مقدمه:
نویسنده مقاله در پی معرفی کتابخانه وقفی شیخ الاسلام خویی می باشد ولی برای روشن نمودن اذهان خوانندگان ، ابتدا به معرفی شهر خوی پرداخته و سپس چهار حوزه علمیه این شهر را نام برده و به معرفی حوزه علمیه نمازی و آیت الله نمازی و چهار تن از خاندان ایشان به نام های شیخ محمد جعفر ، شیخ عبدالوهاب، ملا محمد نمازی و ملا محمدرضا پیش نماز می پردازد .
در این مقاله ، کتابخانه مدرسه و شیخ الاسلام خویی و چهارده تن از خاندان ایشان به نامهای فتح اللَّه شریف حسینی ،مولی فتح علی بن فتح اللَّه خویی، مولی اسماعیل بن فتح اللَّه خویی، فتحعلی بن اسماعیل خویی، مولی علی نقی خویی، مولی محمد خویی، محمد تقی خویی، علی نقی بن ابراهیم خوئی، فتح الله بن ابراهیم شریف حسینی خوئی، احمد خویی، آقا محمدرضا بن فتح اللَّه شریف حسینی خویی، آقا محمد حسن شریف حسینی، آقا محسن شریف حسینی، آقا فتح الله حسینی معرفی می گردند .
کلید واژه ها:
شهر خوی – مدرسه علمیه شهر خوی – حوزه علمیه نمازی – مسجد نمازی – شیخ الاسلام نمازی – خاندان شیخ الاسلام
در آمد
شهر خوی یکی از شهرهای فرهنگی مهم ایران زمین است در این شهر واقفان خیر خواه برای تقویت فرهنگ دینی حوزه های علمیهء متعددی را وقف و تاسیس نموده اند یکی از این مدارس دینی کهن شهر خوی مدرسه نمازی است این مدرسه در طی بیش از دو قرن و نیم فعالیت علمی و فرهنگی خود دانشمندان زیادی را پرورش و به جامعه علمی تحویل داده است.
در کنار تدریس و تحصیل علوم در این مدرسه ، کتابخانه ای توسط عالمان شهر در سال 1365 ق به صورت وقفی تاسیس گردید که تاکنون بیش از نیم قرن در این شهر دائر بوده و مورد استفاده دانشمندان و دانش پژوهان قرار گرفته است .
با تاسیس و شکوفایی کتابخانه مدرسه نمازی عالمان مهم شهر کتابخانه های خود را که حاوی کتاب های مهم خطی و چاپی بوده به این کتابخانه وقف نمودند که از این رهگذر گنجینه ای نفیس از متون کهن و آثار نایاب و کمیاب در این کتابخانه فراهم گردید. در این مقاله کتابخانهء شیخ الاسلام خویی که یکی از کتابخانه های مهم وقف شده بر مدرسه نمازی خوی معرفی می باشد ، در سه بخش معرفی می گردد .
بخش نخست : این بخش شامل چند مطلب است : معرفی مدرسه نمازی خوی ، آیت الله شیخ محمد نمازی واقف و موسس مدرسه نمازی و خاندان علمی وی ، شیخ الاسلام خویی و عالمان خاندان او ؛
بخش دوم : معرفی کتابخانهء شیخ الاسلام خویی و گزارشی از 68 کتاب باقیمانده از کتابخانهء وی به ترتیب الفبا از الف تا طاء؛
بخش سوم : معرفی 45 اثر دیگر باقیمانده از کتابخانه شیخ الاسلام به ترتیب الفبا از حرف عین تا یا.
به عنایت حضرت باری دیگر کتابخانه های وقفی بر مدرسهء نمازی خوی – که تعداد آن ها از ده کتابخانه متجاوز است – در مقالات دیگر معرفی خواهد شد.
شهر خوی
شهر خوی ملقب به دارالصفا در عرض 38 درجه شمالی و طول 45 درجه شرقی در غرب سرزمین پهناور ایران اسلامی واقع شده و از شهرهای بنام آذربایجان به شمار میرود. این شهر که اکثر قریب به اتفاق آن پیرو مذهب حقّه شیعه اثناعشری می باشند خاستگاه بزرگان و اندیشمندان زیادی بوده است و در این راستا از قرن سیزدهم به بعد حوزه های علمیه چندی در این شهر تأسیس شده و وقف شده ، که عبارتند از:
الف: حوزه علمیه نمازی، تأسیس درحدود 1200 ه’ .ق.
ب: مدرسه خان، تأسیس حسینقلیخان دنبلی در سال 1208 ه’ .ق.
ج: مدرسه حاج آقاحسین امام جمعه، تأسیس در 1250 ه’ .ق.
د: مدرسه شفیعیه، تأسیس حاج شفیع خویی در سال 1266 ه’ .ق.
از چهار حوزه علمیه ذکرشده امروزه مدرسه نمازی پابرجا و دایر می باشد و مدرسه خان که در صحن مسجد خان فعلی بوده تخریب شده و در محل آن اداره نظمیه (سابق) ایجاد شده است. و مدرسه حاج آقاحسین امام جمعه که جنب مسجد ملاحسن واقع بوده ازبین رفته و مدرسه شفیعیه که جنب مسجد شفیعیه فعلی واقع بوده به صورت مخروبه درآمده و قسمتی از محوطه آن نیز توسط بعضی ادارات تصرف شده است.
تاسیس و وقف حوزه علمیه نمازی
همانطور که ذکر شد قدیمترین حوزه علمیه شهرستان خوی، حوزه علمیه نمازی است. این مدرسه در زمان حاکمیت دنبلیها در خوی درحدود سال 1200 ق. به وسیله حاج محمّد، داماد آیت الله شیخمحمّد نمازی برای محل تدریس وی در جنب منزلش احداث شده است. بنای اوّلیه مدرسه یک طبقه و چوب پوش بوده و تقریباً ده حجره مسکونی داشته که بعداً در تاریخ 1296ق به همت مرحوم حاج ابراهیم بن زین العابدین مشهور به نواده بیت الله در دو طبقه تحتانی و فوقانی، با طاق بند آجری تجدید بنا شده که دارای سی حجره مسکونی بود.
سنگ نوشتهء این بازسازی که تاکنون باقی مانده و در زیر زمین مدرسه نصب شده چنین است:«هو. تباعاً لمرضاه الله و رجاءً لما هو خیر عنده که فرموده و الباقیات الصالحات خیر عند ربک ثوابا این زمان فیروز نشان عهد خدیو دوران... ناصرالدین شاه قاجار دامت دولته، بنده فقیر ابن المرحوم آقا زینالعابدین الحاج ابراهیم الشهیر بنواده بیت الله از بنای مدرسه پرداخت سنه 1296».
پس از آن این مدرسه با اعانت مرحوم حاج یحیی سلماسی - بانی مسجد سلماسی در محله یخچال قاضی قم - و مباشرت آیت الله حاج سیدعلی اصغر صادقی و مرحوم حجت الاسلام حاج شیخعلی مجتهدی مرمّت و تعمیر گردید.
بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران، به امر حضرت امام خمینی - قدس سره - و کمک و مساعدت علمای محل، این مدرسه دوباره تجدید بنا گردید و در سال 1363ش. برابر با 1408ق. بنای آن اتمام یافت. این بنا دارای پنج طبقه و حدود چهل حجره مسکونی و دارای تجهیزات کامل می باشد سالانه حدود صد تا صد و پنجاه نفر طلبه، تحصیلات مقدماتی را تا اتمام لمعتین در این مدرسه طی کرده تا جهت ادامه تحصیلات عالی روانه حوزه علمیه قم شوند. بزرگان زیادی در این مدرسه تحصیل نموده و درجات عالیه علم و عمل را پیمودهاند از جمله:
حضرت آیت الله العظمی حاج سید ابوالقاسم خویی (قدس سره)، شهید آیت الله حاج میرزا ابراهیم دنبلی خویی، حکیم و فیلسوف مشهور ملاعبدالله زنوزی، علامه میرزا محمد حسن زنوزی، علامه حاج میرزا حبیبالله هاشمی خوئی صاحب شرح نهجالبلاغه و آیت اللَّه سید ابراهیم علوی - شاگرد فلسفی امام خمینی - و عالمان مبرز دیگر، که ذکر آنها از حوصله این مقال خارج است.
مسجد آیت الله نمازی
پس از تاسیس مدرسه نمازی، حسین خان بیات ماکوئی در سال 1238ق مسجدی جهت اقامه نماز توسط آیت الله نمازی، در جنب مدرسه نمازی احداث و وقف نمود که الان هم به نام مسجد شیخ معروف و دائر است.
دانشمند و شاعر معروف، سید عبدالرسول بن محمد حسن زنوزی متخلص به فنا (م 1369ق) در تاریخ بنای مسجد شیخ قطعه ای سروده، که ماده تاریخ ساخت آن است و بر سر در ورودی این مسجد بر روی سنگ حک شده است. فنا میگوید:
در زمان جلوس جمجاهی / که بود زیب تخت خاقانی
ماه برج شرف سپهر جلال /مهر شاهی و ظلّ یزدانی
شاه عباس خسرو قاجار /بانی کشور جهانبانی
یکی از چاکران درگاهش /که مزین به نام او خانی
فخر ایل بیات ماکوئی / هادم کفر و شرع را بانی
مسجدی ساخت تا شود برپا / پایه کعبه مسلمانی
گفت تاریخ این مقام «فنا» / کرد معمور کعبه ثانی
(مواد التواریخ، حسین نخجوانی: ص 54. مصرع «کرد معمور کعبه ثانی» به حساب ابجد برابر با 1238 است که تاریخ بنای مسجد شیخ است).
آیت الله شیخ محمد نمازی
آیت الله شیخ محمد نمازی خویی عالمی بود عامل، فاضل و زاهد، و چون دائماً مشغول نماز بود بدین جهت وی را نمازی لقب دادند. از محل تحصیل و استادان وی اطلاعی در دست نیست و یاد او به وسیله مدرسه نمازی (که محل تدریسش بوده) و مسجد شیخ (که محل برگزاری نماز او بوده) و بازماندگان دانشمندش ماندگار گردیده است.
آخوند نمازی در مسجد و مدرسه یاد شده مزبور انجام وظیفه میکرد تا اینکه در حدود سال 1250ق در خوی، دارفانی را وداع گفت.
دانشمندان خانوادهء آیت الله نمازی
پس از آیت الله نمازی خاندانش در خوی مشلعدار علم و معرفت دینی بوده اند. دانشمندانی از این خاندان که پس از آخوند مصدر خدمات فرهنگی و دینی در خوی بوده و مدرسه نمازی را بر پا نگه داشته اند عبارتند از:
شیخ محمد جعفر نمازی
وی فرزند شیخ محمد نمازی است و در مسجد شیخ در جایگاه پدرش اقامه جماعت می نمود و نماز جماعتش به اندازه ای مورد علاقه مردم بود که برای نماز صبحش از یک فرسخی شهر می آمدند. شیخ جعفر نمازی در وعظ و ارشاد بی نظیر بود به طوری که او را با عالم معاصرش خطیب شهیر شیخ جعفر شوشتری مماثل می دانستند.
از ملا محمد جعفر نمازی اثری به نام حدائق الاشارات در احوال پنج تن آل عبا علیهم السلام، در پنج جلد، بر جای مانده که نشانگر قدرت وی در بیان عقائد و تسلط به اخبار و احادیث است. این کتاب سر نوشت عجیبی دارد. سه مجلد آن تاکنون مفقود گردیده و نسخه ای از آن شناسایی نشده است. مجلد امیر المؤمنین آن نیز تا چند سال قبل نسخه منحصر آن در نزد یکی از عالمان شهر خوی بوده ولی هم اکنون آن نیز ناپدید شده است.
خوشبختانه از مجلد مربوط به حضرت فاطمه زهرا علیهماالسلام، تاکنون چهار نسخه باقی مانده است. ولی در هیچ کدام از نسخه های خطی نامی از مؤلف برده نشده است.
ملا محمد جعفر نمازی تا آخر عمر در خوی مشغول افادات و افاضات بوده و تاریخ فوت وی را میرزا ابوالقاسم امین الشرع خویی در خاطراتش، سال 1296ق، در شهر خوی، ضبط نموده است.
شیخ عبدالوهاب نمازی
وی فرزند ملا محمد جعفر نمازی است. برای تحصیل به نجف اشرف مهاجرت نمود و در نجف از شاگردان مرحوم سید کاظم یزدی و خواص اصحاب وی بود. بعد از مراجعتش به خوی در مسجد خانوادگی شان (مسجد شیخ) امامت جماعت و تدریس می نمود. ملا عبد الوهاب نمازی قریحه شعری هم داشت و منظومه ای به عربی در ارث و نکاح، از وی باقی مانده است.وفات وی در سن هشتاد و هشت سالگی در سال 1358ق در خوی اتفاق افتاد و در کنار قبر آخوند ملا زین العابدین نوائی مدفون گردید.
ملا محمدرضا پیش نماز
وی یکی دیگر از فرزندان ملا محمد نمازی می باشد. تحصیلاتش در نجف و کربلا صورت گرفته است. از آثار او تحریر کتاب قوانین الاصول میرزای قمی در کاشان در سال 1225ق (موجود به شماره 134 در کتابخانه خطی مدرسه نمازی خوی) و تحریر مجموعه رسایل وحید بهبهانی در کربلا در سال 1223ق (موجود در کتابخانه مزار سید یعقوب مقبره در خوی) در دست است.همچنین دستخطی از وی در آخر نسخه ش 186 مدرسه نمازی و تملکی در آغاز نسخه ش 186 و 66 مدرسه نمازی وجود دارد.
ملا محمد بن محمد رضا نمازی
وی نوه ملا محمدنمازی بانی مدرسه نمازی می باشد. تألیفاتی در فقه و اصول از وی باقی مانده که عبارتند از:• الدروس الحائرئیه، که تقریرات درس استادش سید ابراهیم قزوینی که در کربلا نوشته است. نسخه منحصر آن در ضمن کتابهای مرحوم آیت الله سید ابراهیم علوی در کتابخانه سید یعقوب مقبره در خوی نگهداری میشود.
• حاشیه قواعد الاحکام، که آن را در سال 1285ق در مدرسه صالحیه قزوین تالیف نموده و نسخه آن به شماره 186 در مدرسه نمازی خوی نگهداری میشود.
کتابخانه مدرسه نمازی خوی
کتابخانه مدرسه نمازی در سال 1370ق در مدرسه نمازی خوی ایجاد گردید. و اکثر کتب آن از طرف علما و افراد خیر محل وقف شده است. هم اکنون این کتابخانه دارای سه مخزن می باشد:
•مخزن کتب چاپی جدید که متجاوز از بیست هزار عنوان کتاب در موضوعات مختلف علوم اسلامی، تفسیر، حدیث، فقه، اصول، فلسفه و عرفان و کلام و... را شامل است.
•مخزن کتاب چاپ سنگی، که متجاوز از دو هزار کتاب نفیس چاپ سنگی است..
•مخزن نسخههای خطی، که شامل هزار نسخه خطی در بیش از دو هزار عنوان است. کتابخانه مدرسه نمازی با داشتن این نسخهها یکی از نفیسترین کتابخانههای خطی آذربایجان و ایران به شمار میآید.
آقا ابراهیم شیخ الاسلام خوی
شیخ الاسلام آقا ابراهیم بن فتح الله شریف حسینی خویی (م 1233ق) از عالمان برجسته و عارف مسلک شهر خوی است.
شیخ الاسلام نقش مهمی در تاریخ فرهنگی و سیاسی خوی داشته و و متاسفانه تاکنون پژوهی جدی در باره وی و بازماندگانش که قریب به صد سال شیخ الاسلام شهر خوی بدانها مفوض بوده، انجام نشده است.
پدر شیخ الاسلام (شهید فتح اللَّه شریف حسینی)
اولین شخصی که از خاندان شیخ الاسلام در خوی میشناسیم ملا فتح الله بن عبداللَّه خویی است. در این مورد آگاهی ما مرهون نگارشِ عالمانه علامه محمد حسن فانی زنوزی هستیم. زنوزی در کتاب ارزشمند بحرالعلوم (این کتاب تاکنون به چاپ نرسیده، و ما از نسخه خطی کتابخانه مجلس شورای اسلامی استفاده نموده ایم) در ذکر جمعی از عالمان معاصر خود، اولین نفر ملا فتح را ذکر نموده و مینویسد:
«المولی الجلیل فتح اللَّه بن عبد اللَّه الخویی، فهو عالم فاضل نبیل جلیل، ماهر فی العقلیات، قرء فی الاصبهان علی الفضلاء، و تأهّل هناک، ثمّ رجع مع الاهل و العیال الی المحروسه و اقام بها وکان ظریفاً لطیفاً، مائلاً الی المطائبه و المزاح، متواظعاً لأرباب الفقر و الصلاح و ساعیاً فی جوائجهم بالغدو و الرواح کثیر البکاء و العویل فی تعزیه سید الشهداء علیه و علی آبائه افضل الصلوات الملک الجلیل. سافر الی زیارت بیت اللَّه الحرام فی العام السادس و الثمانین بعد المائه و الالف من الهجره و استهشد فی تلک السنه بایدی السرّاق فی الطریق قبل الوصول الی البیت العتیق رحمه اللَّه و نجّاه عن النار الحریق». [۱]
بدین ترتیب آقا فتح اللَّه در راه مکه به دست دزدان طریق، در سال 1186ق، شربت شهادت نوشید. آقا فتح سه پسر داشت به نام های فتحعلی و ابراهیم و اسماعیل و دختری نیز داشت که دو فرزند اهل علم داشت به نام های آقا علی نقی و آقا احمد که همه از عالمان و دانشمندان به نام عصر خود بودند.
شیخ الاسلام خویی
آقا ابراهیم فرزند شهید فتح الله فرزند عبد اللَّه شریف حسینی خویی مشهور به شیخ الاسلام خویی. او معروفترین شخص خاندان خود بوده و در کتاب های تراجم از وی یاد شده است.
آقا ابراهیم کوچکتر از برادرش فتحعلی و بزرگتر از برادر دیگرش اسماعیل بوده است. وی مقدمات علوم را در خوی فرا گرفت. سپس برای ادامه تحصیل به همراه برادرش اسماعیل، مدتی به اصفهان رفته و از علمای معروف آن دیار خصوصاً مرحوم ملا علی نوری فیلسوف بزرگ استفاده کرد و برای ادامه تحصیل راهی عتبات عالیات شد و بعد از چند سالی به خوی برگشت.
آقا ابراهیم خویی بعد از درگذشت ملا حسن شیخ الاسلام (بانی مسجد ملا حسن در خوی)، مقام شیخ الاسلامی شهر خوی را به عهده گرفت.علامه محمد حسن زنوزی -که معاصر شیخ الاسلام خویی بوده- در کتابش بحرالعلوم، در باره وی چنین نوشته است:
«المولی ابراهیم و المولی اسماعیل ابنا المولی فتح اللَّه الخویی، عالمان فاضلان صالحان عابدان عارفان کاملان، قرءا اولاً علی فضلاء المحروسه ثمّ سافرا بعد مسافره اخیهما الاکبر المولی فتحعلی الی اصبهان، ثمّ الی العراق، ثمّ الی الطوس، فقرءا فی تلک البلاد و استکملا فی العلقلیات و النقلیات، الّا انّهما مایلان کثیراً الی العرفان، ثمّ رجعا الی المحروسه فتصدیا بأمر الوعظ و النصیحه و الارشاد. و لهما قریحه عجیبه و سلیقه غریبه. اطال اللَّه بقاهما» [۲] دیوان بیگی نیز در باره وی چنین می نویسد:
«صاحب علم و فضل و زهد و تقوی، در کربلای معلی تحصیل علوم ظاهر کرده و خدمت مرحوم نور علی شاه رسیده، از جانب ایشان مأمور به ارشاد ظاهر و باطن شده، ولی در بدو امر خیلی زحمت کشیده، چنانچه نزد آقا محمد شاه از او سعایت کردند و به تهرانش طبیده چوبش زد و امر کرد تا در حوض آبش انداخته چوب بزنند.
