقوقي كه دولتهاي متعاهد در نظام حقوقي خود معتبر خواهند شناخت حق جبران خسارت و مطالبه غرامت اشخاصي است كه از وقوع شكنجه متحمل ضرر و زيان شده اند . قربانيان شكنجه حق دارند از همه امكانات لازم براي اعاده كامل وضع خود تا حد ممكن برخوردار شوند (بند 1 ماده14 ) بدين ترتيب قرارداد 1984 نه تنها دولتهاي
شنبه، 6 آذر 1389
تخمین زمان مطالعه:
موارد بیشتر برای شما
شكنجه(3)

شكنجه(3)
شكنجه(3)


 

نويسنده:دكتر محمد علي اردبيلي




 

ح . جبران خسارت
 

از جمله حقوقي كه دولتهاي متعاهد در نظام حقوقي خود معتبر خواهند شناخت حق جبران خسارت و مطالبه غرامت اشخاصي است كه از وقوع شكنجه متحمل ضرر و زيان شده اند . قربانيان شكنجه حق دارند از همه امكانات لازم براي اعاده كامل وضع خود تا حد ممكن برخوردار شوند (بند 1 ماده14 ) بدين ترتيب قرارداد 1984 نه تنها دولتهاي متعاهد را ملزم مي سازد كه در نظام حقوقي خود حق مطالبه غرامت را، كه يك حقوق مالي است ، منظور كنند بلكه حق اعاده وضع را كه عمدتاً شامل حق برخورداري از درمان پزشكي ، دارويي و به ويژه با يافتن موقعيت اجتماعي است از جمله حقوق زيان ديدگان از شكنجه محسوب دارند.
ضرر و زيان ناشي از جرم كه در نظامهاي حقوقي اكثر كشورها قابل مطالبه است شامل ضرر و زيان مادي و معنوي و منافع ممكن الحصولي است كه مدعي خصوصي به سبب ارتكاب جرم از آن محروم شده است. جبران خسارت به عهدة مباشر جرم است ولي زيان ديده مي تواند عليه دولت نيز اقامه دعوي كند عموماً دولت در مقايسه با ماموران خود از نظرمالي تمكن بيشتري دارد، لذا جبران خسارت آسان تر صورت مي گيرد.
در نظامهايي كه مسئوليت مدني دولت در برابر كارمندان و ماموران خود در حين خدمت و يا به مناسبت آن پذيرفته شده است به نظر مي رسد اين مسئوليت يك اماره ساده باشد در هرحال ترديدي نيست كه بين دولت و كارمندان موظف او رابطه تبعيت وجود دارد و مي توان در اكثر موارد تقصير دولت را نيز به اثبات رساند. هرگاه در نتيجه ارتكاب شكنجه مجني عليه فوت شود جانشينان قانوني او مي توانند به جبران ضرر و زيان مطالبه غرامت كنند. مفاد ماده 14 قرارداد، سالب حق مطالبه غرامت، كه به موجب قوانين داخلي براي مجني عليه و ديگر اشخاص شناخته شده است ، نيست (بند 2 ماده 14 )