دو ساعت از زیر آب بیرون ننموده بر تغیرش افزوده، گفت حوض را خالی کنند. در آن حال طفلی از فتحعلی شاه از بام افتاده، سبب تنبیه آقا محمد خان شده دست از او بداشت. بعد از آن که نجات یافت بر سر کار خود رفت و به ملاحظه آن صدمه، تا تواند خود و فقرا را حفظ کند، تکیه به سلطنت ظاهری داده رتبه شیخ الاسلامی تبریز یافت. سفری هم به سفارت روم رفت و در آن جا خیلی محترم بود. در سال هزار و دویست و سی و اند در تبریز بدرود جهان نموده است». [۳]
امین الشرع خویی که معاصر نوه آقا ابراهیم خوی (آقا محمد رضا شیخ الاسلام است) در خاطراتش در شرح حال شیخ الاسلام خویی چنین می نویسد:«از جمله خلد مقام مولانا آقا ابراهیم خویی - قدس سره - از علمای عاملین و اتقیای کاملین بوده و از علمایی است که مابین علم و عمل را جمع کرده و حاوی علوم شریعت و طریقت و حقیقت و صاحب مقامات عالیه و کرامات باهره بوده است. و پوشیده نماند مقصود مصنف از ارباب طریقت و حقیقت العیاذ بالله نه بعضی از دراویش و متصوفه است که به طریق لاقیدی و بی مبالاتی رفتار کرده و پشت پا بر احکام شریعت مقدسه میزنند و به ریاضات غیر مشروعه و شهیق و نهیق و رقص کردن عبادت می نمایند. حاشا لله تعالی، بلکه مقصود ما اشخاصی است که به ریاضات شرعیه و عبادات موظفه و زهد و تکلف و مجاهدات نفسانیه خود را به مقام بصیرت قلبیه و کشف سرائر باطنیه رسانیده و عارف بالله گردیده اند. کما لا یخفی. و این الثری من الثریا و ما لتراب و ربّ الارباب. فتدبّر جیداً.
بالجمله آقا ابراهیم مرحوم در طریقت مرید و فرزند مرحوم نور علی شاه بوده، گویا اوقاتی که آن مرحوم در نجف اشرف مشغول به تحصیل و تکمیل ظاهر بوده به خدمت نور علی شاه رسیده و مرید وی گردیده و شخصی حکایت کرد که می فرموده است: «نور علی شاه در آن اوقات بتصرف ولایتی دیده بصیرت مرا با چند نفر از رفقایم باز کرده و حلقه های ارواح مومنین و مجامع ایشان را در وادی السلام نجف اشرف عیناً به ماها ارائه نمود».
در سلطنت فتحعلی شاه به واسطه پارهای حوادث و تهمت، شاه بر وی غصب کرده و به طهران احضار می نماید.
روزی که مولانا به خدمت پادشاه میرسند به سبب افساد مفسدین شاه را به غایت درجه غضبناک یافته پس با آن جناب بنای اهانت و تعریض گذاشته میگوید: آقا ابراهیم می گویند تو صوفی هستی. مولانا می فرماید: من نمیدانم مقصود شما از صوفی کیست و چیست. می گوید: اگر صوفی نیستی به نور علی شاه لعنت بکن. در جواب می فرماید: «نور از اسماء الله است آن را لعنت نتوان کرد و علی هم اسم مبارک شاه اولیا است و او را هم ناسزا نتوان گفت لیکن به شاهش هزار لعنت باد» شاه مغرور جاهل بی باک مانند تنوره آتش مشتعل گردیده حکم می کند که سر مولانا را به حوض آبی فرو آویخته و تا سینه در میان آب برده و بپاهایش چوب بسیار می زنند. یک ساعت نجومی چندانکه یقین می کند که دیگر مولانا در آب خفه گردید آن وقت می گوید: بکشید بیرون. چون سرش را از آب خارج می نمایند صیحه «یا علی» بی اختیار از باطنش در غایت رعوبی و وحشتناکی سر میزند که بدن منحوس شاه از آن صیحه به لرزه درآید. آن وقت می گوید: آقا ابراهیم راست بگو این چه بوالعجبی بود که در ظرف یک ساعت نجومی هنوز خفه نشدی مولانا می فرماید: بلی مرشد من سی سال قبل بر این مرا بحبس نفس امر کرده و آموخته بود حالا معلوم کردم که به جهت چنین روزی بوده است.
پس شاه رو به محمد خان قراگوزلوی مرحوم که با مولانا هم طریقت بوده اند، کرده می گوید: محمد خان حالا بیا و مرشد خود را بردار ببر. محمد خان در کمال جسارت می گوید: قربان مرشدم نیست ولی برادر طریق و مهمان من است البته می برم و به جان منّت قبول می کنم پس وی را بر پشت خود سوار کرده و به منزل می آورد.
و از این گفته محمد خان نیز قدری بر دلتنگی شاه می افزاید. بعد از چند وقتی روزی از محمد خان از مولانا احوال پرسی کرده و می گوید:
برو از قول من به آقا ابراهیم بگو که اگر می خواهد من او را مرخص و آزاد کنم مدت یک سال است به طهران بارش نی آمده و خشکسالی است و از این جهت مردم به غایت وحشت و دهشت دارند اگر او مرد خداست از خدای خود بارش طلب کند محمد خان آمده به مولانا ابلاغ می نماید می فرماید برو بگو به چشم من متعهد شدم که بارش آمده و رحمت حق به طهران نازل شود.
محمد خان گفته مولانا را به شاه میرساند مجدداً میگوید: چون محتمل است که اتفاقاً بارش بوده، باید وقت را تعیین بنماید تا دل من مطمئن گردد. محمد خان گوید: من دو مرتبه به مولانا گفتم: که شاه چنین گفته مختصر تأملی کرده گفت:
بگو روز جمعه اول زوال وعده گاه من است. محمد خان گوید: من تنگ حوصله شده از غایت دلتنگی گفتم: «آقا ابراهیم چوخ یالان اولمسون» یعنی مگر شما را با خدا قرابت و خویشاوندی هست در مقابل پادشاه قهاری که بهانه جوئی می کند و مقصودش اتلاف نفس تو است به این جسارت تعیین وقت می کنی بلکه بارش نیآمد در جواب چه خواهی گفت. مولانا می فرماید: همانا تو خداوند خود را نشناخته ای برو و آنچه را که گفتم به شاه برسان.
بالجمله محمد خان کیت و کیت مطلب را به شاه می گوید و شاه منتظر بوده است تا روز موعد برسد. راوی گوید که من در انتظار تمام بودم که روز وعده برسد تا چه پیش آید از این جهت غالباً ملتفت به حال مولانا بودم ببینم وی چه می کند به گمان این که دعائی یا ندبه ای و گریه و خصوع و خشوعی اظهار کرده مثلاً دعای کمیل ابن زیادی یا صحیفه سجادیه ای خواهد خواند و گریه و ناله خواهد کرد و به چه جور به خدای خود متوسل خواهد شد.
دیدم ابداً چنین کاری از وی سر نزده و در کار نیست بلکه به همان قرار مرسوم مشغول صحبت و انس با احباب است چندآنکه روز وعده رسید و از قضا آن روز را چند نفر مهمان عزیز و محترم بر مولانا وارد گردید و وی مشغول محابه و موادّه و پذیرایی بود و من مکرر خیال می کردم که رفته وی را متذکر شوم گویا این مرد فراموش گفته که امروز روز موعد شاه است.
طاقت نیاورده عاقبت اظهار کردم که آقا امروز جمعه و موعد ما است فرمود: می دانم علی الله. باز با رفقا و مهمانان بنای صحبت و عشرت گذاشته چندانکه قریب به ظهر مهمان ها برفتند و منزل خالی گردید. آنگاه مولانا تجدید وضویی فرمود به نمازگاه خود که پستویی بود برفت و به من فرمود که شما ابداً به توجه و حالت من متعرض نشده و با من گفتگویی نکنید که خیال و توجهات مرا به باطن آشفته ننماید.
همین قدر که از بیرون منتظر باشید هر وقت هوا ابر شد به من مژده بدهید پس مرحوم داخل خلوت گردیده و من در بیرون با نهایت پریشانی و انتظار نشسته بودم و یقین داشتم که اگر بارش نیاید و موعد بگذرد شاه این مرد به جهتی هلاک خواهد کرد و هوا به غایت صاف و گرم و روشن بود و ابداً آثار بارندگی دیده نمی شد تا اذان ظهر گذشت و ربعی هم زیاد بگذشت ناگاه بیرون شده به هوا نگاه کردم دیدم قطعه ابری از جانب شمیران به هوا بلند گردیده و از یک طرف افق طهران نمودار شد آمده گفتم:
آقا بشارت باد که قطعه ابری از افق پیدا شده و از پنجره نگاه کردم ببینم وی بچه مشغول است دیدم مربع به هر دو زانو نشسته و سر به زانو نهاده و متوجه عالم غیب و غریق بحر توجه به باطن است و گاهی سر بر آورده به زبان خود می گوید:
«جانم یاغ گوزوم یاغ» یعنی جان من ببار و چشم من ببار باز متوجه می شود. محمد خان گوید قسم به خدای یگانه که هنوز ربعی از آن نگذشته بود که دیدم قطعه ابر سیاهی به فوریت تمامی افق را فرو گرفت و چندی نگذشت که بنای باریدن گذاشت آن وقت فریاد کردم آقا مژده ات باد بارش آمد و دریای فیض الهی چنان در حرکت و جنبش آمد که سه روز و شب بارندگی شدیدی بود و بعضی خانه ها که در ممرّ سیل واقع شده بود خراب گردید آن وقت فرمود: برادر حالا دیدی که تو خدای خود را هنوز نشناخته ای!
جهان را صاحبی باشد خدا نام / کزو شوریده دریا گردد آراممؤلف تاریخ گوید: این قضیه اگر چه به طریق اجمال در میان مردم خوی مشهور و معروف بوده و من آن را از افواه رجال شنیده بودم لیکن به این تفصیل که ذکر شد آن را از خلد مقام آقا فتح الله شیخ الاسلام نوه همین آقا ابراهیم مرحوم شنیدم و وی نیز روایت می کرد که در زمان مرحوم علاء الدوله امیر نظام در چمن درشک در سلماس اردو زده بودند و من به جهت مهمی و شکایتی به اردو برفتم و در آنجا با مرحوم اعتضاد السلطنه قراگوزلوی همدانی اتفاق ملاقات افتاده بعد از آنکه مرا معرفی کردند معلوم گردید که اعتضاد السلطنه نوه همان محمد خان قراگوزلو بوده پس از حصول معرفت و آشنایی از طرفین اعتضاد السلطنه همین تفصیل را به قراری که مشروحاً ذکر شد از جدّ خود محمد خان قراگوزلو - رحمه الله علیه - تفصیلاً به مرحوم آقا فتح الله شیخ الاسلام روایت کرده بود. و آن مرحوم نیز بر این بنده حکایت نمودند
و بعد از ظهور این کرامت عظمی دیگر فتحعلی شاه با مولانا بنای مهربانی گذاشته و تبدیل به محبت و ملاطفت می نماید.
و آن مرحوم پسر ملا فتح الله ایروانی است که بعد از استیلای روس به ایروان مهاجرت کرده به خوی اقامت می نمایند و در اواخر از جانب فتحعلی شاه به عنوان رسالت و سفارت به اسلامبول تشریف میبرند» [۴] از شیخ الاسلام هم اکنون چند اثر باقیمانده است، بدین ترتیب:
الف) نسخه ای از جلد اوّل شرح توحید صدوق قاضی سعید قمی است که شیخ با خط نستعلیق بسیار زیبا، در ربیع الاول 1202ق در قمشه اصفهان آن را تحریر نموده است. این نسخه به ش (309) در کتابخانه مدرسه نمازی خوی نگهداری می شود. در هامش این نسخه حاشیه هایی از آقا فتح اللَّه فرزندآقا ابراهیم و آقا محمد رضا فرزند آقا فتح اللَّه مذکور و آقا فتح اللَّه فرزند آقا محمد رضای مذکور که هر سه شیخ الاسلام خوی بودند به چشم میخورد.
ب) نسخه های خطی باقیمانده از کتابخانه وی است که در اول همه آنها وقفنامه به خط وی موجود است. در این مورد در کتابخانه شیخ الاسلام سخن خواهیم گفت.ج) مسجدی که هم اکنون به نام وی به نام مسجد آقا ابراهیم در خوی دائر و در خیابان محله در پشت حسینه میرزا ابراهیم واقع شده است.
این مسجد را شیخ الاسلام خوی آقاابراهیم شریف حسینی خویی در سال 1230ق بنا نهاده و بعد از وی تجدید بنا شده است. باید توجه داشت که بانی حسینه آیه الله شهید حاج میرزا ابراهیم دنبلی خویی (شهادت در سال 1325ق) است و بناید وی را با آقا ابراهیم شیخ الاسلام اشتباه گرفت.
یکی از وقایع مهمی که در زندگی آقا ابراهیم شیخ الاسلام خویی اتفاق افتاده، سفارت وی به درگاه سلاطین عثمانی است. در تمامی مصادر شرح حال وی به این مسئله تصریح شده و اولین مصدر در این زمینه روضه الصفا (ج 9، ص 347 و 440) می باشد و در مصادر دیگر به نقل از آن یاد شده است. [۵]
وفات شیخ الاسلام
در گذشت شیخ الاسلام در کتاب ها به درستی ثبت نشده است. در اغلب مصادر نوشته اند که وی بعد از سال 1230 در تبریز در گذشته است.ولی وقف نامه ای از شیخ الاسلام در دست است که در آن در جمادی الثانی 1233ق، نسخه ای از درر النجفیه مرحوم بحرانی را وقف نموده است.
نوه شیخ الاسلام خویی (آقا محمد رضا بن فتح اللَّه بن آقا ابراهیم)، در نسخه ای از مثنوی معنوی وفات جدّش آقا ابراهیم را در سال 1233 ق، ثبت نموده و ماده تاریخی هم برایش ساخته، بدین عبارت:
«1233 بموت العالم مات العالم، تاریخ وفات رضوان آرامگاه آقاابراهیم طاب ثراه است. راقمها الداعی لترویح روحه المطهر محمدرضا بن آقا فتح الله طاب ثراه. تاریخ التحریر 24 جمادیالثانی من شهور 1266»[۶]
ولی اخیراً تصویری از کتاب آداب المسافرین نوشته محمد تقی خویی (خواهر زاده شیخ الاسلام خویی)، به عنایت دانشمندِ گرانمایه منوچهر صدوقی سها زید عزّه العالی، به دست نگارنده رسید که در آن شیخ الاسلام خویی را در سال 1235ق در قید حیات دانسته است. و گویا وفاتش قریب به این سال اتفاق افتاد است.
مولی فتح علی بن فتح اللَّه بن عبد اللَّه خویی
ملی فتحعلی که فرزند بزرگ پدر بود بعد از شهادت پدرش در سال 1186ق، راهی اصفهان و عراق گردید و بعد از تکمیل تحصیلات به خوی باز گشته دوبار سفرحج گزارد و در خوی به قضاوت و اجرای احکام مشغول گردید و تا سال 1213ق در قید حیات بوده است.
نسخه ای از شوارق الالهام مولی عبدالرزاق فیاض لاهیجی (م 1051ق) در دست است که در 27 صفر 1200 برای همین آقا فتحعلی نوشته شده و در چند جا حاشیه هایی از وی براین کتاب موجود است.
(شوارق الالهام، نسخه خطی ش 192 مدرسه نمازی خوی)متوفای 10 ربیع الاول 1254ق به نقل از نسخه ش 29 خادم حسینی
مولی اسماعیل بن فتح اللَّه بن عبد اللَّه خویی
مولی اسماعیل که کوچکترین فرزند شهید عبداللَّه خویی بوده، همراه با برادر خود ولی ابراهیم راهی اصفهان و عراق و مشهد گردیده و تحصیل خود را در علوم عقلی و نقلی تکیمل نموده و به خوی برگشت. علاقه زیادی به عرفان داشت و در خوی به وعظ و ارشاد مشغول بود. از تاریخ فوت وی اطلاعی در دست نیست و تا سال 1213ق در قید حیات بوده است.متوفای 1252ق به نقل از نسخه ش 29 خادم حسینی
فتحعلی بن اسماعیل خویی
آقا فتحعلی بن اسماعیل بن فتح اللَّه بن عبد اللَّه خویی، او در سال 1214ق در خوی متولد شده و از فیلسوفان و متکلمان خوی است که در اصفهان نزد مولی محمد رضا تبریزی شاگرد ملا محمد اسماعیل واحد العین تحصیل کلام و فلسفه نموده است.
او در اصفهان طبق یادداشتی که خود قلمی نموده، یازده نسخه خطی را به دست خود تحریر نموده که دو نسخه از آن در دست است.
اولی نسخه ای از شوارق الالهام فی شرح تجرید الکلام مولی عبدالرزاق بن علیبن حسین فیاض لاهیجی (1051) است که شامل مقصد اوّل (امور عامه) از کتاب مذکور است. این نسخه را عموی وی که هم نامش بوده (فتحعلی بن فتح اللَّه) در 27 صفر 1200ق برای خود نویسانیده است. پس از آن فتحعلی بن اسماعیل در حالی که سی ویک سال بیشتر نداشته حاشیه های آن را تحریر نموده و در روز چهار شنبه 1 رمضان 1245ق در حاشیه آن تحریر نموده است. (شوارق الالهام، نسخه خطی ش 192 مدرسه نمازی خوی)
او در حاشیه این نسخه حاشیه های استادش محمدرضا و محمدعلی نوری، عبدالرزاق لاهیجی (شارح) و استاد الاستادش محمد اسماعیل خواجویی را به طور دقیق و با خط زیبا تحریر نموده و در پایان چنین مرقوم نموده است: «قد فرغت من تسوید الحواشی و استنساخها من خط الاستاد ادامالله بقائه ناقلاً من خط استاده یوم الاربعاء 14 رمضان 1245 و کنتُ ابن احد و ثلثین و کان هذا فی ایام الاشتغال بتعلم المشاعر و تدرسه عند الاستاد دامظله و انا الذلیل ابن اسماعیل فتحعلی».
او در شوال 1243ق به خواندن این کتاب نزد استادش مشغول گردیده و در ربیع الاول 1247ق به مباحثه همین کتاب مشغول شده است.
استاد وی آقا محمد رضا تبریزی است که خود شاگرد محمد اسماعیل اصفهانی مشهور به واحد العین بوده است. تبریزی ساکن اصفهان و در سال 1247ق در قید حیات بوده و مشاعر ملاصدرا و شوارق الالهام تدریس می کرده است.
آقا فتحعلی در 33 سالگی نسخه دیگری از شوارق (از اوّل مقصد ثانی جواهر و اعراض تا اول مقصد ثالث) را در 19 رجب 1247ق در اصفهان شروع به تحریر نموده و در 7 رمضان 1247ق به پایان رسانده، و آن را مقابله و تصحیح نموده. کتابش را بر اولادش وقف نموده است. (شوارق الالهام نسخه ش 550 مدرسه نمازی خوی، این نسخه در 174 برگ، 24 سطر، به اندازه 12×23 سانتیمتر، واقع شده است.)
مولی علی نقی خویی
او خواهرزاده شهید ملا فتح الله خویی است. زنوری در بحرالعلوم در شرح حال وی می نویسد:«علی نقی الخویی، کان فاضلاً صالحاً تقیاً نقیاً حسن الخلق و الخصال رضی الحال و الفعال، سافر الی العراق فزار الائمه (ع) و قرأ علی العلماء و استکمل فرجع الی المحروسه و سکن بها الی اخر العمر. توفی رحمه اللَّه فجأه فی سنه التسعه و التسعین بعد المأه و الالف. و قد قیل فی تاریخه بالعجیمه:
خوشا بر حال آن صاحب سعادت / که تاریخش خوشا بر حال آن شد»
مولی محمد خویی
او خواهرزاده دیگر شهید ملا فتح الله خویی است. زنوری در بحرالعلوم در شرح حال وی می نویسد: «المولی الجلیل محمد الخویی اخو المولی علی نقی و ابن اخت المولی فتح اللَّه، علام فاضل سالک گامل حکیم عارف ادیب جامع شاعر منشیء مورّخ ماهر فی اکثر العلوم و له حظّ فی الخط لطیف ظریف شریف کزیم الخصال، رضی الفعال ملیح الاقوال و هم من افاضل الخلان الوفا و اماثل اخوان الصفا بین وبینه صداقه صادقه و رفاقه خالصه. سافر الی اصفهان ثمّ الی العراق و قرء علی الفضلاء و استکمل فی العلوم و الاخلاق فرجع الی المحروسه ثمّ سافر الی الحج ثمّ الی العتبات و بعد الرجوع اقام بها و تصدی بامره و له بالفارسیه اشعار. اطال اللَّه بقاه».
محمد تقی خویی
محمد تقی بن محمد خویی منصور علیشاه (متولد 1204ق در خوی و متوفای 1274ق) خواهر زاده شیخ الاسلام آقا ابراهیم خویی است و لقب طریقتی وی منصور علیشاه است. کتابی در عرفان و تاریخ تصوف نگاشته به نام آداب المسافرین که در روز پنجشنبه 28 صفر 1256ق تألیف آن را به پایان رسانده و نسخه اصل به خط وی در دانشگاه تهران به شماره 2409 (فهرست نسخ خطی دانشگاه تهران ،ج 9، ص 1034) در 258 برگ، 15 سطری، در اندازه 21×5/15 سانتی متر، نگهداری میشود. وی در نزد دایی خود آقا ابراهیم و فرزند وی آقا فتح اللَّه تحصیل کرد و به مجذوبعلی شده همدانی دست ارادت داد. عاقبت در سال 1274ق بدرود حیات گفت. وی کتاب تعقیبات و اعمال هفته به عربی از مؤلف ناشناخته (نسخه ش 357 مدرسه نمازی خوی) را به اولاد ذکور فتح الله بن ابراهیم وقف نموده و تولیت آن را به خدیجه الرفانی بیگمجان خانم زوجه مرحوم فتحالله واگذار نموده است. چند حاشیه از محمدتقی خویی در حاشیه کتاب مذکور دیده میشود. وی را برادری بود به نام عبدالکریم که او نیز از اهل علم بود و بعداً به تصوف گرائید.
علی نقی بن ابراهیم خوئی
علی نقی ملقب به حاجی پسر بزرگ شیخ الاسلام آقا ابراهیم خویی است. آقا ابراهیم کتابهایش را بر وی و پسر دیگرش فتح اللَّه معروف به آقا و خواهر زاده خود احمد آقا وقف نموده است.
فتح الله بن ابراهیم شریف حسینی خوئی
فتح اللَّه ملقب به آقا پسر بزرگ شیخ الاسلام آقا ابراهیم خویی است. آقا ابراهیم کتابهایش را بر وی و پسر دیگرش علی نقی معروف به حاجی و خواهر زاده خود احمد آقا وقف نموده است. آقا فتح اللَّه جانشین پدر در مقام شیخ الاسلامی و ارشاد بود و مدتی را از سال 1336 تا 1339 در تبریز به سر برده است.
او بر کتابهای متعددی حاشیه نوشته که نشانگر فضل و دانش اوست و در سال 1252ق دار فانی را وداع کرد . آقا فتح اللَّه چند نسخه را بر اولادش وقف نموده و مهرش به شکل مربعی با سجع «الواثق بالله الغنی فتحالله شریف حسینی» در اول آنها به چشم میخورد،
این کتابها عبارتند از:
1. مجموعه ش 347 مدرسه نمازی، شامل: 1- الاسلام والایمان و 2- فیما ورد فی صدر هذه الامه هر دو از: ملاحیدر علی شیروانی (قرن 12)، وقف در سال 1227؛ 2. مجموعه ش 326 مدرسه نمازی، شامل:
1- معالمالدین و ملاذالمجتهدین از: شیخ حسنبن زینالدین عاملی (1011) .
2- زبدهالاصول از: شیخ بهاءالدین محمدبن حسین عاملی (1031)، وقف در سال 1238ق، آقا فتح الله طی یادداشتی مرقوم نموده که معالم را از اول تا آخر با احمد بن علی اکبر مباحثه نموده، و در 12 صفر 1244 به پایان رسانده است او همچنین حاشیههایی بر معالم نوشته است ؛
3. نسخه ش 197 مدرسه نمازی، شرح الالفیه شهید اول از: شیخ حسینبن عبدالصمد عاملی (984)، در سال 1240ق؛
4.نسخه ش 198 مدرسه نمازی، الفوائد الملیه بشرح الرساله النفلیه از: شهید دوم زینالدینبن علی عاملی (966)، در سال 1240ق؛
5. نسخه ش 88 مدرسه نمازی، الصافی فی تفسیرالقرآناز: ملا محسن فیض کاشانی (1091) با تولیت پسرش محمدرضا در سال 1250ق وقف نموده است. همسر وی نیز اهل علم بوده و محمد تقی شریف حسینی خویی نسخه ش 357 مدرسه نمازی خوی در تعقیبات و اعمال هفته به عربی از مؤلف ناشناخته را وقف اولاد ذکور فتحاللهبن ابراهیم نموده و تولیت آن را به خدیجه الرفانی بیگمجان خانم زوجه مرحوم فتحالله واگذار نموده است.
احمد خویی
او خواهر زاده آقا ابراهیم شیخ الاسلام خویی است که آقا ابراهیم کتابهایش را بر وی و دو فرزندش علی نقی و فتح اللَّه وقف نموده است.
آقا محمدرضا بن فتح اللَّه شریف حسینی خویی
او نوه آقاابراهیم شیخ الاسلام است. و خود پس از پدر مقام شیخ الاسلامی خوی را و به همین دلیل به آقا محمدرضا شیخ الاسلام معروف بود. در سال 1296 قمری جهان فانی را وداع و به دارفانی خرامید.
آقا محمد رضا دارای ذوق شعری عالی بود و به «رضا» تخلص می کرد و اشعار عرفانی عالی انشاء کرده که نمونه هایی از آن چنین است:
چشمی نه چشم آنکه به یاری نظر نکرد / دستی نه دست آنکه دعایی به بر نکرد
عاشق نه آنکه تیر چو آید ز شصت دوست / مژگان به هم فرو زد و جان را سپر نکرد
از ما بریده دوست به دیگر نهاده دل / بیچاره این دلم سر یاری دگر نکرد
گفتم مگر دمی ز وصالش خبر دهد / عمرم به آخر آمد و روزی خبر نکرد
ز آه «رضا» خبر به تو باد صبا نداد / یا داد خود در آن دل سنگت اثر نکرد
و همچنین از غزلیات اوست:
آن دل کیست که آشفته آن کامل نیست / خود مگر سنگ شود کآن به حقیقت دل نیست
بهر توحید خود آن صورت حق بینا بس / کآیتی در حق توحید چنین نازل نیست
موشکافان همه انگشت تعجب خایان / در میان تو کسی نیست که آن جاهل نیست
عین عقل است که مجنون توام می خوانند / کآنکه مجنون نشد از عشق رخت عاقل نیست
بر همه سال بیا بر سر خاکم نظری / بین که بار غمت از رستخیزم زایل نیست
تا دلم میل به آن صورت حق بین انداخت / دگر از هر دو جهان بر دگری مایل نیست
آفرین بر نفس دلکش موزون «رضا» / سِحری نیکو نه مسحره بابل نیست
آقا محمد رضا نسخه ای از الفوائد الصمدیه شیخ بهاءالدین محمدبن حسین عاملی (1031) را در سال 1257ق در کربلا برای برادرش محمد حسن تحریر نموده است. (نسخه ش 362 مدرسه نمازی خوی)
آقا محمد حسن شریف حسینی
آقا محمد حسن بن فتح الله بن ابراهیم شریف حسینی، برادر کوچکتر آقا محمد رضاست و آفا محمد رضا فوائد الصمدیه شیخ بهایی را در سال 1247ق در کربلا به جهت وی تحریر نموده است. (نسخه ش 362 مدرسه نمازی خوی)
آقا محسن شریف حسینی
آقا محمد حسن بن فتح الله بن ابراهیم شریف حسینی، اطلاع ما از وی مرهون دو یادداشت از ملا حسنعلی ایروانی است او در دو نسخه از نسخههای کتابخانه شیخ الاسلام چنین نوشته است: «این کتاب از جناب آقامحسن خلف مرحوم فتحالله پیش حسن علی ایروانی امانت است». [۷] (Placeholder2) اطلاع دیگری از وی در دست نیست.
آقا فتح الله شریف حسینی معروف به شیخ الاسلام
آقا فتح اللَّه بن محمد رضا بن فتح اللَّه بن ابراهیم بن فتح اللَّه بن عبداللَّه شریف حسینی خویی معروف به آقا فتح اللَّه شیخ الاسلام، او تا سال 1336ق در قید حیات بوده ولی پس از آن اطلاعی از وی به دست نیآمده است. آقا فتح الله ذوق شعری عالی داشت، نمونه ای از اشعارش مثنوی زیر است:
شنیدم که روزی رسول مجید / حبیب خداوند فرد وحید
به تمکین و عزت به منبر نشست / فقیری پریشان دلی پای جست
به پیغمبر پاک دل در سؤال / برون کرد در سر عنان مقال
بفرمود شاهنشه انس و جان / که باشد که او را به بَرد زبان
عطا دیده برخواست یعنی عمر / میان بسته امر نبی را کمر
برون برد و گفتش که اینک در آر / زبان را، فقیرش بنالید زار
علی آن شاهنشاه ملک کرم / به الهام باری بیرون زد قدم
بفرمود شاهنشه ملک و دین /که با اینت اینک چه کار و چه کین
بگفتا که هادی راه رشاد / به قطع زبانش کنون حکم داد
بخندید شه گفت هین دست دار / نه این است فرمان آن شهریار
که با تیغ احسان بفرمود شه / بریدش زبان ای خطا کرده ره
هزار آفرین گفتش و مرحبا / که تو در صوابی من اندر خطا
و لولا علی هلک العمر / حدیثی است معروف از آن بی شمر
ز فتح اللهت ای شه دادگر / به روز قیامت مگردان نظر
که امید واریش بردار تست / بحبّ تو و حبّ اولاد تست
این رباعی هم از اوست که در سال 1296ق سروده است:
دل اوست که غیر دوست آنجا نبود / در وی به جز از محبتش، جا نبود
آن دل که به غیر دوست کاشانه بود / از بودن او چه سود کاشا نبود
آقا فتح الله وقتی با پدرش به روستای قره قوش از روستاهای خوی رفته بود. ولی در آنجا حالش گرفته شده و هوای شهر گریبانگیرش می شود. به ناچاز نامهای منظوم به پدر نوشته و اجازه مرخصی می گیرد. خود او این مطلب را تحریر نموده بدین عبارت:
«در خدمت آقا سلمه الله تعالی به قره قوش رفته بودم و از فرقت یاران و دوری دوستان دلتنگ گشته، با این چند بیت که به حضور آقا فرستاده، تقاضای رخصت مراجعت کرده و وی هم اذن فرموده، و ابیات این است :
امروز دو روز است که اندر قره قوشم / در آتش هجرت چو خم باده به جوشم
هر ساعتم از هجر تو بر دیده چو سالیست / یا آنکه فراق از رخ خدمت شده دوشم
دل گویدم هر دم که شوم باز به کویت / در خوف پدر لیک زبان بسته خموشم
از حال دل خسته شده چند بگویم / دانی که چه آید به سر اندر قره قوشم
بیدار مرا دیده خونبار چو پروین /از کیک بود تا به سحر جوش و خروشم
از بوی قغ و کرمه دماغم شده ناخوش / از صوت خر و گاو و کچی کر شده گوشم
یا کُرک پر از کیک به یک گوشهء خانه / از تیر تو گه شاد و گه از هجر تروشم
چای سحرم چون متعفن شده آبی / ناهار یکی داسّز دوسّز کله دوشم
گر بخت مساعد شد و زین دهکده رفتم /زین پس رخ من خاک در باده فروشم [۸] »
آقا محمد رضا حواشی و یادداشت هایی بر نسخههای خطی کتابخانه جدش نگاشته است. از جمله حاشیه هایی بر کتاب انس المنقطعین الی عباده ربالعالمین از: جمالالدین ابیعبدالله محمدبن اسماعیلبن حسن معافی موصلی (630)، که در سال 1336 به آن اشتغال داشته است. (نسخه 430 مدرسه نمازی خوی)
در نسخه ش 543 همان مدرسه نیز یادداشتی است بدین عبارت:«ولادت منور صبیه آقا فتح الله شیخالاسلام 5 رمضان 1313»
بخش دوم :باغ ارغوان،کتابخانة وقفی شیخ الاسلام خویی
بخش دوم از معرفی نسخه های خطی کتابخانه وقفی شیخ الاسلام خویی است که در مدرسه نمازی خوی نگهداری می شود. مؤلف نخست تاریخچه ای از کتابخانه شیخ الاسلام بیان می کند؛ سپس از وضعیت کنونی آن و نسخه های خطی باقی مانده سخن می گوید.
آنگاه فهرست نسخه های موجود را به ترتیب حروف الفبا می آورد. در این مقاله، مشخصات کتاب شناختی و ظاهری 68 نسخه خطی آمده است.
کتابخانه شیخ الاسلام خوی
شیخ الاسلام خویی کتابخانه نفیسی داشته که سالها عمر خود را صرف جمعآوری نسخههای مهم آن نموده بود. بخشی از کتابهای این کتابخانه موروثی وی بوده و برخی کتابهای وقفی بوده که تولیت آنها با اجداد او بوده و پس از آنها تولیتش به وی رسیده است.
شیخ الاسلام کتابهای کتابخانه خود را در رمضان سال 1230 ق وقف کرده و در برگ اول همه آنها به خط خود و فرزندانش وقفنامهای نوشته و در زیر همه آنها مهر زده است. برخی از این وقفنامهها مفصل و برخی کوتاه و مختصر است.
نمونهای از وقفنامههای وی چنین است:
هو. این کتاب مستطاب را وقف شرعی نمودم به اولاد ذکور خود در هر رتبه که باشند؛ یعنی به اولاد ذکور هُم نسلاً بعد نسلٍ، به شرط اینکه موقوفٌ علیه طالب علوم أیّ علمٍ کان باشد؛ و تولیت آن را مفوّض نمودم به نور چشمی عالم ربانی الشریف الحسینی احمد همشیرهزاده و دو نفر ولد ذَکَر حیّ و هما فتح اللَّه الملقب به آقا و علینقی ملقب به حاجی. و شرط آخر وقف این است که هر که از غیر موقوفٌ علیهم بخواهد کتب وقف را ببیند ـ یعنی انتفاعی از آنها ببرد ـ باید در نزد یکی از اصحاب وقف استیفای حظّ خود نماید و به خارج نبرد. و موقوفٌ علیهم اگر بخواهند از کتب به جای دیگر ببرند، باید به اطلاع همدیگر ببرند و به همدیگر قبض بدهند. و لقد کُتب هذا بإذنی و أنا العبد الواقف الأثیم الشریف الحسینی ابراهیم. شهر رمضان 1230.
{ برگ اول نسخه خطی احقاق الحق قاضی نور اللَّه شوشتری، نسخه ش 54 مدرسه نمازی خوی. }
شیخ الاسلام به دلیل وقف کتابهایش در ماه رمضان آنها را «موقوفات رمضانیه» نامیده است.بعد از وی نیز فرزندان وی از جمله آقا فتح الله کتابهایی را بر این کتابخانه وقف کرده اند.
پراکنده شدن کتابخانه شیخ الاسلام
کتابخانه شیخ الاسلام پس از وی دچار مشکلات گردید؛ از جمله اینکه برخی از نسخههای کتابخانهاش را با از بین بردن علامت وقف فروختند. ما از تعداد این نسخهها و اینکه به دست چه کسانی این کار انجام گرفته خبر نداریم، ولی در یادداشتی در یکی از این نسخهها در این مورد چنین آمده است:
«از کتب ورثه آقا ابراهیمِ مرحوم»؛ و در زیر آن مرقوم شده است:
این خط شریف خالی از فائده است؛ زیرا که در ورق ثانی نوشته شده است که من وقف کردم. معلوم است مال ورثه مرحوم مبرور آقا ابراهیم خواهد بود، و لیکن معلوم و مبرهن است که صاحب خط بسیار آدم متدین و امین بوده، از غایت احتیاط توضیحاً مرقوم فرموده اند، به خلاف کسی که تولیت آن همه کتب نفیسه را به او سپرده، خط و مهر آن مغفور را حک کرده، در بلاد امصار فروخت؛ و پسرانش هم تبعیت به پدر کرده و ...(1)
فروخته در وجه قند و چای آغپر و لباس زرینحاشیه مصرف نمودند ...(2) هم نمی پسندند. با وصف اینکه می خورد حق تفوق ندارد، اما به چه رحمتی زحمت این کتب که از قطایع ملوک است تحصیل فرمودند و به چه آسانی ضایع نمودند؟! الها، پروردگارا، هر کسی که به مال وقف خیانت نماید، اسم او را از صفحه روزگار محو فرما! اولادش را به باد فنا بده! ذلیل دنیا و آخرت نما که عبره للناظرین باشد! یکشنبه 18 شعبان 1308.
{ از صفحه اول نسخه خطی ش 544 مدرسه نمازی خوی. }
نسخه های خطی باقی مانده از کتابخانه شیخ الاسلام
علیرغم پراکنده شدن نسخههای کتابخانه شیخ الاسلام خویی، از این کتابهای گرانقدر تعداد قابل توجهی باقی مانده که بسیار مغتنم هستند. تعداد این نسخهها به 125 نسخه م یرسد و در میان آنها کتابهای بسیار با ارزش و نسخههای منحصر قابل توجهی وجود دارد. چنانچه ذکر شد،
این نسخهها در رمضان 1230 ق وقف شده و در اول همه آنها وقفنامه و مهر شیخ الاسلام به چشم می خورد. این نسخهها هم اکنون در کتابخانه مدرسه نمازی خوی نگهداری م یشود.
فهرست نسخه های موجود از کتابخانه شیخ الاسلام
در اینجا فهرست نسخههای باقیمانده از کتابخانه شیخ الاسلام درج می گردد. اگر توفیق خدا یاری کند، در نظر است که کتاب مستقلی برای معرفی این نسخههای خطی نفیس تهیه شود و مشخصات تفصیلی نسخهها همراه با نمونه تصاویری، در آن کتاب ذکر گردد.
این فهرست به ترتیب الفبایی عنوان کتابها تنظیم و بعد از آن به ترتیب، نام کتاب، کتابشناسی کوتاه اثر، نوع خط نسخه، نام کاتب و تاریخ و محل کتابت نسخه و در پایان شماره نسخه ذکر شده است. شایان ذکر است که برخی کتابها دارای چند نسخه هستند که در این گونه موارد ابتدا نام کتاب و مؤلف آن ذکر و در ذیل آن نسخههای آن معرفی شده است.
به مسؤولان فرهنگی اوقاف و مخصوصاً متولیان فرهنگی شهر خوی و استان آذربایجان غربی پیشنهاد می شود که امروزه با گسترش علوم و فنون، این آثار گرانسنگ را در قالب لوحهای فشرده عرضه نماید تا محققان از این خوان فرهنگی پربار بهرهمند شوند.
و سوگمندانه باید اعلام کنم که در استان آذربایجان غربی (که بیش از ده شهرستان دارد)، تاکنون غیر از شهر خوی، نسخههای خطی دیگر شهرها شناسایی و معرفی نشده است؛ با وجود آنکه در موزه این شهرستانها و خصوصا موزه ارومیه دهها نسخه خطی نگهداری می شود. امیدوارم که مسؤولان فرهنگی گامی در معرفی این آثار بردارند؛ بعون الله و حسن توفیقه .
پس از توضیحات یاد شده، اینک فهرست نسخه های خطی باقیمانده از کتابخانه شیخ الاسلام خویی درج میگردد که عبارتند از:
1- آکام المرجان فی أحکام الجانّ:
اعتقادات، عربی، از قاضی بدرالدین محمد بن تقیالدین دمشقی شبلی حنفی(769 ق).
در مجلسی بحث از جایز بودن ازدواج انسانها با جنیان پیش می آید و سبب می شود که مؤلف درباره جنها به تحقیق بپردازد و اخبار و احادیث وارده پیرامون خلقت، کیفیت وجود، وقوع تکلیف و سایر حالات اجنه را در این کتاب در 140 باب بحث کند.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، نسخه تزئینی و نفیس (نسخه ش 214).
2- إحقاق الحق و إزهاق الباطل:
اعتقادات، عربی، از قاضی نورالله شوشتری (1019 ق).
نوع خط: نسخ خفی، بی کا، 1070ق در بلده دیاپور هند، با حواشی از فتحالله بن محمدرضا شریف حسین خوئی با یک مثنوی از وی در حاشیه صفحه 182 (نسخه ش 54).
3- إحیاء علوم الدین:
اخلاق، عربی، از ابوحامد محمد غزالی(505 ق).
- نسخه حاضر شامل ربع اول کتاب است و از آخر افتادگی دارد. نسخ کهن، بی کا، بی تا، با سرفصلهای شنگرف، صفحات مجدول (نسخه ش 3).
- نسخه حاضر شامل ربع دوم و از کتاب «آداب الأکل» شروع و به کتاب «أخلاق النبوه» ختم میشود. نسخ جلی و ترقیمه کتاب افتاده است. وقفنامه محمود بن محمد بن قوخای حنفی با دستخط وی به سال 863 ق، عناوین با خط درشت (نسخه ش 139).
- نسخه حاضر شامل جزء اول (کتاب العلم و قواعد العقائد) است به ضمیمه مولد النبی (صلی الله علیه و آله) (یک برگ) به عربی، آغاز: «أبرز المصطفی إلی الوجود فی شهر ربیع الأول. فسجد کل ملک و کبّر و هلّل، و اهتزّ العرش و قال: قد وُلد الحبیب المفضل. و رقص الکون و کاد من الفرح یتزلل»، نسخ قدیم، عناوین شنگرف، تمکلی به تاریخ 722 ق (نسخه ش 209/2).
- نسخه حاضر، جلد سوم است. نسخ قدیم، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف (نسخه ش 350).
4- أساس البلاغه:
فرهنگ لغت، عربی، از جارالله محمود زمخشری (538 ق).