الف . كميته منع شكنجه
 

ماده 17 قرارداد براي نظارت بر اجراي تعهدات دولتها كميته اي را مركب از ده كارشناس ، كه هريك از مكارم عالي اخلاقي برخوردار و در زمينة مسائل حقوق بشر سرآمد مي باشد، مسئول كرده است نحوة انتخاب اعضاي كميته بدين ترتيب است كه، حداقل چهارماه از انتخابات دبير كل سازمان ملل متحد كتباً از دولتهاي طرف قرارداد دعوت مي كند تا نامزدهاي خود را براي عضويت در كميته ظرف سه ماه معرفي كنند. پس از آن، دبير كل سازمان ملل متحد فهرستي به ترتيب الفبا از تمام نامزدهايي كه بدين ترتيب معرفي شده اند با ذكر كشورهايي كه آنان را معرفي كرده اند تهيه مي كند و آن را براي دولتهاي طرف قرارداد ارسال مي دارد. هر دولت طرف قرارداد حق دارد فقط يك نفر را از بين اتباع خود نامزد كند. دولتهاي متعاهد توجه خواهند كرد اشخاصي را نامزد كنند كه ضمناً عضو كميتة حقوق بشر ميثاق بين المللي حقوق مدني و سياسي هستند و آماده اند در كميتة منع شكنجه نيز فعاليت كنند. در انتخابات معيارهاي ديگري نظير تقسيمات جغرافيايي كشورها و علاقه مندي و تجربة شخصي نيز ملاك قرار خواهند گرفت. انتخاب اعضاي كميته در طول جلساتي كه به دعوت دبيركل سازمان ملل متحد هر دوسال يكبار برگزار مي كردد با راي مخفي به عمل خواهد آمد. حد نصاب رسميت اين جلسات با حضور دوسوم كشورهاي طرف قرادراد به دست مي آيد و اعضاي كميته از ميان نامزدهايي انتخاب ميشوند كه بيشترين تعداد راي را كسب كرده و حائز اكثريت تمام آراء نمايندگان كشورهاي حاضر و راي دهنده باشند. نخستين انتخابات حداكثر شش ماه پس از اعتبار يافتن اين قرارداد برگزار ميگردد. نامزدهايي كه به عنوان اعضاي كميته منع شكنجه انتخاب مي شوند نماينده رسمي دولت متبوع خود به شمار نمي آيند بلكه به اعتبار صلاحيت شخصي خود تعيين ميشوند.
اعضاي كميته براي مدت چهار سال انتخاب ميشوند و در صورتي كه مجدداً نامزد شوند انتخاب دوبارة آنان بلامانع خواهد بود، ولي مدت نمايندگي پنج تن از اعضاي منتخب در نخستين انتخابات در پايان سال دوم مقتضي خواهد شد. نام اين پنج تن بلافاصله پس از نخستين انتخابات باقيد قرعه تعيين مي شود.
كميته هيات رئيسه خود را براي مدت دو سال انتخاب خواهد كرد. اعضاي هيات رئيسه قابل انتخاب مجدد هستند. كميته آيينامه داخلي را خود تدوين مي كند اما آيين نامه مذكور بايد خصوصاً دو نكته را در بر داشته باشد: نخست، نصاب رسميت جلسات حضور شش عضو است؛ دوم ، تصميمهاي كميته با اكثريت آراء اعضاي حاضر اتخاذ ميگردد.
نخستين جلسه كميته با دعوت دبيركل سازمان ملل متحد برگزار ميشود، ولي جلسات بعدي كميته در اوقاتي كه طبق آيين نامه داخلي آن پيش بيني شده است برگزار خواهد شد.
در صورتي كه يكي از اعضاي كميته فوت يا استعفا كند و يا به هر عذري از عهدة وظايف محول برنيايد، دولتي كه او را تعيين كرده است، كارشناس ديگري را از بين اتباع خود براي بقية مدت نمايندگي با تاييد اكثريت دولتهاي طرف قرارداد معرفي خواهد كرد. هرگاه در مدت شش هفته از زماني كه دبيركل سازمان ملل متحد دولتهاي متعاهد را از اين انتصاب مطلع كرده است نصف يا بيشتر دولتهاي طرف قرارداد در اين باره نظر مخالف ابراز نكنند سكوت آنان به منزلة تاييد محسوب ميشود.
دبيركل سازمان ملل متحد كارمندان و تجهيزات مورد نياز را براي اجراي موثر وظايفي كه كميته به موجب اين قرارداد به عهده دارد در اختيار كميته خواهد گذاشت.
دولتهاي متعاهد هزينه هاي اعضاي كميته را در مدتي كه به اجراي وظيفه در كميته مشغول اند و نيز هزينه هاي برگزاري جلسات نمايندگان دولتها و كميته را به عهده خواهند گرفت. ضمناً دولتهاي طرف قرارداد تعهد مي سپارند تمام هزينه ها اعم از خرج كارمندان و بهاي تجهيزاتي را كه سازمان ملل مطابق اين قرارداد در اختيار كميته مي گذارد تاديه كنند.