نوع خط: نسخ، عمر بن رمضان السنغر کنتی منتصف شعبان 698 ق، صفحه اول کتاب را فتحالله بن محمدرضا 1314 ق نوشته که بعداً به آن ملحق شده است، عناوین فصول شنگرف (نسخه ش 162).
5- إفصاح الکافیه:
نحو، عربی، از ؟
مؤلف در این کتاب ابتدا اعراب سوره مبارکه حمد را بیان کرده است؛ سپس به تجزیه و ترکیب کتاب کافیهی ابن حاجب پرداخته است.
مؤلف کتابش را برای پسر شیخ احمد بن یوسف السلانیکی به اشاره پدرش تألیف کرده است. در کشفالظنون در ذیل عنوان کافیه، از کتاب مذکور بدین عبارت «افصاح الکافیه لواحد من علماء الدوله المرادیه» نام برده است
آغاز: « الحمدلله الذی رفع السموات بغیر عماد، و خفض الأرض، و نصب الجبال بجزم القضاء للعباد».
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، 1083 ق در مدرسه سلیمان صوباشی در قسطنطنیه (نسخه ش 480).
6- الاستبصار فیما اختلف من الأخبار:
حدیث، عربی، از شیخ الطائفه محمد بن حسن طوسی(460 ق)
نوع خط: نسخ جلی، جعفر خداداد شهرکی 1075ق، در حواشی تصحیح شده است. عناوین ابواب شنگرف، در اول تملکِ حسنشاه بن ملک اسماعیل اصطهباناتی که قسمتی از کتاب را پیش شیخ صالح بحرانی در جُمادَی الآخره 1098 ق سماعاً تصحیح کرده و بعد از فوت وی در همان سال بقیه را پیش محمد مسیح فسوی تصحیح و آنچه را از وی شنیده با لفظ «استادنا» در حواشی نقل کرده است (نسخه ش 221).
7- الأوائل:
متفرقه، عربی، از ابیهلال حسن بن عبدالله عسکری (بعد از 395).
نوع خط: نسخ، محمد بن رضیالدین ابیبکر بن محمد بن صالح الخیاط، 25 محرم 828 ق، اول نسخه تملک معین بن محمد مدعوّ به چلبی، و تملک محمدامین الفسوی، و تملک یوسف بن عبدالعالی الشهیر بـابن الطحال (نسخه ش 471).
8- التأویلات (تأویل الآیات):
اخلاق، عربی، از کمالالدین عبدالرزاق بن احمد بن ابیالغنایم کاشانی(730 ق).
آغاز: الحمدلله الذی جعل مناظرَ کلامه مظاهرَ حسن صفاته.
نوع خط: نسخ، تحریر قدیم، عناوین شنگرف (نسخه ش 179)
9- التِّبر المسبوک فی نصایح الملوک (نصیحت نامه):
اخلاق، عربی، از: صفی الدین ابوالحسن علی بن مبارک اربلی(قرن 6).
ترجمه عربی رساله نصیحه الملوک غزالی که اربلی برای اتابکِ موصل آلب قتلق (595 ق) ترجمه نموده است.
آغاز: الحمدلله علی إنعامه .. .قال أبوحامد محمد بن محمد غزالی، و هو یخاطب السلطان محمد بن ملک شاه : اعلم یا سلطانَ العالم.
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، بی تا، سرلوح مذهّب مرصع با نقش بسمله با جدول مذهّب و مرصع، تمامی صفحات جدول مذهّب، عناوین شنگرف و بعضی موارد مذهّب و قسمتی لاجوردی (نسخه ش 193).
10- التبیان فی إعراب القرآن (إملاء ما منّ به الرحمن فی إعراب القرآن): علوم قرآن، عربی، از ابوالبقاء عبدالله بن حسین عکبری (616 ق).
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، 9 شعبان 1112 (نسخه ش 385).
11- التحفه العلیه والآداب العلمیه:
متفرقه، عربی، از ابوکثیر علی بن حسن حضرمی مکی شافعی (ق 10).
نسخه مهم و منحصری است در سه قسمت بدین تفصیل:
قسمت اوّل: کشکول شامل حالات حضرت پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله) و خلفای راشدین و حضرت حسن بن علی و حسین بن علی (علیه السلام) و حالات برامکه و موضوعات متفرقه دیگر؛
قسمت دوم: با عنوان «الجزء الثانی من سرّ العلوم و الدّرّ المنظوم» که مصنف در آن کتاب تأهیل الغریب شمسالدین محمد بن حسن بن علی نواجی مصری (855 ق) را اقتباس و خلاصه کرده است (3)؛
قسمت سوم: «فصل فی الأغانی»، در نغمهها و غناهایی که اهل حجاز و اهل مصر به آن تغنی می کنند شامل پنج نوبت؛
در خاتمه نیز اشعار و مدایحی از معاصرانش و استادانش از شعرای مکه آورده و نیز اشعار و مدایحی را به همراه یک مقامه از خودش انشاد کرده که در سال 934 ق از تألیف آن فارغ شده است.
نسخه حاضر نسخه مؤلف بوده و به دستور مرحوم شیخ جابر فاضلی خویی(1401 ق) نسخهای از روی آن جهت مرحوم آیتالله العظمی نجفی مرعشی(1411 ق) نویسانیده شده که به شماره 164 در کتابخانه آیت اللّه مرعشی در قم نگهداری می شود.
نوع خط: نسخ، صفحه اول کتیبه با سرلوح مرصع، تمامی صفحات جدول شنگرف، عناوین شنگرف و زنگار، در اول نسخه ابیاتی از عمادالدین یحیی بن ابراهیم بن حجّاف، و در اثنا و اواخر نسخه غزلیاتی از مرحوم محمدرضا بن فتحالله بن ابراهیم شریف حسینی خویی با تخلص رضا به خط خودش (نسخه ش 244).
12- التصریح بمضمون التوضیح:
نحو، عربی، از شیخ خالد ازهری (905 ق).
نوع خط: نسخ خفی، بی کا، 20 شوال 1077ق (نسخه ش 142).
13- التعریفات:
عربی، از سید شریف علی بن محمد جرجانی (816 ق).
نوع خط: نسخ، مصطفی عبیدالنافع مشهور به علی العمری، جُمادی اولی 1143 ق(نسخه ش 450).
14- ألحان السواجع بین البادی والمراجع:
ادبیات، عربی، از صلاحالدین خلیل بن ایبک صفدی (749 ق).
مؤلف در این کتاب، مکاتبات و مشاعراتی را که بین او و فضلای همعصرش صورت گرفته، به ترتیب حروف معجم نامهای صاحبان نامهها جمع آوری کرده است .
آغاز: الحمدلله الذی جعل البادی أمیراً، و قدر للمراجع أن یکون مأموراً، و خرج منها بحرین یلتقیان منهما لؤلؤاً منظوماً و منثوراً.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، 11 شوال 1030 ق، در اول نسخه نشان مطالعه ابراهیم اکرمی هست که 12 بیت شعر در بیان مطالعه کتاب انشاد کرده است. تملک اسماعیل چلبیزاده سال 1158 ق و عبدالکریم قطبی و محمد ابوبکر بن ابیالحسن الدمیری و محمد بن کمالالدین حسینی شامی حنفی و تملک حسن بن عبدالکریم بن محمد بن کمالالدین بن حمزه حسینی حنفی دمشقی (نسخه ش 664).
15- الدرر النجفیه من الملتقطات الیوسفیه:
عربی، از شیخ یوسف بحرانی (1182 ق).
آغاز: الحمدلله الذی هدی ابصار بصائرنا بانوار الولایه المحمدیه.
نوع خط: نسخ خفی، بی کا، بی تا، با حواشی از فتحالله بن ابراهیم شریف حسین خوئی، نوشته شده در تبریز سال 1239 ق (نسخه ش 13/1).
16- الروضه البهیه فی شرح اللمعه الدمشقیه:
فقه، عربی، از شهید ثانی زینالدینبن علی عاملی (966 ق).
نوع خط: نسخ، حاجی میرزا محمدمهدی گلپایگانی 1113 ق، با حواشی از جم به لفظ «جم مد ظله العالی»، مقابله و تصحیح شده و علامت بلاغ در آخر نسخه موجود است (نسخه ش 240).
نوع خط: نسخ، محمدمهدی گلپایگانی 1114، با حواشی از جم به لفظ «جم مدظلهالعالی»،(نسخه ش 241)
17- السامی فی الأسامی:
فرهنگ عربی به فارسی، از ابوالفضل احمدبن محمد میدانی نیشابوری (518 ق).
آغاز: الحمدللّه الذی لا یتم أمر دون حمده.
نوع خط: نسخ، کاتب رساله اول محمد بن عبدالله بن محمد الفرشهری 667 ق در شهر فرشهر، عناوین فصول شنگرف با خط درشت، اول نسخه تملک عبدالفتاح الشیخ ابراهیمی قیصری و تملک محمود شاهد و تملک ابراهیم بن محمد الحسینی الشامی 1109 ق و تملک یعقوب بن یوسف بن کلبعلی 704 ق و در آخر نشان مطالعه زکریا بن حسین بن عمر (نسخه ش 204/1).
18- الشهاب المضیء بأنوار التنزیل و السراج المنیر بأسرار التأویل:
تفسیر، عربی، از شیخ ابیالزهد محمد بن محمد اللقیمی الدمیاطی الشافعی(قرن 12 ق).
حاشیه مفصلی است بر أنوار التنزیل بیضاوی با عناوین «قوله، قوله» در دو جلد بزرگ. مؤلف از سال 1087 تا 1117 ق مشغول تدوین و تنظیم این کتاب بوده و آن را در سال 1118 بهاتمام رسانیده و در آن خلاصه تمامی شروح و حواشی تفسیر أنوار التنزیل را درج نموده است. وی نسخه حاضر و نسخه بعدی را برای خودش نویسانیده و آنها را تصحیح کرده و حواشی جدیدی بر آنها افزوده است.
- نسخه حاضر جلد اوّل تفسیر و از سوره حمد تا اوّل سوره کهف را شامل است. در پایان نسخه شرح حال مؤلف و اساتیدش در چهار صفحه آمده که در محرم 1119 ق تحریر شده است.
آغاز: الحمدلله الذی أطلع فی سماء النبوه سراجاً لامعاً و قمراً منیراً، و أخرج من کِمام الرساله تمراً یانعاً.
نوع خط: نسخ، محمد بن عبدالجلیل 21 رمضان 1118 ق، با حواشی از مؤلف به خط خودش، در اول نسخه قصیدهای از الشریف محمد ابوالحسن سدیدی المحلی الشافعی الأزهری به خط خودش در مدح مؤلف به عربی در 18 بیت با قافیه الف، در آخر نسخه ایضاً قصیدهای از وی در 22 بیت مختوم به الف در مدح مؤلف و حاشیهاش، در صفحه دوّم «هذا الجزء الأول من نسخه المؤلف تغمده الله تعالی برحمته و أسکنه فسیح جنته»، در اولش مُهر مربعی «عبده عبدالغفار 1253 ق» (نسخه ش 466).
- نسخه حاضر جلد دوم و از سوره کهف تا آخر را شامل است.
نوع خط: نسخ، محمد بن عبدالجلیل، یوم عید الاضحی 1118 ق، با حواشی از مؤلف به خط خودش، در اول نسخه: «هذا الجزء الثانی من نسخه المؤلف تغمده الله تعالی برحمته و أسکنه فسیح جنته آمین»، در آخر نسخه 2 صفحه در وصایای ابن عربی و 4 بیت از شریف ابوالحسن سدیدی که در 1146 ق به خط خودش نوشته است. در اول نسخه دو قصیده از علامه علی البوتیجی الشافعی هر کدام در 8 بیت، اولی مختوم به قافیه الف، دومی مختوم به قافیه یاء (نسخه ش 467).
19- الصحیفه السجادیه:
دعا، عربی، از امام زینالعابدین علیه السلام (95 ـ 38 ق).
نوع خط: نسخ جلی، قسمتی از صفحات جدول مذهّب مرصع، تمامی عبارات مشکول و معرب، ترجمه فارسی ادعیه در لابلای سطور با شنگرف، عناوین ادعیه مذهّب، در حواشی تصحیح شده است، به ضمیمه حدیث کساء به خط فتحالله بن محمدرضا بن فتح الله بن ابراهیم شریف حسینی اول رمضان 1311 ق، به ضمیمه دو صفحه به فارسی در آداب دعا و موانع استجابت آن، آغازش: « اما بیان شرایط ضروریه دعا که قبل از دعا و بعد از آن و در اثنای آن بجا باید آورد چهارده است: اول بر طهارتبودن، دوم رو به قبله نشستن، سوم با اخلاص خواندن... » (نسخه ش 210).
20- القاموس المحیط و القابوس الوسیط:
فرهنگ عربی به عربی، از مجدالدین محمد بن یعقوب بن محمد فیروزآبادی(817 ق).
نسخه حاضر از باب عین تا آخر کتاب را شامل است.
نوع خط: نسخ جلی، تمامی کتاب معرب و با خط درشت، عناوین لغات شنگرف، علامت مقابله و تصحیح در بخشهایی از کتاب موجود است، در اول کتاب تملک عمر بن عبدالغنی و حاج غنیزاده فی طرطوس 804 ق، و تملک در سنه 1135 ق با مهر «یا ذا شفیع مصطفی مصطفی» و تملک محمد بن احمد الابیاری و عبدالرحمان بن رامی انوریه (نسخه ش 158).
21- القواعد والفوائد:
فقه، عربی، از شهید اول محمد بن مکّی عاملی(786 ق).
نسخه حاضر از آخر افتادگی دارد.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، در حواشی مقابله و تصحیح شده است (نسخه ش 301).
22- الکافی (اصول، فروع و روضه):
حدیث، عربی، از ثقه الاسلام محمد بن یعقوب کلینی(328 ق).
نسخه حاضر مشتمل بر تمام کتاب کافی(اصول، فروع، روضه) است.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، ابوطالب بن محمد 1073 ق، با حواشی از ملا محمدباقر مجلسی به لفظ «مدّ ظلّه العالی» مقابله و تصحیح شده است (نسخه ش 683).
23- الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل:
تفسیر، عربی، از جارالله محمود بن عمر زمخشری (538 ق).
- نسخه حاضر از اول تفسیر سوره صاد تا آخر کتاب را شامل است.
آغاز: الحمدلله الذی أنزل القرآن کلاماً منظماً مؤلفاً.
نسخ جلی، فهرست کتاب در اوّل، بعضی عناوین شنگرف، در آخر یک رباعی از واعظ عبدالرحمان در وصف کتاب کشاف (نسخه ش 80).
- نسخه حاضر از اول کتاب تا آخر سوره یوسف(علیه السلام) را شامل است.
نوع خط: نسخ، معرب، آیات و عناوین شنگرف، اولش تملک با مهر کروی «الله کفی لمرام مصطفی» و تملک سید احمد بن سید ابراهیم الالارندی 1036 ق با مهر بیضوی «احمد این بنده از آنی که جهان بنده اوست» و مهر بیضوی «خاک بودی کاشکی در راه ایزد احمدی» (نسخه ش 661).
24- الکشف علی الکشاف:
تفسیر، عربی، از عمر بن عبدالرحمان فارسی(سراج) (قرن هشتم).
نوع خط: نسخ، از روی بیاض مؤلف کتابت شده است، سرفصلها شنگرف، تملک شریف محمد بن سید علی (نسخه ش 72).
25- الکلیات (کلیات العلوم):
فرهنگ، عربی، از ابوالبقاء بن شریف موسی حسینی الکفوی الحنفی(1095 ق).
آغاز: خیر منطوق به أمام کل مقال و أفضل مصدر به کل کتاب.
نوع خط: نسخ، عثمانبن محمد قارصی 1083 ق به جهت یاسینجیزاده، صفحه اول سرلوح با کتیبه مذهّب مرصع با نقش گل و بوته و دایره کوچک مذهّب بین کلمات، کلیه صفحات جدول شنگرف، عناوین فصول و لغات شنگرف، تملک سید عبدالوهاب شیخیزاده با مهر دایرهای «سالک راه صواب عبدالوهاب» (نسخه ش 216).
26- اللباب فیعلوم الکتاب(تفسیر ابن عادل):
تفسیر، عربی، از ابوحفص عمر بن علی بن عادل الدمشقی، ابن عادل (بعد از 880 ق).
نسخه حاضر تفسیر سوره انعام را شامل است.
نوع خط: نسخ، سرفصلها شنگرف، ذیقعده 970 ق، در اوّل کتاب تملک محمد المذکور بـإمامزاده و شیخ علی و عبدالحی الشهیر بـکرامتاللهزاده 1100 ق، و مهر بیضوی با سجع «من متملکات الحاج مصطفی صدقی غُفر له» و مهر کروی «ما شاء الله لا قوه إلا بالله»، در حواشی مقابله و تصحیح شده است، صفحات جدول دار مرصع (نسخه ش 129).
27- المثلثات یا مثلث قطرب:
لغت، عربی، از ابوعلی عبدالله (محمد) بن مستنیر بصری نحوی لغوی ملقب به قطرب (206 ق).
آغاز: هذا کتاب المثلث، و هو اسم تراه فی الکتابه صوره واحده و هو ینصرف علی ثلثه معان؛ فمنه: السَّلام، السِّلام، السُّلام.
انجام: الاَمه، الإِمه، الاُمه. العَمره، العِمره، العُمره.(نسخه ش 204/2).
28- المزامیر(زبور داود علیه السلام):
عربی، این کتاب ترجمه عربی زبور داوود علیه السلام است که در زمان مأمون خلیفه عباسی(198 ق) به دستور وی از عبری به عربی برگردانده شده و حضرت امام رضا (علیه السلام) آن را تأیید کرده است. سند کتاب که در اول آن آمده بدین قرار است:
بسم الله الرحمن الرحیم. قال: حدّثنی الحسن الکوفی قال: حدّثنی محمد بن عیسی قال: حدّثنی النوفلی الهاشمی محمد بن عبدالله قال: جمع المأمون مائتی رجل من علماء المسلمین و رئیسا الیهود والنصاری. فأخذ علیهم العهد والمیثاق علی أن تحوّلوا له التوریه والإنجیل والزبور من لغه العبرانیه حرفاً بحرف، ویستعینوا فی ذلک بالرضا علی بن موسی علیه وآله السلام. و کان من أعلم الناس بالتوریه والإنجیل والزبور والفرقان. و کان فیهم المازنی وکان عالماً بذلک. وهذه زبور داود علیه السلام و صلّی الله علی محمد و آله فسّروه و نقلوه إلی لغه العربیه حرفاً بحرفٍ لمیزیدوا ولم ینقصوا ولم آلوا جهداً. فلمّا فرغوا منه، عُرض علَی الرضا علیّ بن موسی (علیه السلام) فرضِیَه. المزمور الأول من ذلک فی المسکین والیتیم....
نوع خط: نسخ جلی، عبدالله بن سنجر، 706 ق، عناوین مزمورات شنگرف، دو بار مقابله و تصحیح شده و در صفحه آخر آمده: «بلغ المقابله و صح» و همانطور «و قوبل ثانیاً فصح»، تملک محمد کتبروی حنفی سال 1037 ق، و تملک عمر بن محمد المارینی و تملک أبیحفص عمر العباسی در آخر نسخه (نسخه ش 77).
29- المعجم فیما استعجم:
جغرافیا، عربی، از ابوعبید عبدالله بن عبدالعزیز بن محمد بکری (487-401 ق).
دایره المعارفی است از اسامی اماکنی که عمدتاً عربیاند و عرفاً غلط تلفظ میشوند. وی کتابش را بهترتیب حروف الفبای نام اماکن و بلاد و قری و امصار تنظیم کرده و بعد از ذکر نام هر بلد، ابتدا محدوده و چهارچوب جغرافیایی آن را ذکر و سپس شعری از شعرای عرب را که نام بلد مورد بحث در آن آمده به عنوان استشهاد میآورد. جمیع ابواب کتاب 748 باب است. عنوان این کتاب در زندگینامه علمی دانشمندان اسلامی مُعجَم ما استَعجَم ذکر شده، لکن در نسخه حاضر آنچنان است که ذکر شد. این کتاب در سال 1876 میلادی توسط وستنفلد در پاریس به طبع رسیده است (ر.ک: زندگینامه علمی دانشمندان اسلامی، بخش اول، ص 289، و معجم مطبوعات العربیه سرکیس ص 579).
آغاز: هذا کتاب ذکرت فیه جمله ما ورد من الحدیث و الأخبار و التواریخ و الأشعار من المنازل و الدیار و القُری و الأمصار و الجبال و الآثار و المیاه و الدّرارات.
نوع خط: نسخ جلی، قرن 9، تملک ابیبکر بن رستم شروانی و مختار احمد المدرّس بمدرسه ایاصوفیه، عناوین فصلها شنگرف (نسخه ش 91).
30- المفاحص فیالحکمه الإلهیه المحتویه علی علم الحروف علی نهج غریب: علوم غریبه، عربی، از صائن الدین علی بن محمد بن محمد ترکه اصفهانی (835 ق).