ب . ارائه گزارش
 

از جمله تعهداتي كه دولتهاي طرف قرارداد به منظور پيشگيري از وقوع شكنجه در قلمرو خود سپرده اند اتخاذ يك سلسله تدابير تقنيني ، اداري و قضايي است. به موجب ماده 19 قرارداد ، دولتهاي متعاهد بايد ظرف مدت يكسال از تاريخ پذيرش قرارداد دربارة تدابيري كه در اين زمينه اتخاذ كرده اند گزارشهايي تهيه و به كميته ارائه كنند. دولتهاي مذكور وظيفه دارند هر چهار سال يك بار دربارة تدابير جديد و پيشرفتهايي كه در اجراي قرارداد حاصل كرده اند گزارشهاي مكمل تنظيم و به كميته تسليم نمايند. تهيه گزارش دربارة موضوعي كه كميته درخواست كرده باشد جزو تعهد دولتهاي طرف قرارداد محسوب مي شود. اين گزارشهاي به عنوان دبيركل سازمان ملل متحد ارسال ميشود؛ سپس دبيركل يك نسخه از گزارش را به هريك از دولتهاي طرف قرارداد ارجاع خواهد كرد.
كميته پس از وصول گزارش دولتها به بررسي آن مي پردازد و چنانچه در كليات آن توضيحاتي را لازم بداند به آن دولت ابلاغ ميكند.دولت مذكور در پاسخ مي تواند هرگونه يادآوري و نظريه اي را كه مفيد بداند به اطلاع كميته برساند. كميته مذكور در صورت تمايل و اخذ تصميم مي تواند مجموع توضيحات و ملاحظات خود را همراه با پاسخهايي كه دريافت كرده است در گزارش سالانة خود، كه مطابق با ماده 24 اين قرارداد به دولتهاي طرف قرارداد و مجمع عمومي سازمان ملل متحد ارائه ميدهد، منعكس سازد. همچنين، به درخواست هر دولت ذي نفع ، كميته مي تواند گزارش او را تكثير و توزيع كند.

ج . تحقيق و بررسي
 

هرگاه كميته اخبار معتبري دريافت كند كه به نظر برسد بر شواهد صحيح استوار است و بكارگيري مداوم شكنجه را در قلمرو يكي از دولتهاي طرف قرارداد تاييد مي كند دولت مذكور را، به منظور بررسي صحت اخبار واصل و اعلام نظر در اين باره، به همكاري دعوت مي كند. اگر كميته با تمام توضيحاتي كه احتمالاً دولت مذكور در اين باره ارائه مي دهد و اخبار موثق ديگري كه در اختيار دارد قانع نشد مي تواند يك يا چند تن از اعضاي خود را مامور تحقيق و ارائه يك گزارش فوري كند. تحقيق همراه با همكاري دولت مذكور به عمل خواهد آمد و نهايتاً ممكن است با توافق اين دولت بازديد در قلمرو او را نيز شامل شود. پس از بررسي نتايج گزارش عضو يا اعضاي تحقيق، كميته نتايج اين گزارش را همراه با توضيحات و توصيه هايي كه با توجه به اوضاع و احوال مناسب مي داند تسليم دولت مذكور خواهد كرد. جلسات كميته در موقع رسيدگي به اخبار واصل و در تمام موارد تلاش خواهد نمود تا همكاري دولتها را جلب كند. پس از اتمام مراتب تحقيق، كميته مي تواند با مشورت با دولت مذكور مختصر گزارش نتايج تلاش خود را در گزارش ساليانه به دولتهاي طرف قرارداد و مجمع عمومي سازمان ملل متحد درج كند.
در اينجا يادآوري اين نكته را ضروري مي دانيم كه اعمال صلاحيت و اختياراتي كه به موجب ماده 20 قرارداد براي كميته شناخته شده است خصوصاً حق بازديد كميته در قلمرو دولتهاي متعاهد، با وجودي كه در تمام مراحل، موافقت و همكاري اين دولتها راطلب مي كند با اقبال بسياري از كشورها به ويژه كشورهاي شرق اروپا مواجه نشد. كشورهاي مذكور عقيده داشتند مفاد ماده 20 با اصل احترام به حاكميت دولتها مغاير است. بدين جهت و با وجود مساعي ديگر كشورها كه در اصل مصمم بودند حق شرط را در خصوص مقررات ماده 20 از دولتهاي متعاهد سلب كنند ، و نيز به منظور ترغيب كشورهاي بيشتري به پذيرش اين قرارداد، مجمع عمومي سازمان ملل متحد به موجب ماده 28 قرارداد موافقت كرد :« هر دولتي مي تواند در موقع امضاء يا تصويب قرارداد و يا الحاق به آن اعلام كند كه صلاحيت كميته را به موجب ماده 20 رسميت نمي شناسد» البته ، اين اعلام موضع مانع از آن نيست كه هر زمان دولت مذكور اراده كرد، با اعلام خبر به دبيركل سازمان ملل متحد، از شرط مذكور عدول كند و صلاحيت كميته را معتبر بشناسد.

د . اطلاعيه ها
 

مواد 21 و 22 قرارداد 1984 شيوه اي را براي بازرسي و نظارت بين المللي پيش بيني كرده كه تقريباً مشابه به شيوه اي است كه در ساير اسناد مربوط به حقوق بشر، خصوصاً ميثاق بين المللي حقوق مدني و سياسي و نيز قرارداد منع تبعيض نژادي ، معمول است بدين ترتيب كه اگر يكي از دولتهاي طرف قرارداد ادعا كند كه دولت متعاهد ديگر به تعهدات خود بر طبق قرارداد عمل نمي كند مي تواند دلايل خود را به كميته منع شكنجه براي رسيدگي عرضه بدارد. اطلاعيه دولت مذكور فقط زماني قابل دريافت و رسيدگي خواهد بود كه اين دولت شناسايي صلاحيت كميته را نسبت به خود اعلام كرده باشد. كميته از دريافت اطلاعيه دولتهايي كه چنين اعلامي نكرده باشند معذور است. همچنين، افراد تابع حاكميت قضايي دولتي كه صلاحيت كميته را به رسميت شناخته است چنانچه مدعي شوند قرباني نقض تعهداتي شده اند كه دولت ديگر پذيرفته است مي توانند ، با ارسال اطلاعيه، رسيدگي به موضوع را از كميته بخواهند در هر صورت، ادعا عليه دولت ديگر وقتي پذيرفته است كه اين دولت نيز رسماً كميته را براي رسيدگي صالح بشناسد.
نحوة كار بررسي اطلاعيه ها و شرايط پذيرفتن آنها به طور خلاصه بدين ترتيب است كه اگر اختلافي دربارة نقض مفاد قرارداد ميان دو دولت طرف قرارداد بروز كند دولت ذي نفع ابتدائاً مي تواند با اطلاعيه كتبي توجه آن دولت را به موضوع جلب كند. در ظرف سه ماه پس از وصول اطلاعيه دولت دريافت كننده ، توضيح يا هرگونه اظهار كتبي ديگر را كه روشنگر موضوع باشد در اختيار دولت فرستنده خواهد گذاشت. توضيحات و اظهارات مزبور تا جايي كه ممكن است و مفيد است بايد حاوي اطلاعاتي درباره قواعد دادرسي و راههاي دادخواهي باشد. اگر در ظرف شش ماه پس از وصول نخستين اطلاعيه اصلي به دولت دريافت كننده موضوع با رضايت دو طرف ذينفع فيصله نيافت هر يك از طرفين حق خواهد داشت با ارسال اخطاريه اي به كميته ، و هم به طرف مقابل موضوع را به كميته ارجاع نمايد.
كميته وقتي به موضوع رسيدگي خواهد كرد كه اطمينان حاصل كند بنابر اصول متفق عليه حقوق بين الملل تمام راههاي شكايت طبق قوانين داخلي طي شده و به فرجام رسيده است. البته، اين قاعده در مواردي كه دادرسي به نحو غير معقول طولاني باشد و نيز در مواردي كه احتمال تامين خاطر متضرر از نقض قرارداد كم باشد مجزا نخواهد بود.