آغاز: الحمد لله الذی أعدّ عدید عباده لفهم کمال مراده.
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، در زمان حیات مؤلف (قبل از 835 ق) کتابت شده، عناوین شنگرف، صفحات موریانهخورده، با مهر بیضوی «الراجی لعفو الله عبدالله 1141 ق» (نسخه ش 121).
31- المفراح فی شرح مُراح الأرواح:
صرف، عربی، از ملاحسن پاشا بن علاءالدین الأسود.
نوع خط: نسخ، بی کا، 14 ذیحجه 940 ق (نسخه ش 500).
32- المُنصف من الکلام علی مغنی ابن هشام:
ادبیات، عربی، از ابوالعباس تقیالدین احمد بن محمد بن محمد بن حسن بن علی بن یحیی بن محمد بن خلفالله بن خلیفه الشُّمُنی(872-801 ق).
آغاز: الحمد لله الذی خصّ کتابه بعدم المعارضه و بالإعجاز.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا (نسخه ش 138).
33- الوافی:
حدیث، عربی، از ملا محسن فیض بن مرتضی کاشانی(1091 ق).
نسخه حاضر از اوّل باب زکاه تا آخر کتاب العتق را شامل است.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، فهرست کتاب در اول نسخه (نسخه ش 388).
34- الوافیه فی شرح الکافیه:
نحو، عربی، از رکنالدین حسن بن محمد بن شرفشاه استرآبادی (717ق).
آغاز: أحمد اللّه علی عظمه جلاله حمدَ غریق بمطالعه جماله.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، اول نسخه تملک محمدامین بن محمد صافی با مهر بیضوی «هدایت ازلی... محمد باد» و تملک جعفر بن عبدالله با مهر مکعبی «لطف الهی گر بود... جعفر» (نسخه ش 481).
35- الوجیزه فی الفقه یا زبده الدلیل:
فقه، عربی، از سیدعبدالله بن محمدرضا شبّر (1242 ق).
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف (نسخه ش 645).
36- الوسائل إلی النجاه:
اصول، عربی، از سید مجاهد محمد بن علی طباطبائی اصفهانی(1242ق).
عنوان کتاب به صورتهای زیر: «الوسائل إلی النجاه»، «الوسائل الحائریه»، «وسائل الأصول»، «الوسائل إلی معرفه أصول المسائل» نیز ذکر شده است.
آغاز: الحمد لله رب العالمین ... اِعلم أن أقوی الأدله علی الوضع تنصیص الواضع.
نوع خط: نسخ خفی، جای عناوین کتاب دوم خالی مانده است، با حواشی از فتحالله بن ابراهیم شریف حسین خوئی، نوشته شده در تبریز سال 1239 ق، مهر بیضوی «عبده الراجی محمدصادق» در اوّل کتاب (نسخه ش 13/2).
37- أنوار التنزیل و أسرار التأویل(تفسیر بیضاوی):
تفسیر، عربی، از قاضی ناصرالدین عبدالله بن عمر بیضاوی(685 یا 692ق).
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، آیات با شنگرف و معرب، فهرست سور در اوّل نسخه، تملک مصطفی، با حواشی از خواجه، شیخزاده و طیبی (نسخه ش 188).
38- إیضاح سقط الزند:
ادبیات، عربی، از ابوزکریا یحیی بن علی معروف به خطیب تبریزی(502 ق).
آغاز: الحمد لله حمد الشاکرین، و صلواته علی سیدنا محمد النبی و آله الطاهرین. و بعد، فإنی لمّا حضرتُ أبا العلاء أحمدَ بنَ عبدالله... قرأت علیه کثیراً من کتب اللغه.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، اشعار شنگرف و معرب، حمیدالدین بن عمر شافعی هفتم محرم 957 ق به دستور احمد شبلی بن حسن شبلی، مقابله و در حواشی تصحیح شده است. اولش تملک درویش حشمت مولوی و سیدابوالمواهب احمد المعروف بالعرضی (نسخه ش 575).
39- تحفه الغریب فی الکلام علی مغنی اللبیب:
ادبیات، عربی، از بدرالدین محمد بن عمر دمامینی (828 ق).
آغاز: الحمد لله الذی منح من لسان العرب الأیادی الحسنه.
انجام: والتحیات واصله إلیه و إلیهم و السّلام.
نوع خط: نسخ، درویش عبدالنبی مولوی امام جماعت تکیه علیپاشا بن علوان در شهر حلب از برای شیخ ابراهیم پسر شیخ صلاحالدین، 1043 ق، عناوین و سرفصلها شنگرف، فهرست کتاب در اول نسخه، مقابله و تصحیح شده است، تملک احمد بن حسین بن احمد شهاب سال 1176 ق (نسخه ش 10).
40- تفسیر ابن عباس:
تفسیر، عربی، از عبدالله بن عباس بن عبدالمطّلب معروف به ابن عباس(68 ق).
نوع خط: نسخ، حاج احمد بن شیخ یوسف در سوم ربیعالثانی 1165 ق، برای خزانه کتابخانه یکی از سلاطین، صفحه اوّل با سرلوح و کتیبه مذهّب مرصع، تمامی صفحات جدولدار، عناوین فصول و آیات شنگرف (نسخه ش 165).
41- تفسیر الجلالین:
تفسیر، عربی، مؤلف: جلالالدین عبدالرحمان سیوطی (910 ق) و جلالالدین محمد محلّی شافعی(864 ق)
نسخه حاضر از اول تا آخر را شامل است.
نوع خط: نسخ، تمامی صفحات جدولدار، آیات شنگرف، عیسی در اول ذیقعده 1136 ق، در سال 1139 مقابله و تصحیح شده است (نسخه ش 662).
42- تمهید القواعد الأصولیه و العربیه لتفریع الأحکام الشرعیه:
فقه، عربی، از شهید ثانی زینالدین بن علی عاملی (شهادت 966 ق).
آغاز: الحمد لله الذی وفّقنا لتمهید قواعد الأحکام الشرعیه.
نسخ جلی، علاءالدین حسین بن محمد حسینی، با مهر بیضوی وی «علاءالدین بن محمد» و تملک وی به تاریخ 1105ق، عناوین و سرفصلها شنگرف، در حواشی تصحیح شده با علامت بلاغ در ابتدای قاعده 190، وقف علیاکبر چورسی به تولیت عبدالرسول حسینی تبریزی، مهر بیضوی «سلام علی إبراهیم» در اول کتاب (نسخه ش 23).
43- تهذیب الأحکام:
حدیث، عربی، از شیخ الطائفه محمد بن حسن طوسی (460 ق).
- نسخه حاضر از باب أنساب النبی (صلی الله علیه و آله) تا آخر نکاح را شامل است.
نوع خط: نسخ، بی کا، 1117 ق، بعضی علائم و عناوین ابواب شنگرف، علامت بلاغ در آخر کتاب موجود است (نسخه ش 199).
- نسخه حاضر از کتاب صوم تا آخر کتاب حج را شامل است.
نوع خط: نسخ، لطفالله، 1100 ق، خط سرخ بالای بعضی عبارات، معرب، به وسیله کاتب در نزد استادش محمدرضا بن صفیقلی تبریزی که نسخهاش را با جمیع نسخ موجوده در اصفهان سماعاً و قرائهً و مقابلهً نزد محمدباقر مجلسی تصحیح کرده بود، مقابلهً و قرائهً و سماعاً تصحیح شده و علامت مقابله و سماع در آخر کتاب موجود است، تملک محمد بن محمدامین 1114 ق(نسخه ش 217).
- نسخه حاضر جلد دوم و از کتاب زکاه تا قسمتهایی از کتاب جهاد را شامل است.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، با حواشی از «م ق ر سلّمه الله» (نسخه ش 743).
44- جامع الأصول فی أحادیث الرسول:
حدیث، عربی، از مجدالدین مبارک بن محمد بن محمد بن معروف به ابن اثیر جَزَری(605 ق).
نسخه حاضر از اول کتاب تا الکتاب الثانی من حرف الجیم فی الجدال والمِراء را شامل است.
آغاز: الحمد لله الذی أوضح لمعالم الإسلام سبیلاً، و جعل السنه علی الأحکام دلیلاً، و بعث لمناهج الهدایه رسولاً. مهّد لمشارع الشرائع وصولاً.
انجام نسخه: أخرجه أبوداوود أیضاً عن أبیهریره أن رجلاً کان یسُبّ أبابکر. و ساق نحوَه ترجَمه الأبواب التی أوّلها الجیم، ولم ترِد فی حرف الجیم... تمّ الجزء الأول من کتاب جامع الأصول، و یتلوه فی الجزء الثانی شرح غریب الجیم.
نوع خط: نسخ، عناوین ابواب و فصول شنگرف، رموز کتب با شنگرف در حواشی و در زیر آن نام راوی حدیث، اول نسخه تملکی به تاریخ سنه 733 ق، و تملک محمد بن رضیالدین هروی با مهر بیضوی «یضیء بالله نفسی عبده محمد مهدی 1118ق» و مهر بیضوی «تلک الجنه التی نورث من عبادنا من کان تَقیّاً» (نسخه ش 228).
45- جوامع الجامع:
تفسیر، عربی، از ابوعلی فضل بن حسن طبرسی (548 ق).
نسخه حاضر از ابتدا تا آخر سوره کهف را شامل است.
نوع خط: نسخ جلی، ملا قدیر بن مرحوم حاجیزاده، 7 ربیعالثانی 1116 ق، علامت مقابله و بلاغ در تمامی کتاب موجود است، آیات معرب و خط شنگرف بر فوق آنها، مهر مربعی «المتوکِّل علی الله الغنیّ عبدُه محمدحسین الحسینی» در اوّل کتاب (نسخه ش 172).
46- حاشیه الفوائد الضیائیه:
نحو، عربی، از عصامالدین ابراهیم بن محمد بن عربشاه اسفراینی(943 ق).
آغاز: یا هادیاً لسالک مسالک محامدک، و یا سامعاً لجامع مسائل حامدک، اهدنا الصراط المستقیم هدایه کافیه لتسهیل...
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف (نسخه ش 558).
47- حاشیه الکافی:
حدیث، عربی، از میرداماد محمدباقر بن محمد حسینی استرآبادی(1040 ق).
آغاز: قوله: المحمود لنعمته المعبود لقدرته؛ لمّا کان إنعامه باعثاً لأن یُحمد.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، اولش «امانت آقا زینالعابدین بن حاج محمدرضا امامی» و «قد وقفتُ هذه النسخه.. کما وقف والدی الماجدُ کتباً عدیده هکذا. و کان ذلک فی 14 رمضان 1124 و أنا ابن حاجی عسکر خادم العلماء محمدرضا» با مهر مربعی «أفوّض أمری إلی الله محمدرضا 1116» و در زیرش نوشته شده: «هذا من الکتب الموروثه التولیه حینیه قد وقفت ثانیاً... سیدابراهیم شریف حسینی رمضان 1230» (نسخه ش 492).
48- حاشیه الکشاف:
تفسیر، عربی، از سعدالدین مسعود بن عمر تفتازانی (792 ق).
آغاز: الحمد لله الذی أنزل علی عبده الکتاب و لم یجعل له عوجاً.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، سرفصلها شنگرف، تملک اسماعیل بن جلیل بن احمد بن رمضان بن محمد بن علی سال 1124 ق و تملک محمد بن شیخ داوود بازلی (نسخه ش 71).
49- حاشیه الکشاف (فتوح الغیب فی الکشف عن قناع الریب):
تفسیر، عربی، از شرفالدین حسین بن محمد بن عبدالله طیبی(743ق).
نسخه حاضر از سوره اعراف یا اول سوره احزاب را شامل است.
آغاز: الحمدلله الذی علم القرآن و خلق الإنسان، علّمه البیان.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، سرفصلها شنگرف (نسخه ش 69).
نسخه حاضر از اول کتاب تا نصف سوره نساء را شامل است.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، تملک عبدالغنی بن محمد سال 1007 ق و محمد الحافظ البرسی (نسخه ش 70).
50- حاشیه أنوار التنزیل:
تفسیر، عربی، از مصلحالدین مصطفی بن ابراهیم الرومی الحنفی، ابن تمجید (قرن 9 ق).
- نسخه حاضر از اوّل سوره کهف تا آیه 35 سوره نور را شامل است.
نوع خط: نسخ جلی، سرفصلها شنگرف، تملک الشیخ الحاج عمر بن الشیخ عیسی المذکِّر بجامع حضرت شیخ وفا (قُدِّس سرُّه المصفّا)، با مهر بیضوی «أ لیس الله بکافٍ عبدَه عمر بن عیسی»، تملک مصطفی زینالدین بن موسی... السلطان بایزید التعطیر سنه 1131 با مهر مکعبی «مصطفی»، قسمتهایی از سوره کهف و تمامی سوره مریم از وسط افتاده است (نسخه ش 130).
- نسخه حاضر از ابتدا تا آیه 184 سوره بقره را شامل است.
آغاز: الحمد لله المکمّل لکل خیر، و المیسّر لکل سُؤل.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، در اولش تملک ابراهیم مدرس با مهر مکعبی «آستان کعبه شاه کریم باد یا رب مقام ابراهیم» (نسخه ش 176).
51- حاشیه انوار التنزیل:
تفسیر، عربی، از عصامالدین ابراهیم بن محمد بن عربشاه سمرقندی(951 ق).
آغاز: الحمد لله الذی عم بارفاد ارشاد الفرقان کل انسان ...
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین و بعضی علائم شنگرف، سرلوح مذهّب با جدول مذهّب، تملک علی بن احمد مشهور به خواجهزاده (نسخه ش 178).
52- حاشیه شرح مختصر الأصول عضدی:
اصول، عربی، از سعدالدین مسعود بن عمر تفتازانی(793ق).
آغاز: الحمد لله الذی وفّقنا للوصول إلی منتهی أصول الشریعه الغرّاء.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، تملک علی بن احمد مشهور به خواجهزاده (نسخه ش 159).
53- حاشیه لوامع الأسرار فی شرح مطالع الأنوار:
منطق، عربی، از میر سیدشریف علی بن محمد جرجانی(816 ق).
آغاز: قال وحید زمانه ـ تغمده الله بغفرانه ـ : الحمد لله فیّاض ذوارف العوارف، الفیّاض الوهّاب.
نوع خط: نسخ، شیخ محمد سعید نوری نطنزی 26 شوال 1096 ق به دستور علیرضا قمی، در حواشی مقابله و تصحیح شده است، با حواشی از ملا جلال، داود، ملا شمسا گیلانی، معینی، ملا میرزاجان و خود مؤلف، اول نسخه مهر بیضوی کاتب با سجع «عبده محمدسعید 1123» (نسخه ش 463).
54- حیاه الحَیَوان الکبری:
متفرقه، عربی، از: کمالالدین محمد بن موسی دمیری شافعی مصری (808 ق).
آغاز: الحمد لله الذی شرّف نوعالإنسان بالأصغرین القلب واللسان.
نوع خط: نسخ، محمد ابوالفتح بن داود بن محمد مقدسی منشأً و بلداً الأشعری عقیدهً القادری نسباً، از 15 صفر 903 تا 19 ربیعالثانی همان سال در زاویه کبیره معروف به شهابیه در شهر مرقیله از قرمان، در صفحه اوّل کتاب عنوان کتاب و ترجمه مؤلف، «قوبل علی نسخه المصنف رحمه الله تعالی» و تملک عبدالرحمان بن حسن القاضی با مهر بیضوی «الراجی عونَ المستعانِ الفقیرُ عبدالرحمان» و مهر کروی «الله کفی بمرام مصطفی 1208» (نسخه ش 136).
55- خلاصه الأقوال فی معرفه الرجال:
رجال، عربی، از علامه حلی حسن بن یوسف بن مطهر(726 ق).
آغاز: الحمد لله مرشد عباده إلی سبیل السداد، و هادیهم إلی طریق الأنفع فی المعاش و المعاد.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، کیقباد بن حاج علی بحرآبادی 15 جمادیالأولی 960 ق، قسمت آخر نونویس شده است (نسخه ش 646).
56- روضه الأخیار المنتخب من ربیع الأبرار:
متفرقه، عربی، از محییالدین محمد بن الخطیب قاسم بن یعقوب رومی(983 ق).
منتخبی است از کتاب ربیع الأبرار و نصوص الأخبار زمخشری (538 ق) در پنجاه باب، که در 17 شعبان 983 ق تألیف شده است.
آغاز: نحمدک اللهم علی ما علّمتَنا من البیان، و ألهمتَنا من التِّبیان.
نوع خط: نسخ، محمد حجازی الأشفینی الشافعی در 17 رمضان 1005 ق، عناوین شنگرف، تمامی صفحات جدول شنگرف، فهرست کتاب در اول نسخه و همچنین تملک حسن بن علی الشهیر به رضا با مهر مکعبی «حسن رضا» و تملک ابوبکر افندی القاضی بمدینه باباطاغی و تملک شیخ ابراهیم باباطاغی با مهر مکعبی ناخوانا و تملک صالح مصطفی (نسخه ش 491).
57- زهر الکِمام فی قصه یوسف:
قصه، عربی، از ابوعلی عمر بن ابواسحاق ابراهیم انصاری اوسی خزرجی.
مؤلف در این کتاب داستان حضرت یوسف را از قرآن طی هفده مجلس شرح و تفسیر کرده که در لابه لای آن، حکایات و اشعار عربی زیادی آورده است.
آغاز: قال الشیخ الإمام الأوحد المذکِّر أبوعلی عمر بن الشیخ الأجلّ أبوأسحاق أبراهیم الأنصاری الأوسی ـ رحمهالله تعالی ـ : الحمد لله کثیراً و صلّی الله علی سیدنا محمد الذی للناس کافه بشیراً و نذیراً.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، احمد بن عمر بن محمد بن یحیی الذهبی در 11 شعبان 745 ق(نسخه ش 703).
58- سفینه الراغب و دفینه المطالب:
متفرقه، عربی، از محمد راغب پاشا وزیر الرومی معروف به راغب افندی (1176 ق).
کشکولی مانند کشکول شیخ بهایی که مؤلف در آن مطالب متنوعی را جمعآوری کرده است. شامل چندین رساله و مسائل و بحثهای گوناگون؛ مانند بحث اسم و مقولات عشر و حضرات خمس و غیره. این کتاب از کشکولهای نفیسی است که مورد رغبت علما با اختلاف مشارب و تباین اذواقشان قرار گرفته است.
آغاز: الحمد لله الذی بوجوب وجوده انقطع تسلسل سلسله الحاجات.
نوع خط: نستعلیق، احمد نزهت الحلبی أصلاً و البغدادی نشواً الذی کان مهردار مؤلف هذا الأثر، 19 ذیقعده 1179، در قسطنطنیه، فهرست کتاب در اول نسخه با جدول مذهّب و شماره صفحات شنگرف، در اول نسخه نوشته شده:
سفینه راغب پاشا وزیر است. کتاب خیلی خوبی است و از موقوفات جدّم آقا ابراهیم است (قدس سره)، . دزدیده بودند که علامت وقف را محو کرده بفروشند. خداوند پدر آقا شیخعلی پیشنماز را رحمت نماید که به دست آورده، نزد داعی فرستاده بود. اوراق بیشیرازه شده بود. به صحاف دادم. اصلاح کرده، ولی از جهتی افساد نموده است؛ زیرا که در چند جا اوراق را از محل اصلی خود تغییر داده؛ چنانچه داعی نوشتهام خواستم بدهم دوباره شیرازه بُری نماید، ترسیدم بدتر شود؛ لهذا دست نزدم. فتحالله بن محمدرضا بن شیخ الاسلام (قدس سره).
صفحه اول کتیبه با سرلوح مذهّب مرصع، تمامی صفحات حواشی مذهّب، عناوین شنگرف (نسخه ش 245).
59- شرح الشافیه:
صرف، عربی، از ؟
شرحی است مزجی و مبسوط بر شافیهی ابن حاجب (646 ق).
آغاز: قال الشیخ.. ابن حاجب: التصریف علم بأصول یُعرف بها أصول أبنیه الکلم التی لیست بإعراب. قال: لایمکن حدُّ نوع من العلم إلا باعتبار؛ فلذلک قیل علم بأصول، و إنما قال أحوال ولم یقل...
انجام: أما بلی، فلقوّه إمالتها؛ لکونها یستعمل غالباً. و أما حتی، فَلِحملها علی إلی؛ لأنها بمعناها الأصلی فی الغایه. تمّ.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، خط شنگرف بالای عبارات متن، اولش تملک محمد بن ابراهیم الطربزونی المدرِّس به مدرسه سهیل (نسخه ش 566).
60- شرح الکافیه:
نحو، عربی، از نجمالائمه محمد بن حسن استرآبادی مشهور به رضیالدین (686 ق).
آغاز: الحمد لله الذی جلّت آلاؤه عن أن تحاط بِعَدٍّ.
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، 823 ق، عناوین و بعضی علائم شنگرف، فهرست کتاب در برگ اوّل، در صفحه اوّل کتیبه و شمسه مذهّب مرصع با عنوان کتاب و نام مؤلف به خط نسخ کور نشده (نسخه ش 90).
61- شرح شافیه (شرح نظام):
صرف، عربی، از نظامالدین حسن بن محمد قمی نیشابوری معروف به نظام اعرج (728 ق).
آغاز: أحمدک اللهم علی أن وفّقتَنی لصرف رَیَعان الشباب فی اقتناء العلوم والآداب .
نوع خط: نسخ جلی، محمد بن قطب الطبیب، 22 صفر 828 ق، عناوین شنگرف و بعضی زرنیخ، تملک حسن المدرس به مدینه بروسه با مهر کروی وی «عبده حسن حافظ» (نسخه ش 147).
62- شرح فصوص الحکم:
اخلاق، عربی، از شیخ داود بن محمود قیصری (751 ق).
آغاز: الحمد لله الذی عین الأعیان بفیضه الأقدس الأقدم.
نسخ بد خط، تحریر بد، عبارات متن شنگرف، فهرست کتاب به صورت مجدول در اول نسخه، تملک در 19 ذیحجه 1156 ق، تملک شیخ مصطفی بن شیخ علی کفوی با مهر بیضوی «مصطفی» (نسخه ش 212).
63- شرح مقامات الحریری:
ادب، عربی، از ابوالعباس احمد بن عبدالمؤمن بن موسی بن القیسی الشِّرّیشی الأندلسی (619 ق).
شرح مهمی است بر مقامات ابومحمد قاسم بن علی حریری (516 ق). نسخه حاضر سِفر ثانی و از مقامه 13 تا اول مقامه 26 را شامل است.
آغاز نسخه: شرح المقامه الثالثه عشره الزورائیه: ندوت: خرجت. یقال: نَدَتِ الإبلُ تندو، إذا خرجت من المشرب ترعی فیما قرب منه، و هو الذی قصد.
انجام نسخه: عندی فدیتُک راءاتٌ ثمانیهٌ/اُلقی بها الحَرَّ إن وافی و إن بردا/ رِقٌّ و رَوحٌ و رَیحانٌ و ریقُ رَشاً/وَ رفرفٌ و رِیاضٌ ناعمٌ و رَدا. و لم یذکر أبیک تمیم تمّ شرح المقامه الخامسه والعشرین، و بتمامها تمّ الجزء الثانی من شرح المقامات.
نوع خط: نسخ کهن، بی کا، بی تا، عناوین مقامات و بعضی عناوین شنگرف، در اول نسخه تملک حاج یعقوب نجاشی در سال 789 ق و تملک عبدالرحیم حبشیزاده و فیضالله المفتی 1115 ق و نجمالدین بن احمد کُتُبی و مطالعه محمد بن عبدالمؤمن 912 ق و تملک شیخ ابراهیم عجمی و تملک محمد بن محمد القوصوی 944 ق و مهر کروی بزرگ «الحمد لله الذی هدانا لوقف هذا الکتاب...» و آخرش تملک حسن بن صالح الحلبی الأزهری الأشعری (نسخه ش 246).
64- شرح نهج البلاغه:
حدیث، عربی، از عبدالرحمان بن محمد بن ابراهیم العتایقی الحلی(قرن 8 ق).
شرحی است مفصل در چندین جلد. مؤلف با استفاده از شرح ابن ابیالحدید معتزلی، شرح ابن میثم بحرانی، شرح قطبالدین الکیدری و شرح قاضی عبدالجبار با اضافاتی و تحقیقاتی از خودش اقدام به شرح حاضر کرده است. ابتدا الفاظ و معانی کلمات حضرت را گزارش کرده؛ سپس مورد و شأن نزول خطبه یا کتاب را بیان کرده و در آخر مطالب مربوط به آن را آورده است. نسخه حاضر جلد سوم کتاب بوده و از خطبه 134 «و من کلام له (علیه السلام) و قد شاوره فی الخروج إلی غزو الروم» تا آخر کتاب 27 «و من وصیته إلی محمد بن أبیبکر حین قلّده مصرَ» را شامل است. مؤلف تألیف این جزء را در سال 780 ق به پایان رسانده است. در آخر کتاب دستخط مؤلف بدین عبارت «بلغ قرائهً و أنهاه... وفّقه الله لمراضیه؛ و ذلک فی مجالسَ متعددهٍ آخرها یوم عشرین رمضان المبارک سنه ست و ثمانین و سبعمئه. و کتب جامع الکتاب... عبدالرحمان بن محمد بن إبراهیم العتایقی».
آغاز نسخه: و من کلام له (علیه السلام) وقد شاوره عمر فی الخروج إلی غزوه الروم: و قد توکَّل اللهُ لأهل هذا الدّینِ بإعمار الحوزه و سَتر العوره... أقول: توکَّلَ: صار وکیلاً؛ ویُروی: و قد تکفّلَ؛ أی: صار کفیلاً. و الحوزه: الناحیه، و حوزه الملِک: بیضته. و هذا الکلام قاله (علیه السلام) له حین خرج قیصرُ الروم من جماهیر أهلها إلی حرب المسلمین (4)
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، علی بن محمد بن محمد بن علی جمادی الاولی 786 ق، پیش مؤلف قرائهً مقابله و تصحیح شده است، در اول نسخه زندگینامه شارح به قلم حضرت آیتاللّه سیدشهابالدین نجفی مرعشی آمده که در ذیحجه 1370 ق در قم هنگام ملاحظه نسخه در دو صفحه مرقوم فرمودند، و تملک کمالالدین عبدالله جرجانی، و دستخط محمد بن رمضان الدجیلی و محمد بن احمد بن مصنفک الحائری، و حسامالدین بن عزیزالدین بن عذاقه الغروی با مهر کروی «عبده حسامالدین بن عذاقه» و مهر مربعی «لا إله إلا الله الملک الحق المبین، بن محمد» و مهر کروی بزرگ «الله حسبی و أنا أفتر عبداً... عضدالشریعه المضیّ مسعود حسینی حسنی سنه...» و در زیر آن نوشته شده: «انتقل بالإرث عنه رحمه الله تعالی علیه. حرّره ابن عضدالدین مسعود محمدعلی» با مهر مکعبی «محمد و علی خیر البشر 1021» و تملک الشیخ محمد بن ابراهیم الشهیر بالصوافی سنه 888 ق و دستخط عبدالحسین بن سلطان حسین الموسوی و تملک عبدالله بن عبدالغفار الطبسی با مهر بیضوی «قال إنی عبدالله» (نسخه ش 381).
65- شرح نهج البلاغه:
حدیث، عربی، از عزالدین عبدالحمید بن هبهالله بن ابیالحدید معتزلی (655 ق).
نسخه حاضر از اول تا جلد ششم را شامل است.
نوع خط: نسخ جلی، تاریخ کتابت در آخر جزء خامس 1087 ق، در اول نسخه نوشته شده: «حیف و صد حیف که این کتاب با حسن خطی که دارد غلط زیاد دارد»، در اول نسخه «امانت نزد محمد المدعوّ بصدر» و تملک رضیالدین بن محمد بن حیدر حسینی، 21 سطر، 24/5×18 سانتیمتر (نسخه ش 120).
66- شرف الإنسان:
اخلاق، ترکی، از محمود بن عثمان بن الیاس حلبی معروف به لامعی حلبی(938 یا 940 ق).
در یک مقدمه و چندین مجلس آداب و اخلاق را از زبان حیوانات به صورت داستان بیان میکند و در اثنا بهمناسبت، اشعاری و قطعاتی به عربی و فارسی و ترکی از خودش و دیگران میآورد. مؤلف کتابش را به سلطان سلیم ثانی عثمانی (974-926 ق) تقدیم کرده و از تألیف آن در سن 55 سالگی در سال 933 فارغ شده است.
آغاز: بسم الله الرحمن الرحیم/ فاتحه گنج کلام قدیم. هذا کتابنا ینطق علیکم بالحق إنا کنا نستنسخ ما کنتم تعملون. اَجناس سپاس خورشیداقتباس و گردوناساس و انجمقیاس که مقیاس عقل حواس جن و ناسدن خارجه دور.
نوع خط: نسخ، محمد، جمادی الاخره 1002 ق(نسخه ش 312).
67- صحاح اللغه:
لغت عربی به عربی، از ابونصر اسماعیل بن حمّاد جوهری (393 ق).
- نسخه حاضر از اول کتاب تا آخر باب ضاد را شامل است.
آغاز: قال الشیخ أبو نصر... الحمد لله شکراً علی نواله، و الصلوه علی محمد و آله. أما بعد، فإنی قد أودعت فی هذا الکتاب ما صحّ عندی.
نوع خط: نسخ، عناوین لغات و فصول شنگرف، هارون بن احمد الشیرینی، 898 ق، اولش مهر کروی «علی الله فی کل الأمور توکلی/و بالمصطفی الهادی الشفیع توسُّلی 1174» (نسخه ش 687).
- نسخه حاضر از باب طاء تا آخر کتاب را شامل است.
نوع خط: نسخ، عنوان لغات و فصول شنگرف، هارون بن احمد الشیرینی، 898 ق (نسخه ش 688).
68- طِراز الحُلّه و شفاء الغُلّه:
بدیع، عربی، از شهابالدین احمد بن یوسف اندلسی بصیر نحوی(779 ق).
شرحی است بر قصیده میمیه شمسالدین محمد بن جابر اندلسی (780 ق)، این قصیده در 177 بیت است و ناظم آن را در مدح حضرت پیامبر(صلی الله و علیه و آله) سروده و مسائل علم بدیع را در آن درج کرده است. ناظم نام قصیده را «حُلّه السّری فی مدح خیر الوری» گذاشته، لکن در نسخه حاضر «حُلّه الوفا فی مدح خیر الوری» نوشته شده است (کشف الظنون ج1، ص 688 و هدیّه العارفین، ج2، ص 82).
آغاز قصیده:
یقول صَحبی و سُفن العیش خایُضهٌ
بحرَ الشراب و عینُ القیظ لم تَنَم
یَمِّم بنَا البحر إنّ الرّکبَ فی ظمإٍ
فقلتُ: سیروا فهذا البحر مِن أمم
آغاز شرح: قال شیخنا الإمام العلامه شهابالدین أبوجعفر أحمد بن یوسف... الأندلسی الغرناطی ـ فسح الله فی مدّته ـ الحمد لله البدیع الأفعال الرفیع عن الأمثال جاعل الفصاحه أحسن الحال.
نوع خط: نسخ، محمد بن محمد بن سالم الحسبانی الشافعی (883 ق)، متن اشعار با شنگرف، با حواشی از ملا فتحالله، و در اول نسخه تملکهای ابیبکر رستم بن احمد الشروانی، میر محمداسعد، محمد فخرالدین بن عبدالله طرابلسی سال 1013 ق، هبهالله بن محمد افندی، حاج محمد بن الأمیر الحاج، محمد الخطیب بالجامع المنصوری بطرابلس (نسخه ش 24).
فهرست تصاویر
تصویر ش 1: دستخط شیخ الاسلام خویی که نسخه درر النجفیه شیخ یوسف بحرانی (ش 13 مدرسه نمازی) را در کاظمین در سال 1233 ق وقف کرده است.
باغ ارغوان، کتابخانه وقفی شیخ الاسلام خویی (2)
تصویر ش 2: صفحه آغاز نسخه بسیار نفیس شرح الکافیه فی النحو تحریر در سال 823 ق با شمسه و کتیبه بسیار نفیس، با علامت وقف «موقوفات رمضانیه 1230 ق» به خط و مهر شیخ الاسلام خویی.
باغ ارغوان، کتابخانه وقفی شیخ الاسلام خویی (2)
تصویر ش 3: دستخط شیخ الاسلام خویی در پشت جلد و ظَهر نسخه تفسیر عرائس البیان روزبهان بقلی شیرزای (ش 611 مدرسه نمازی)، که از کتابهای اجداد وی بوده ـ و دستخط اجدادش در همین صفحه مشهود است ـ و دزدیده شده بود و شیخ الاسلام آن را در استانبول در هنگام مأوریتش پیدا و خریداری کرده
باغ ارغوان، کتابخانه وقفی شیخ الاسلام خویی (2)
تصویر ش 4: دستخط شیخ الاسلام خویی در برگ آخر نسخه قبلی (تفسیر عرائس البیان).
69. عدة الأصول:
اصول، عربی، از: شیخ الطائفه محمدبن الحسن طوسی(460)
نوع خط: نسخ، حسین بن شهابالدین بن حسین بن محمد بن حسین مشهور به ابن جندل کرکی عاملی اوایل صفر 1048. در حواشی مقابله و تصحیح شده است. فهرست کتاب در اول نسخه و تملک محمدبن امامقلی، عناوین شنگرف (نسخة ش 320).
70. عرائس البیان فی حقائق القرآن:
تفسیر، عربی، از ابومحمد روزبهان بن ابینصر بقلی شیرازی (606)
* نسخة حاضر از آغاز تفسیر تا اول سوره مریم را شامل میشود و از ابتدا چند برگ افتادگی دارد.
آغاز نسخه: «و لمّا عاینوا الحقّ فی القیمة، علموا الحقیقة أن ما آمنوا به بعید مما شاهدوا، و قال بعضهم: الله غیب و هو مغیب والقلب غیب. فإذا آمن الغیب بالغیب، رفع الحجاب».
نوع خط: نستعلیق، بی کا، بی تا، تمامی صفحات جدول مذهّب، آیات با شنگرف. در اواخر شعبان 1076 مقابله و تصحیح شده است. در آخر نسخه مهر مربعی «المذنب محمد شفیع» و مهر مربعی «عبدالله 1124» و مهر بیضوی «عبدالله 1114» (نسخة ش 610).
* این نسخه از اول سوره مریم تا آخر را شامل است.
نوع خط: نستعلیق، بی کا، بی تا، تمامی صفحات جدول مذهّب، آیات با شنگرف، زینالدین آن را مقابله کرده است.
در اولش مهر بیضوی «محمد امین و رسول خدا 1111» و تملک محمد شفیع بن محمد مقیم، آخر محرم 1090 با مهر مربعی «محمد شفیع»، بعد از وی انتقال به ابوعلی عبدالله بن صدرالدین محمد با مهر مربعی «عبدالله 1124» و مهر بیضوی «عبدالله 1114»، در پشت جلد و در آخر کتاب این عبارت به چشم می خورد:
هذا الکتاب مع مجلده الأول... وکانا من کتبنا الموروثة من أسلافنا المغفورین... وقد کان سُرق هذا فی ستة سنوات قبل هذه السنین؛ فوجدته فی تصرف أخینا فیالدین جناب محمود أفندی الساکن فی سوق بززستان من أسواق مصر ملک الإسلام و الإیمان. و اشتریته منه بأربعة عشر غرش الرومی. و هذا من من من من علی من کان من أفقر الطلبة والسفرة من جانب صاحب الدولة الإیرانیة أعنی السلطان... فتحعلیشاه قاجار إلی رب الدولة العثمانیة ... السلطان محمودخان. حرره الداعی الأثیم الشریف الحسینی الخوئی إبراهیم فی شهر رجب الأصم من شهور 1223». با مهر مربعی وی با سجع «الواثق بالله الغنی ابراهیم الشریف الحسینی» (نسخة ش 611).
71. غرائبالقرآن و رغائبالفرقان:
تفسیر، عربی، از: نظامالدین حسن بن محمد قمی نیشابوری (738)
* نسخه حاضر از آغاز تفسیر تا پایان سورة آلعمران را دارد.
نوع خط نسخ خفی، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، آیات با خط درشت معرب، با ترجمه فارسی در زیر آیات به شنگرف (نسخة ش 27).
* نسخه حاضر از اول سورة کهف تا پایان سورة سبأ را شامل است.
آغاز نسخه: «الحمدلله الذی أنزل علی عبده الکتاب ولم یجعل له عوجا».
انجام نسخه: «و لا أصغر من ذلک و لا أکبر إلا فیکتاب مبین لیجزی الذین».
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، آیات با خط جلی و معرب، ترجمة فارسی آیات در لابلای سطور با شنگرف، اول نسخه تملک شاهمحمد اشرفی با مهر بیضوی «محب آل محمد شاهمحمد» (نسخة ش1).
72. فقه اللغة و سرّ العربیة:
ادب، عربی، از: ابیمنصور عبدالملک محمد اسماعیل ثعالبی نیشابوری(429)
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف و مذهّب، کلمات معرب، در ظَهر صفحة اول شمسة مذهّب داخلش عنوان کتاب مذهّب و نام مؤلف با شنگرف، در سنة 1117 تملک شده است (نسخة ش 470).
73. فقه اللغة و سرّ العرب فی کلامها:
فقه اللغه، عربی، از: ابوالحسین احمد بن فارس رازی مشهور به ابن فارس(329-395).
نوع خط: نسخ، شیخ محمد بن موسی اواسط محرم 1127، عناوین شنگرف، صفحة اول سرلوح با کتیبة مذهّب مرصع، تمامی صفحات جدول مذهّب، در اول نسخه: «کذا وجد فی ظهر کتاب قرأ علی المصنف بخطه، صورته هکذا: قرأ علی أبو محمد نوح بن أحمد الأدیب ـ أعزّه الله ـ هذا الکتاب من أوله إلی آخره، و صححه و سمعه بقرائة أبی العباس أحمد بن محمد المعروف بالغضبان، و ابوزرعة عبد الرحمن بن محمد بن زنجلة القاری، و کتب أحمد بن فارس بن زکریا بخطه بالمحمدیة فی شعبان من سنة اثنتین و ثمانین و ثلاثمئة. و صلّی الله علی محمد و آله أجمعین و سلّم تسلیماً»؛ و در آخر نسخه «کُتب و قوبل من النسخة التی کتبها نوح بن أحمد اللوباسانی فی شعبان 382»؛ و در حاشیهاش «قد قوبل و صُحِّح من نسخة مقروئة علی المؤلف ـ جزاه الله جلَّ ثناؤُه خیراً ـ و علیها خطه و إجازته. حرّره... أبو الخیر أحمد العریف به عمادزاده ـ عفا الله عنه ـ فی سنة 1127» (نسخة ش 451).
74. کشف الأسرار و عدة الأبرار:
تفسیر، فارسی، از رشیدالدین ابوالفضل احمد بن محمد میبدی (قرن 6)
نسخة حاضر از اوّل سورة حمد تا آخر سورة نساء را شامل است. در صفحة اوّل داخل سرلوح عبارت «المجلد الأول من تفسیر الإمام الرشیدی» نوشته شده است.
آغاز: «خیر کلمات الشکر ما افتتح به القرآن من الحمد. فالحمد لله رب العالمین. . والصلوة علی رسوله محمد و آله أجمعین. أما بعد، فإنی طالعت کتاب شیخ الإسلام .. عبدالله بن محمد بن علی الأنصاری.. فی تفسیر القرآن».
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، اواخر رمضان، 829ق، صفحة اوّل با کتیبه و سرلوح، تمامی صفحات جدولدار (نسخة ش 704).
75. کشف الغمة فی معرفة الأئمة:
تاریخ، عربی، از: بهاءالدین علی بن فخرالدین عیسی الأربلی، ابن فخر(692)
فرغ من انتساخه فی حرم أمیر المؤمنین النجف الغروی إبراهیم بن علی بن حاجی یوسف بن یوسف بن علی الخانیساری وقت العصر من یوم الجمعة 21 جمادی الأولی من شهور سنة 923 من النسخة المنتسخة بخط السید الأمجد حیدر بن علی الحسینی بتاریخ عاشر جمادی الآخرة سنة 784 المصححة بتصحیح شیخنا و سیدنا و مولانا ساکن حرم أمیر المؤمنین خاتم المجتهدین أبیالحسن الشیخ زین الملة والشریعة و الدین علی بن عبد العالی ـ الله یخلِّد ظلالَه و أدام برکاتِه ـ و مقابلته الشریفة بنسخة علیها خط مولانا و شیخنا شیخ الإسلام و المسلمین جمالالدین بن المطهر الحلی».
و صورت اِنهاء علی بن عبد العالی به خط خودش بدین الفاظ:أنهاه ـ أمدّ الله تعالی بتأییده و توفیقه ـ سماعاً بقرائة هذا الضعیف المذنب الکاتبُ من النسخة التی قابلتها و صححتها علی النسخة المقابلة بنسخة الأصل، و علیها خط شیخنا شیخ الإسلام إمام المذهب جمال الدین أبی منصور الحسن بن المطهر ـ قدّس الله روحه الطاهرة ـ النسخة المذکورة أولاً هی أصلی بهذا الکتاب الشریف، و قد أجزته روایته و روایة جمیع ما قرأ لی و عنی روایتَه؛ فلیَروِ ذلک موفَّقاً!. کتب الفقیر علی بن عبدالعالی حادی عشر رجب من سنة أربع و عشرین و تسعمائة بالمشهد المقدس الغروی علی مشرّفه الصلوة والسلام حامداً مصلیاً.