كميته به منظور حل دوستانه موضوع براساس احترام به تعهدات پيش بيني شده در اين قرارداد، مساعي جميله خود را نسبت به طرفين به كار خواهد گرفت. بدين منظور كميته ميتواند، چنانچه صلاح بداند، يك كميسيون خاص سازش تشكيل دهد . كميته در تمام اموري كه به او ارجاع شده است مي تواند از دولتهاي طرف اختلاف هرگونه اطلاعاتي را دربارة موضوع مورد اختلاف بخواهد. دولتهاي ذينفع حق دارند هنگام رسيدگي به موضوع در كميته نماينده داشته باشند و ملاحظات خود را شفاهي يا كتبي يا به هر دو شكل اظهار بدارند.
كميته بايد در مدت دوازده ماه از تاريخ دريافت اخطاريه گزارش خود را ارائه كند. اگر راه حلي با ميانجي كميته حاصل شده باشد كميته در گزارش خود به شرح مختصر وقايع و راه حل حاصل بسنده خواهد كرد اگر راه حلي با وجود مساعي جميله و تشكيل كميسيون خاص سازش حاصل نشده باشد كميته در گزارش خود به شرح مختصر وقايع اكتفا خواهد كرد. متن ملاحظات كتبي و صورتمجلس شفاهي كه دولتهاي ذينفع طرف قرارداد اظهار كرده اند نيز ضميمه گزارش خواهد بود.
كميته همچنين اطلاعيه هايي را كه از اشخاص واصل ميشود در صورتي مي پذيرد كه از چند شرط برخوردار باشد:
نخست، بدون نام و امضاء يا منافي مقررات قرارداد نباشد و ضمناً كميته تسليم آن را وسيله سوء استفاده از حق تقديم چنين اطلاعيه هايي تشخيص ندهد؛
دوم ، شاكي تمام طرق شكايت موجود داخلي را طي كرده و به انتها رسيده باشد البته شرطي كه در مورد اطلاعيه دولتها ذكر گرديد در اينجا نيز معتبر است؛
سوم ، موضوع اطلاعيه در ديگر مراجع بين المللي اعم از تحقيق يا رسيدگي، بررسي نشده باشد يا در دست بررسي نباشد.
در وقت رسيدگي كميته مي تواند ، چنانچه لازم بداند، از شاكي يا نماينده او و نيز از نماينده دولت ذينفع دعوت كند تا با حضور در جلسات ، در خصوص موضوع توضيحات بيشتر ارائه به سئوالات پاسخ دهند. پس از خاتمه رسيدگي، كه در جلسات سري به عمل مي آيد، كميته ملاحظات خود را به كشور مربوط و خود شاكي اطلاع مي دهد. در قرارداد براي كميته جز انتقال ملاحظات خود به طرفين وظيفه ديگري پيش بيني نشده است.