به ضمیمة اجازهنامة مفصل مرحوم علی بن عبدالعالی به کاتب در 4 برگ به خط مجیز:آغاز اجازهنامه: «الحمد لله مُسبِغ العطاء و مُسبِل الغطاء و مولی النَّعماء و کاشف البأساء».
انجام: «و کتب هذه الأحرف العبدُ المفتقر إلی الله تعالی علی بن عبد العالی بخطه فی خامس عشر من شهر جمادی الآخرة من سنة 924 بالمشهد الغروی علی مشرّفه الصلوة و السلام».
و مُجیز بعد از چندین سال دوباره در انتهای اجازه آن را بدین عبارت تأیید کرده است:
و کتبه الفقیر إلی الله تعالی علی بن عبد العالی ببلده قاشان ـ حماها الله من طوارق الحدثان ـ فی ثامن عشر من جمادی الآخرة سنة سبع و ثلثین و تسعمائة. حامداً لله تعالی مصلّیاً علی رسوله محمد و آله.
عناوین و سرفصلها با شنگرف و خط درشت، تملک محمد قاسم بن محمد سعید الأسترآبادی با مهر مربعی «عبده محمد قاسم» (نسخة ش 161).
76. لباب التأویل فی معالم التنزیل (تفسیر خازن):
تفسیر، عربی، از: علاءالدین علی بن محمد بن الشیخی بغدادی شافعی، خازن (741)
نسخة حاضر از ابتدای تفسیر تا اول سورة اعراف را شامل است.
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، آیات شنگرف و معرب، تمامی صفحات جدولدار، فهرست کتاب در اول نسخه و مهر بیضوی «خادم شرع السید صمد بن محمد حسین» (نسخة ش 167).
نسخة حاضر مشتمل بر سورة مؤمنون تا آخر قرآن کریم است.
نسخ جلی، بی کا، 1128؛ دارای سرلوح و کتیبة مذهّب مرصع، عناوین فصول و آیات شنگرف، تمامی صفحات جدولدار (نسخة ش 168)
77. لغتنامه نوائی یا فرهنگ جغتایی:
لغت، ترکی جغتایی، از:لغات ترکی و گاهی فارسی و عربی که میرعلی شیرنوائی(907) در اشعار ترکی خود به کار برده و احتیاج به توضیح داشته در این فرهنگ گزارش شده است، در بعضی از واژهها ابیاتی که آن واژهها به کار رفته نیز آورده است.
این فرهنگ به ترتیب حروف تهجی آغاز کلمات در بیست و هشت بخش تنظیم شده و در هر بخشی ابتدا مفتوحه بعد مکسوره بعد مضمومه را آورده است.
به احتمال زیاد این کتاب همان است که در الذریعه 196/5 با عنوان فرهنگ جغتائی تألیف نادر علی نام برده که به امر شاه صفی صفوی (1052-1038) تألیف کرده است، اما تاریخ کتابت این نسخه با آن سازگار نیست. برای توضیح بیشتر و نسخههای این کتاب به الذریعه 196/5 و فهرست نسخ خطی دانشگاه تهران 3309/13، فهرست مرعشی ش 4799 رجوع شود.
آغاز:
یوز حمد انکاکیم و صفی دادورایل تیلی لال
گرچه تیلارا اندین ایرور سوزکه مجال
گر السنه مختلفه جمع اولسه
حمدینی ادا قیلماق ایرورامه محال
انجام: یومای برآچق نسنه قپایای دمکدر وبرنسنه صویله یومایااین رمکدر والسلام.
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، بی کا، کتابت 9 رمضان 952، اولش تملک محمود چلبی بن محمد بن رمضان، و تملک محمد بن سنان با مهر بیضوی «الفقیر محمد بن سنان» و تملک دری محمدبن مصطفی (نسخة ش 654).
78. مثنوی معنوی: شعر، فارسی،
از جلالالدین محمدبن محمد مولوی رومی بلخی(672)
نستعلیق، با تحریر خوب و زیبا، عبید بن خضر البردوری المولوی، رمضان 942، صفحة اوّل با کتیبه و سرلوح مذهّب مرصع و حواشی مذهّب با دوایر کوچک مذهّب بین جملات، تمامی صفحات جدول مذهّب چهارستونی، عناوین حکایات با شنگرف، در اول نسخه نوشته شده:
«1233 بموت العالم مات العالم، تاریخ وفات رضوانآرامگاه آقا ابراهیم ـ طاب ثراه ـ است. راقمها الداعی لترویح روحه المطهر محمدرضا بن آقا فتحالله ـ طابثراه ـ تاریخ التحریر 24 جمادیالثانی من شهور 1266»؛
و ایضاً «العبد المذنب عباس بن محمدتقی خویی در منزل جناب». در آخرش قصیدهای به فارسی از سلطان ولد در مدح مثنوی و مؤلفش در دو صفحه و در حاشیهاش قصیدهای از عبدالله بن قاسم شهروزی به عربی (نسخة ش 390).
79. مجموعه
1. مفاتیحالغیب(تفسیر کبیر): تفسیر، عربی، از فخر الدین محمد بن عمر رازی مشهور به فخر رازی (606)
نسخة حاضر تفسیر سورة حمد و قسمتی از سورة بقره را شامل است.
2. ملتقطات من التفسیر الکبیر: تفسیر، عربی، از:
نوع خط: نسخ جلی، احمد بنعلی همدانی 846 در مدینة مصر، خط شنگرف بر روی آیات، تملک پیرمحمد بن رمضان سال 1009 با مهر کروی «پیرمحمد بن رمضان...» و تملک سیدمصطفی بن عبدالله 1106 و مصطفی نقشبندی در اوّل نسخه (نسخة ش 78/1).
80. مجموعه
1. کشف العوار فی تفسیر آیة الغار: تفسیر، عربی، از قاضی نورالله بن محمد شریف شوشتری (1019)
آغاز: الحمد لله الذی جعل آیات الغار لرسوله المختار شرفاً و مناراً.
2. الألفین الفارق بین الصدق و المین: اعتقادات، عربی، از علامه حسن بن یوسف بن مطهر حلی مشهور به علامه حلی(726)
آغاز: الحمد لله مُظهر الحق بنصب الأدلة الواضحة والبراهین القاطعة.
نوع خط: نسخ جلی، خواجه فراست 1060 از روی نسخة نوة مؤلف یحیی بن محمد بن حسن بن مطهر. نوشته شده در سال 757 که آن هم از روی نسخة پسر مؤلف فخرالدین نوشته شده در سال 754 و آن هم از روی نسخة مؤلف. در آخر کتاب کاتب این عبارت را آورده است:
«معلوم مؤمنان بوده باشد که کتاب اَلفَین غلط بسیار داشت. در اصفهان خدمت فضلاء تنقیح کتاب مذکور دادیم؛ چنانچه نسخة حاجی اسمعیل جوزدانی را سه مرتبه صحت دادیم با نسخة قاضی ابوالحسن و نسخة شیخ یونس جزایری و نسخة منشی الممالک و نسخة میر محمود استرآبادی؛ و ظاهراً هزار و چند بیت افتاده بود.
در کتاب حاجی اسماعیل نوشتیم؛ و ظاهراً غلط تصحیف خوانی سههزار غلط بوده باشد که ساخته شد در آن کتاب، و بعد از دو سال ظاهراً که تنقیح آن دادیم. بعد از آن این نسخه را جهت خود نویسانیدیم و حساب کرده بودیم مبلغ هفت هزار دینار خرج مقابلة کتاب حاجی اسماعیل کرده بودیم؛
و غلطها را در آنجا ساختیم و آخر این نسخه را از روی آن کتاب پاکیزه نویشته شد. و چون خوانده بودم که در تعصب دینی از سنگ سختتر می باید بود، بنابراین چون این کتاب در دین بود، بعد از فراق هفت هشت ده سال که تفحص نسخهها نمودم و صحت دادم، این نسخه را نویسانیدم. مؤمنان از این نسخه غافل مشوید».
و در آخر باز مقابله و تصحیح شده و در 18 جمادی 1060 مقابلة آن پایان یافته است. عناوین شنگرف، مهر بیضوی «اللهم صل علی النبی الهاشمی» و تملک محمدمهدی بن رضیالدین با مهر مربعی وی «یضیء بالله نفسی عبده محمدمهدی 1118» (نسخة ش 102/2).
81. مجموعه
1. شرح فصوص الحکم: عرفان، عربی، از: نورالدین عبدالرحمان بن احمد جامی (898)
آغاز: «الحمد لله الذی زیّن خواتم قلوب أولی الهِمم بفصوص نصوصالحکم».
2. الرسالة الأطواریة النوریة: عرفان، عربی، از: ؟
رسالة کوتاهی در سه برگ از پدری به پسرش پیرامون بیان روش سلوک سلسلة طریقة خلوتیه و ترغیب بر سیر در آن طریق، که مؤلف خودش پیرو آن بوده است .
آغاز: «الحمد لله رب العالمین و الصلوة و السلام علی خاتم النبیین و علی آله و صحبه الطاهرین و المطهرین بیت: ره این است روی از طریقت متاب/ بنه گام و کامی که خواهی بیاب».
انجام: «فإن العدم بک خیر من الوجود معک. و الحمد لله رب العالمین و الصلوة و السلام علی سید المرسلین. فیا ولدی، خذ ما آتیناک و کن من الشاکرین».
نسخ جلی، یوسف علی سروری، 6 شوال 915، عناوین و سرفصلها شنگرف. در اوّل نسخه تملک مصطفی لطفی بیکزاده بن لطفالله بن بالی و تملک عبدالباقی بن محمد باقی افندی و تملک شیخ محمدبن حسن و تملک محمدبن مصطفی مشهور به بغلفچیزاده، و عبارت «قد اشتریته من محمود أفندی فی أواسط رجب 1223 بخمسة یوزلوقات؛ و أنا الداعی الأثیم الشریف الحسینی إبراهیم الرسول الإیرانی إلی الدولة الخاقانی»؛ و ایضاً نوشته شده که این مجموعه شامل حدود هشت رساله است، لکن جز دو رسالة یاد شده رسالة دیگری در نسخه وجود ندارد (نسخة ش 146).
82. مجموعه
1. رجال ابن داوود الحلی: رجال، عربی، از تقیالدین حسن بن علی بن داوود حلی(647)؛
2. رسالة فی صلاة الجمعة: فقه، عربی، از شهید ثانی زینالدین بن علی عاملی (966)؛
3. اجازهنامة علامة حلی به بنی زهره؛
4. اجازة شهید ثانی به حسین بن عبدالصمد جباعی عاملی(پدر شیخ بهایی)؛
5. رسالة فی الرجال (57 برگ)
از:
در این کتاب که مسودّة مؤلف است، روات و اشخاصی که به بلدی و شهری منسوب هستند و به آن نسبت شناخته میشوند توضیح داده شده و محل آن بلد و وجه تسمیة آن بیان گشته است. مؤلف معمولاً از معجم البلدان نقل کرده است. ترتیب الفبایی نامنظم بوده و از اول و آخر ناتمام است.
ترتیب بخشی از مطالب کتاب به قرار زیر است:
طبرستان، طبریه، تأویل آیة «و یبقی وجه ربک»، سراء، صهرستی، ارمنیه، شروان، قبه، قطربل، قلمون، القلیس، سجستان، سمندر، سمهری، سمندل، سرخس، الطف، طوس، طابران، نجف، نخیله، شوشه، نجران، سلیمه، مامطیر، مرعش، کَس، کَش، ارم، ممطیر، آمل، شلمغان، شمشاها، شعران، سوسنجرد، همانیه، عقرقوّف، عکبرا، عبر ...
این نسخه، پیشنویس مؤلف است که از منابع مختلف جمعآوری کرده و موفق به ترتیب و پاکنویسی آن نشده است. با اینکه ناقص و غیر منظم است، لکن در موضوع خود بینظیر است.
آغاز نسخه: «طبرستان بفتح أوله و ثانیه و کسر الراء المهملة، الطبر هی فارسیة معربة و هو الذی شُقِّق به الأحطاب، و أما فی العربیة».
انجام نسخه: «عاصم بن ضمرة السلونی الکوفی التابعی. سمع علی بن أبیطالب. رَوی عنه الحکم بن عتیبة بالمثناة فوق»
نوع خط: نستعلیق، کاتب رسالة دوّم حسین بن شمس حلی جمعه 23 ربیعالاول 1020 در مکه، کاتب رسالة سوم ناصرالدین محمد بن احمد بیدستانی تونی خراسانی 26 محرم 1021 در مکه، عناوین شنگرف (نسخة ش 260/5).
83. مجموعه
1. شرح توحید الصدوق: حدیث، عربی، از قاضی محمدسعید بن محمد مفید قمی(1130)
نسخة حاضر جلد اوّل کتاب است.
2. اسرارالصلوة(5 برگ): اخلاق، عربی، از قاضی محمدسعید بن محمد مفید قمی
رسالة کوتاهی در بیان اسرار نماز به طریق عرفانی است.
آغاز: «بعد الحمد و الصلوة علی رسول الله و أهل بیته آل الله، فالعبد المفتاق إلی الله الولی».
نوع خط: نستعلیق شکسته، محمدابراهیم بن مرحوم فتحالله خویی در قمشه ربیع الاول 1202، عناوین شنگرف و خط شنگرف بالای عبارات احادیث، با حواشی از فتحالله بن ابراهیم خویی بن کاتب متن و محمدرضا بن فتحالله بن ابراهیم خویی و فتحالله بن محمدرضا خویی (نسخة ش 309/2).
84. مجموعه
1. ترجمة رسالة تفّاحیة ارسطو: فلسفه، فارسی، مترجم بابا افضلالدین محمد مرقی کاشی(707)؛
2. ترجمة رسالة نفس ارسطو: فلسفه، فارسی، مترجم بابا افضلالدین محمد مرقی کاشی(707)؛
3. النوامیس: فلسفه، عربی، از افلوطین یونانی مشهور به شیخ یونانی(205 قبلاز میلاد)
نسخة حاضر شامل سه مقاله از کتاب نوامیس بوده و از آخر ناتمام است.
آغاز: «المقالة الأولی من کتاب النوامیس لأفلاطن الفیلسوف الیونانی. قال أفلاطن: إنه لمّا کانت أسباب الإرادة مختلفة، و کانت الإرادة تابعة لأقواها و أظهرها علی سائرها».
4. حاشیة الحاشیة القدیمة الدوانیّة علی شرح التجرید الجدید: کلام، عربی، از: ؟
حاشیهای است بهطور مختصر بر شرح تجرید جدید و حاشیة دوانی بر آن، و از آخر ناتمام است.
آغاز: «قال المصنف رحمه الله رحمة واسعة. "أما بعد حمد واجب الوجود علی نعمائه الخ". قدّم فصل الخطاب لإیجاز البلیغ رعایة لنوع من براعة الاستهلال و لغرابة الأسلوب».
5. حاشیة شرح تجرید الاعتقاد: کلام، عربی، از: ملا جلالالدین دوانی(908)
آغاز: «الحمد لله رب العالمین... قال المصنف ـ قُدّس سره الأطهر ـ : "أما بعد حمد واجب الوجود علی نعمائه". فیه إیماء علی کمال عنایته بالاختصار؛ حیث لمیجعل إنشاء الحمد جزءً من کتابه».
انجام نسخه: «الشرح: "الثانی مفهوم العدم واحد الخ". کان مراده توجیه مفهوم العدم و حدته فی جمیع المعدومات، و کذا فی وحدة الوجود و محصلة الاشتراک المعنوی بینهما».
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا (نسخة ش 311).
85. مجموعه
1. المصادر: لغت، عربی به فارسی، از ابوعبدالله حسین بن احمد زوزنی (486)
در آخر نسخة حاضر نوسته شده «تمام شد کتاب السامی فی الأسامی»، که اشتباه است.
2. تهذیب المهذب: فرهنگ فارسی به فارسی، از مولی محمدیحیی بن محمد شفیع القزوینی(ق 12)
مؤلف در این کتاب، لغات فارسی ناخوان و غامض را از کتاب مهذب الأسماء فی مرتب الأشیاء تألیف محمود بن عمر بن محمود سجزی (ق 8) بیرون کشیده و با مراجعه به کتابهای برهان قاطع، فرهنگ جهانگیری، مجمع الفرس سروری، مرآت اسکندری، السامی فی الاسامی، اختیارات بدیعی، قانون الأدب حبیش بن ابراهیم تفلیسی، بحر الجواهر، دستوراللغه و کتب دیگر لغوی، معانی و اعراب آنها را دقیقاً ضبط و به ترتیب اصل کتاب مهذب مرتب ساخته است.
آغاز:
الحمد لله خالق البرایا و الصلوة علی رسوله محمد زبدة الصفایا و آله و عترته ... باب الألف الممدودة: "آبان" بر وزن تابان نام ماه هشتم است از سال شمسی و آن بودن خورشید باشد در برج عقرب. "آبجین" با جیم فارسی بر وزن آستین».
انجام: «"یوز" به ضم اول و سکون ثانی و ثالث جانوری است شکاری کوچکتر از پلنگ و سگ؛ و تولة شکاری را که به بوی شکار را پیدا کند نیز گفتهاند».
نوع خط: نسخ جلی، رسالة اول شیخ عبدالله سورتی در بلدة جهانگیرنگر 1090، رسالة دوّم مولی محمدهاشم معلم 1114، اول تهذیب اللغه مهر بیضوی «یا محسن قد أتاک المسیء» و مهر بیضوی «ندا آمد از حق ای اسمعیل 1221»؛ تمامی صفحات جدول شنگرف، عناوین شنگرف، ابواب مشکی درشت و با خط کوفی، کلمات معرب و بعضی علائم نگارش شنگرف، در حواشی تصحیح شده است .(نسخة ش 397).
86. مجموعه
1. أنس المنقطعین إلی عبادة رب العالمین: اخلاق، عربی، از جمالالدین ابیعبدالله محمد بن اسماعیل بن حسن معافی موصلی(630)
سیصد روایت از احادیث حضرت پیغمبر اکرم در مسائل عرفانی با حذف سند. نویسنده در ذیل هر یک حکایت متناسب از عرفا و صوفیه و در ذیل آن چند بیت شعر عرفانی میآورد. مؤلف نهایت سعی را کرده که کتابش موجز و مختصر و دلکش و جذاب باشد و در این مورد موفق هم شده است.
انجام: «إن عندی للمطیعـ/ین شراباً سلسبیلا. فاتعَبوا الیوم قلیلاً/تستریحون طویلاً».
2. تخمیس القصیدة اللامیة: شعر، عربی، از ضیاءالدین ابومحمد عبدالله بن محمد انصاری خزرجی اندلسی(626)
شیخ ابیعلی السماط قصیدهای لامیه در 29 بیت به عربی در مدح حضرت پیامبر سروده است. خزرجی قصیدة مزبور را تخمیس کرده که در پایان نسخة حاضر در چند برگ موجود است.
آغاز تخمیس:
أ علِمتَ کَم أحییتَ من مقتول/عند الحمی بحدیثک المنقول؟
فیمن ذکرتَ ظفرتَ بالمأمول/أعِدِ الحدیث فلیس بالمملول
عن خیر مبعوث و خیر رسولِ
انجام تخمیس:
والتابعین و مَن علیهم أجمعت/أهل الهدی و إلی محجّتهم دَعَت
والمنشدین و کل ذی اُذن وَعَت/ما أمرَعت روض الرُّبا و تضوّعت
ریّا نسیمٍ بالغدوّ أصیل
نوع خط: نسخ معرب، عناوین و اشعار شنگرف، کاتب تخمیس علاءالدین الطیبی الأنصاری، بی تا، رسالة اول با حواشی از فتحالله بن محمدرضا شریف حسینی که در 1336 ق به آن اشتغال داشته است. در اولش «این کتاب جناب آقا محسن خلف مرحوم آقا فتحالله در نزد حقیر حسنعلی ایروانی امانت است» (نسخة ش 430).
مجموعة نفیس و مهمی که در آن حدود پانزده مولودیة حضرت پیامبر از تألیفات علمای اهل سنت همه به عربی جمعآوری شده است. برای شناسایی کتب این مجموعه به کتابشناسیهای متعدد از جمله کشف الظنون و ذیل آن مراجعه گردید، لکن هیچ کدام از کتب مذکور(جز رسالة هفتم) در آن ذکر نشده بود.
در کشفالظنون 1910/2 آمده است: «قد ذکر الحافظ السخاوی فی الضوء اللامع جماعة ممّن ألّف فی مولد النبی(ص)». کتاب مذکور در دسترس نبود، شاید در آن از این کتب و مؤلفانشان یادی شده باشد.