نتيجه گيري
 

همانگونه كه در مقدمه اشاره شد، اساسي جامعه بين المللي كنوني در نظارت بر رفتار دولتها در اجراي تعهدات بين المللي، خصوصاً در آنچه به حفظ حقوق اتباع خود مربوط ميشود . عمدتاً به عبور از مرزهاي «حاكميت» دولتها و نفوذ «قلمرو» آنان خلاصه ميشود. طبعاً براي آنكه اين عمل «مداخله» در امور داخلي دولتها محسوب نشود به همكاري آنان بيش از پيش نياز است اين همكاري نيز در آنجا كه مجمع عمومي سازمان ملل متحد با اتكا به ماده 22 منشور ملل متحد ماموريت تحقيق درباره نقض آشكار حقوق بشر را به اركان فرعي خود مي سپارد و يا با تعيين گروههاي كارشناسي به كسب اطلاعات در اين زمينه مي پردازد در اعتبار و رعايت تصميمهاي بعدي از اين مجمع بي تاثير نيست. والا، در عمل تجربه نشان داده است كه بدون رضايت و حتي همكاري دولتها اقدامات مجمع عمومي در چارچوب مذاكرات، و تصويبنامه هاي اين مجمع و تدابير شوراي اقتصادي و اجتماعي و هشدارهاي كميسيون حقوق بشر براي جلب افكار عمومي تاثير چندان پايداري بر رفتار دولتها در جهت رعايت تعهدات خود در كوتاه مدت ندارد. به اين دليل، از همان آغاز ، جامعه بين المللي به اين نكته واقف گرديد كه ، در زمينة مسائل انساني ، اقدامات سازمان بين الملل متحد وقتي بهتر ميتواند به ثمر برسد كه به توافق ملل مختلف بر قبول يك سلسله قراردادها با محتوا مشخص و توام با شيوة خاص نظارت منجر شود. از اين لحاظ قرارداد 1984 با مقايسه با ديگر قراردادها و ميثاقهاي بين المللي از ويژيگيهاي كم نظيري برخوردار است. تشكيل گروه تحقيق ، در مواردي كه كميته منع شكنجه اخبار موثقي مبني بر بكارگيري شكنجه در قلمرو يكي از دولتهاي طرف قرارداد دريافت ميكند، در اين قبيل اسناد يك نوآوري به شمار مي آيد. علاوه بر آن ، مشكل ديگري كه براي نظارت بين المللي بر ميزان تعهد دولتها محدوديت ايجاد ميكند مساله جايگاه فرد در حقوق بين الملل است. عقيدة سنتي مبني بر اينكه فرد نمي تواند موضوع حقوق بين الملل باشد، و لذا حق رجوع به مراجع بين المللي را ندارد، هنوز هم سيطرة خود را در عمل حفظ كرده است. با اين همه ، توافقهاي بين المللي رفته رفته چارچوب نسبتاً مساعدي براي رفع اين محذور فراهم آورده است. از اين پس افراد مي توانند، با شرايطي ، مواد نقض تعهدات دولت متبوع خود را كه به تضييع يا تحديد حقوق و آزاديهاي آنان انجاميده است به مراجع خاص بين المللي اطلاع دهند. بدين ترتيب، قرارداد 1984 را بايد جزو معدود قراردادهايي در زمينه حقوق بشر به شمار آورد كه ، با شناسايي صلاحيت قبول شكايت افراد حقيقي ، مرجعي را مسئول رسيدگي به شكايات و نهايتاً نظارت بر حسن اجراي مفاد قرارداد كرده است.
در پايان ، سوالي كه همواره در اين قبيل مباحث مطرح ميشود بار ديگر به ميان خواهد آمد: كساني بحق در اين باره از خود خواهند پرسيد كه در مجموع تلاشهاي سازمانهاي بين المللي براي متقاعد ساختن دولتها به اجراي تعهدات خود چه اهرمهايي وجود دارد؟ سخن از ضمانت اجراي قواعد حقوقي در صورت نقض آنها است . حقيقت اين است كه در مناسبات بين المللي چنانچه دولتي از اجراي تعهدات خود سر باز زند نيروي چندان موثري براي اجبار او وجود ندارد و چنانكه گذشت وظيفه كميته منع شكنجه نيز با تهيه گزارش و ارسال ملاحظات خود به طرفين پايان مي يابد. ولي بايد افزود كه اين نقض ، هر چند ممكن است در ميزان كارآيي اين قرارداد ترديد ايجاد كند، مسلماً نشانه نوعي واقع نگري است كه در تدوين اين قرارداد به كار رفته است. در واقع آنچه بيش از هر چيز در اين قرارداد مد نظر بوده فراهم آوردن امكان اجراي آن و اجتناب از ضرورتهايي است كه در اوضاع و احوال كنوني بين المللي نوعي معضل به شمار مي آيد و به نظر نمي رسد كه حل اين معضلات به تنهايي در چارچوب مقررات بين المللي ممكن باشد.
منبع:www.lawnet.ir



 



نظرات کاربران
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.