شایان ذکر است که کاتب این مجموعه «عمر بن محمد ماردینی حنفی» بوده و نسخه در دست خانوادة آنها دست به دست گردیده و چند مولودیه از وی به همراه دیوان اشعار او در این مجموعه مندرج است. ماردینی از دانشمندان قرن نهم هجری است.
فهرست رسالهها و مطالب این مجموعه عبارتند از:
1. الدّرّ الثمین فی مولد الأمین (ص10-1)
از زینالدین عمر بن شیخ محمد بن عمر بن عبدالخالق الجبعی الحنفی
آغاز: «الحمد لله الذی قدّر و دبّر و صوّر و یسّر و أفقر و أغنی و شیّد و سدّد و أشقی و أسعد و أبعد و أدنی».
2. جلاء الأفهام فی مولد خیر الأنام (ص 18-10)
از عمربن محمد الماردینی الحنفی
آغاز: «الحمد لله الذی عرّف الجود و شرّف الوجود بظهور خیر المرسلین و مولده» .
3. الملتقط من المولد الوسیط للسُرَّمدّی (ص 27-18)
از آغاز: «الحمد لله منوّر الوجود بنور الإیمان و معطی الأکوان بطیب عرف المبعوث بالأمان الذی خلق آدم».
4. مولد النبی علی أسلوب غریب (ص 33-27)
از آغاز: «الحمد لله الذی رفع بعض الکائنات فوق بعض درجات و فضَّل و أتحف من شاء ما شاء و وهب و نفّل».
5. کتاب مولد النبی و وفاته (ص 43-33)
از آغاز: «الحمد لله المالک الذی لم یتخذ فی ملکه وزیراً العالم الذی لمیجعل فیما دبّر مشیراً».
6. کتاب مولد النبی و وفاته (ص 57-43)
ازآغاز: «الحمد لله الذی اختص محبته لمودّته و اجتباهم و اجتذبهم بکرمه إلیه و فی کنف لطفه ربّاهم».
7. الدر المنظم فی مولد النبی المعظم (ص 57)
از ابیالقاسم محمد بن عثمان المولوی الدمشقی(867)
آغاز: «الحمد لله الذی أطلع فی شهر ربیع الأول إلی الوجود قمر الجود والوفاء و توَّجَه بتاج الکمال وآتاه من الإنعام و الإفضال غُرّاً و شرفاً».
8. مولد النبی (ص 69-57)
ازآغاز: «الحمد لله مُزیدِ مَن حمد و شکر و مفید من بُلی فصبر حلیم اذا بارزه العبد بالمعاصی».
9. خطبة تقال اول مولد رسولالله (ص 70-69)
از آغاز: «الحمد لله الذی أطلع من بروج السعود بدراً أنار به الأکوان و أنبع من بحار العیون عیناً سقی بها الظمآن».
10. الدر الیتیم فی مولد النبی الکریم (ص 77-70)
ازآغاز: «الحمد لله الذی تصدّق علینا بجزیل المواهب و کرّمنا بفضله و أرانا من ألطافه العجائب».
11. مولد النبی (ص 81-77)
ازآغاز «الحمد لله الحنّان المنّان ذی الجود و الکرم و الفضل و الإحسان الذی خلق بقدرته الإنسان».
12. مقباس النبراس (ص 103-81)
از مؤلف در این برای تمجید و تعظیم باریتعالی و ارشاد راغبین در نصیحت و تعلیم، خطبههایی را به ترتیب حروف تهجی انشاد کرده و در هر حرف خطبهای مسجع انشاد کرده که آخر اَسجاع به آن حرف ختم می شود؛ و آخر هر خطبه نیز قصیدهای با قافیة همان حرف سروده است.
آغاز: «الحمد لله الملک القدوس رب البیت المعمور و السقف المحروس».
13. نهایة السؤل والامل فی مولد خیر من حَلّ و رَحَل (ص 108-103)
ازآغاز: «أما بعد حمد الله الذی أظهر شمس الهدایة فی سماء الحق و أبهج أنوارها و أخرج دُرَّه».
14. غایة السؤل فی مولد الرسول (ص 116-108)
از آغاز: «الحمد لله الذی شهر لشهر ربیع الأول سیوفَ البروق اللامعة و بَهَر النواظر».
15. المَوِرد النّمیر فی المولد المنیر(ص 128-116)
از آغاز: «أما بعد حمد الله علی النعمة التی خصّت شهر ربیع الأول بوافر فضلها العام».
16. چند فصل در وصف حضرت پیامبر (ص 120تا 140)
با این عنوانها:
فصل فی خصائصه (ص)، قصة أم معبد و وصفها لسیدنا محمد(ص)؛
حکایة عن عبدالله بن یزید قال: کان فتح الموصلی کثیر البکاء دائم الحزن؛
فصل فی مدحه علی سور القرآن؛
فصل فی مدحه بأحرف الهجاء؛
فصل فی مدحه علی سور القرآن الکریم؛
فصل فی مدحه علی سور القرآن؛
قصیدة تقال عند ختم السیرة النبویة؛
آغاز: «یحسن سیرة أهل الحبّ فی الأمم/حلّی المجالس و اظهر غیر مکتتم»
فصل فی وصف رسولالله؛
فصل فی مدح عمربن الخطاب لرسولالله؛
17. کتاب مولد آخر(ص 146-142)
ازآغاز: «الحمد لله مشرّف الوجود بأکرم مولود و مکمّل السعود بطلعة ذی الجود».
18. حکایة جابر رضیالله عنه و قبل ذکرنا لصفة مولد سیدنا...(ص 146ـ152)
19. دیوان ماردینی(ص 189-152)
غزلیات ماردینی را بهترتیب حرف تهجی شامل است.
20. ارتیاح الأرواح إلی بلاد الأفراح(ص 191-189): اخلاق، عربی، از: آغاز: الحمدلله الذی ترتاح الأرواح بذکره و تتقلب القلوب فی إنعامه و بِرّه و تنظر الألسن بتوحیده.
21. فصل فی وصف الواصلین(ص 192-191): اخلاق، عربی،
از:آغاز: «الحمد لله الذی انتدب لخدمته الخواص من أحبّائه و جعلهم له خُدّاماً و أقامهم علی بابه؛ فباتوا طول اللیل سجّداً و قیاماً».
22. الکلام علی قوله تعالی: لعمرک إنهم لفی سکرتهم یعمهون(ص 192)
ازآغاز: «اعلموا أن الله تبارک و تعالی أقسم بحیاة حبیبه محمد فی کتابه المکتوب».
23. منافع القرآن (ص 198-193)
منسوب به امام جعفر صادق (ع)
آغاز: «سورة البقرة: من کَتَبها و علّقها علیه، زالت عنه جمیعُ الأوجاع؛ و إن عُلِّقت علی المصروع، لمیقرُبهُ شیطان».
24. الکلام علی قول الله تبارک و تعالی: و اتل علیهم نبأ إبراهیم إذ قال لأبیه و قومه ما تعبدون (ص 198- 200)
نوع خط: نسخ، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، اول نسخه تملکی به تاریخ رجب 908، و تملک احمدبن علی القاضی و تملک مصطفی بن علی المدرس، در اوّل دیوان ماردینی (رسالة نوزدهم) حکایت زیر نوشته شده است:
«این رسائلی که در مجلد واحد است از کتابهایی است که مرحوم جدم آقاابراهیم ـ اعلیالله مقامه ـ از اسلامبول آورده است. در کتابهای شیخ الاسلام اسلامبولی است که با مرحوم جدم مباحثه و مناظره کرده بودند در عصمت حضرت صدیقة کبری . آخر مرحوم جدم نفرین کرده است و پای آن در همان مجلس مباحثه شَل شده بود و دهنش کج گشته بود.
دوباره مرحوم جدم دعا کرده بود خداوند شفا داده بود و ولایت علویه را قبول کرده شیعه شده بود و کتابخانة خود را به مرحوم جدم تفویض کرده... الراقم الأثیم فتحالله بن محمدرضا بن فتحالله بن ابراهیم أعلیالله مقامهم».
در آخر نسخه «طالع فی هذا الکتاب... أحمد بن عبدالقادر بن عمر الماردینی الحنفی» و «طالع فی هذا الکتاب... محمد بن عبدالقادر بن عمر بن محمد بن عبدالخالق الماردینی الحنفی» و «طالع فی هذا الکتاب عمر بن محمد بن عبدالقادر سنة 878» و «طالع فی هذا الکتاب أحمد بن عبدالقادر بن عمر بن محمد بن عبدالخالق الماردینی الحنفی» (نسخة ش 465).
88. مجموعه
1. حزب أبومَدیَن یا القصیدة الرائیة: شعر، عربی، از ابومدین شعیب بن حسن مغربی انصاری اندلسی تلمسانی(589)
قصیدهای است رائیه در 248 بیت در استعاذه از شرور به درگاه الهی. گفتهاند قرائت این قصیده در جلوگیری از شرّ جنّ و انس تأثیر بسزائی دارد.
آغاز: «قال الشیخ العارف.. أبومدین شعیب.. اعلم أنه نافع إن شاء الله تعالی من العین والنظرة و البلغم و الحمرة و السوداء...»
آغاز قصیده:
تعوّذتُ بالرحمن فی السّرّ والجهر/ من الشرک والشیطان ما دمتُ فی الدهر
بدأتُ ببسم الله فی أول السطر/فأسماؤه حصن منیع من الضّرّ
انجام:
و صلِّ علی جبریل فی کل مرة/صلوةَ امرئ لا تنقضی أبدَ الدّهر
و صلِّ علی الآل الکرام جمیعِهم/مع الصحب والأنصار السّادة الغُرّ
2. الدور الأعلی: تعویذ، عربی، از محییالدین محمد بن علی معروف به ابن عربی (638)
مناجاتی است کوتاه در 5 صفحه که مؤلف از خود انشاء کرده است. به عقیدة بعضی این مناجات دارای خواصی ازقبیل حفظ از قرین سوء و امّ الصِّبیان والریح الاحمر و قولنج و نجات در سفر برّی و بحری و امان از گزیدن عقرب و مار و.. است.
آغاز: «اللهم یا حیُّ یا قیّوم! بک تحصّنتُ، فَاحمِنی بحمایة کفایة وقایة حقیقة برهان حرز امان بسمالله».
انجام: «و قبراً منیراً و حساباً یسیراً و مُلکاً فی الفردوس کبیراً؛ و صلی الله علی سیدنا محمد و آله و صحبه».
3. الدُرّ الأغلی بشرح الدور الأعلی: تعویذ، عربی، از محمد بن محمد تافلانی مفتی قدس
شرحی است بر رسالة «الدور الأعلی» ابن عربی(638) این شرح به طور متوسط با توضیح الفاظ و بیان مقصود مؤلف به نحو مزجی برگزار شده است.
آغاز: «الحمد لله العلی الأعلی الفتّاح الذی وهب أحبابَه الدورَ الأعلی و الصلوة علی نبیه المنزَّل علیه سبّح اسم ربک الأعلی».
انجام: «ما تهلّلتِ النفوسُ المرضیّة الراضیة بتلاوة الدور الأعلی الذی فیه أسرار غیر متناهیة. تم».
4. شرح القصیدة النونیة للبستی: ادبیات، عربی، از: ؟
ابوالفتح علی بن محمد البستی الشافعی(400 یا 401) قصیدهای دارد نونیه در 91 بیت در مکارم اخلاق و آداب که معروف و مشهور است. نسخة حاضر شرح آن قصیده از یک شخص مجهول است که آن را در اواخر محرم 1127 شرح کرده است. شارح ابتدا یک بیت را می آورد و بعد لغات و الفاظش را شرح و ترکیب نحوی آن را بیان می کند و در آخر معنی آن را به نثر می آورد.
آغاز شرح: «الحمد لله الذی سهّل لعباده المتقین إلی مرضاته سبیلاً و جعل أتباع رسوله محمد(ص) دلیلاً».
آغاز قصیده:
زیادة المرء فیدنیاه نقصان/و ربحه غیر محض الخیر خسران
و کلّ وجدانِ حظٍّ لا ثبات له/فإن معناه فی التحقیق فقدان
انجام قصیده:
خُذها سوایر أمثال مهذبة/فیها لمن یبتغی التبیان تبیان
ما ضرّ حسّانها والطبع صائغها/إن لم یَصُغها قَریحُ الدهر حسّان
انجام شرح: «قال ابناثیر: و لیس الفاضل من لایغلط، بل الفاضل من یُعَدُّ غلطه. کفی المرء فضلاً أن یعدّ معایبه».
5. العروض: ادب، عربی، از راغب محمد پاشا افندی، صدر اعظم(1176)
رسالهای است مختصر و موجز در عروض و قوافی، شامل یک مقدمه و چند باب و یک خاتمه با حواشی از مؤلف.
آغاز: «یا من تأهب فی بحور معرفته سُفن الأفکار و باهت لکمال العجز فی إنشاد محمدته ألسن الاذکار. صلِّ علی من جعلته».
انجام: «و کذا التزام الرّخیل حرفاً معیناً و عدّ فضلة، وسمی کل واحد منهما إعناتاً و لزوم ما لایلزم. والله تعالی بالصواب أعلم».
نوع خط: نسخ، کاتب مجموعه عمربن محمد، رسالة اوّل 1190، رسالة دوم 1191، رسالة چهارم 1191، رسالة پنجم 1181، عناوین شنگرف، صفحة اول کتیبة مذهّب و فاصله جملات با دوایر کوچک مذهب، تمامی صفحات جدول شنگرف (نسخة ش 544).
89. مجموعه
1. حاشیة شرح مختصر الأصول (حاشیة جدید): اصول، عربی، از سید شریف علی بن محمد حسین جرجانی(816)
2. حاشیة شرح مختصرالاصول (حاشیه قدیم): اصول، عربی، از: مؤلف پیشین
آغاز: «قوله: "من لطف الله سبحانه تعالی"، یعنی من لطف الله سبحانه لعباده إحداث الموضوعات اللغویة؛ فإنه أی الله تعالی».
نوع خط: نسخ، بی کا، 14 ذیحجه 978، با حواشی به نقل از مؤلف (نسخة ش 598).
90. مجموعه
1. الاعتقادات: اعتقادات، عربی، از شیخ صدوق، محمدبن علی بن بابویه قمی (381)
2. جامعالحکایات: داستان، عربی، از: ؟
مؤلف در این کتاب داستانهای مختلف را که همه به صورت خیالپردازی و رمان پرداخته شده اند جمعآوری کرده است. نسخة حاضر تنها چهار داستان را شامل است و از اوّل و آخر افتادگی دارد. فهرست قصص موجوده عبارتند:
ـ حکایت عفریت و جرجیس بن حمریس بن بلقیس بن خالت ابلیس؛
ـ قصة القرندلی الثالث؛
ـ قصة زلیخا بنت طیبوش مع یوسف؛
ـ قصة وصول الخلیفه (هارون الرشید) إلی دار البنات.
آغاز افتاده: «لصدیق الخیاط الفلانی، فأتی به فقال: صدیقی الخیاط قم و اخرج الیه اخذ فاسک. فلما سمعت ذلک».
انجام افتاده: «و أما الخلیفة فإنه ضاق صدره و عیل بصره و اشتعل سره و ما یدری ما خبرها».
نوع خط: نسخ، رسالة اول قاسم بن ناصر بن محمد بن حسین، بی تا (نسخة ش 599).
91. مجموعه
1. المبدأ و المعاد: حکمت، عربی، از صدر المتألهین محمد بن ابراهیم شیرازی (1050)
آغاز: «سبحانک اللهم یا مُبدع المبادی والعلل و غایة الثوانی و الأوائل اهدنا سبیلاً مستقیماً نسلکه إلی جنانک».
2. رسالة فی المعاد: حکمت، عربی، از صدر المتألهین محمد بن ابراهیم شیرازی (1050)
رسالة مختصری است در بیان احوال بعد از مرگ تا قیامت کبری به طور موجز و مختصر در نه فصل بدون خطبه و مقدمه. به احتمال زیاد این رساله بخشی از کتب فلسفی ایشان است که کاتب جداگانه کتابت کرده، ولی با مراجعه به کتب مطبوعة مؤلف ازقبیل اسفار، الشواهد الربوبیة، مبدء و معاد، عرشیه، مشاعر، مفاتیح الغیب، أسرار الآیات، و..» معلوم شد این رساله با ابواب مشابه آن کتب در چندین موارد اشتراک عبارتی دارد، لکن غیر از آنهاست. فهرست فصول آن عبارت است از:
فصل: فی أنّ عذاب القبر حق بقول مجمل؛.
فصل: فی الإشارة إلی حقیقة الحشر؛
فصل: فی الإشارة إلی الصراط؛
فصل: فی الإشارة إلی کیفیة وزن الأعمال و ذکر المیزان؛
فصل: فی الاشارة إلی صحائف الأعمال و کرام الکاتبین؛
فصل: فی الإشارة إلی طبقات أهل الحساب؛.
فصل: فی ذکر أصناف الخلائق یوم الآخرة؛
فصل: فی الإشارة إلی خازن الجنة و خازن الجحیم؛
فصل: فی الاشارة إلی حالات یحدث یوم القیامة و إلی وقوف الخلق فی العرصات.
آغاز: «فصل فی أنّ عذاب القبر حق بقول مجمل: کل من شاهد بنور البصیرة باطنه فی الدنیا لرآه مشحوناً بأنواع الموذیات و أصناف السباع».
انجام: «لمن یری حتی یطلع الخلائق من هول مشاهدتها علی عدمهم وقعاتهم فنسره شرره لولا أن صانها الله، لأحرقت السموات والأرض. تمت الرسالة».
3. فصوص الحکم: حکمت، عربی، از ابونصر محمد بن محمد بن طرخان فارابی (339)
آغاز: «الأمور التی قِبَلِنا لکل منها مهیة و هویة و لیست مهیته هویته و لا داخلة فی هویته».
4. لغز الزبدة: معما، عربی، از شیخ بهاءالدین محمد بن حسین عاملی(1031)
گفتار کوتاهی است در معما به نام لفظ «زبده» که مراد کتاب زبدة الأصول خود شیخ بهائی است که برای تقویت ذهن و رفع کسالت نوشته است.
آغاز: «أما بعد الحمد والصلاة.. لایخفی علیکم أیها الأصحاب العظام و الأحباب الکرام المختصون من الله سبحانه بالإفهام».
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، رسالة اول حسن بن محمدصادق القمی الحسینی، 22 صفر 1094 (نسخة ش 606).
92. مجموعه
1. حدائق الحقائق(65 برگ): اخلاق، عرفان، از تاجالدین محمدبن ابیبکر عبدالقادری راز الملقب بالصدر(666)
کتاب مهمی که مؤلف از احادیث نبوی و آثار بزرگان دین پیرامون مواعظ و نصایح و معارف دینی جمعآوری و در شصت باب مرتب کرده است.
آغاز: «الحمد لله رب العالمین... قال العبد الضعیف.. هذا مختصر من کتاب الله تعالی و سنة رسوله علیه الصلوة والسلام و آثار صحابته».
انجام: «بمنّه و لطفه و جوده و کرمه و الحمد لله رب العالمین و صلواته علی ملائکته المقربین».
2. بیان الاعتقاد فی ما یکثر إلیه احتیاج العباد(35 برگ): اعتقادات، عربی، از ابوزکریا یحیی بن ابیبکر العامری الیمنی الحنفی(893)
مصنف بعد از آنکه رسالهای به فارسی در بیان اعتقاد تألیف کرده بود، به خواهش جمعی کتاب حاضر را در بیان عقاید به عربی جهت سهولت حفظ برای مبتدئین پرداخته و آن را در سه باب قرار داده است: باب اول فی مسائل الاعتقاد سی و دو فصل، باب دوم فی مسائل ألفاظ الکفر و کلمات الارتداد ده فصل، باب سوم فی مسائل کتاب الاستحسان ممّا یکثر إلیها احتیاج العباد شش فصل.
آغاز: «الحمد لله المتوحد بأزلی الوجود و الذات و المتفرّد بقِدم النعوت و الصفات ذاته منزه عن التغیر».
انجام: «إن نقش خاتم رسول الله کان ثلاثة أسطر: الأول محمد و الثانی رسول و الثالث الله. و کان نقش خاتم علی بن أبیطالب ـ رضی الله عنه ـ الملک لله. تم المختصر فی بیان الاعتقاد».
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، بی کا، رسالة اول 861، رسالة دوم 886، فهرست کتاب در اول نسخه آمده، در اول نسخه مهر کروی با سجع «محمد امین صلاحی» و تملک حسین الادیب اغریبوزی با مهر مکعبی «عبده حسین» (نسخة ش 612).
93. مجموعه
1. الأثولوجیا یا معرفة الربوبیة: حکمت، عربی، از شیخ یونانی افلوطین (270-205 قبلاز میلاد)
این کتاب شامل ده میمر بدین ترتیب است:
میمر اول و دوم و سوم: فی النفس؛.
میمر چهارم: فی شرف عالم العقل و حسنه؛
میمر پنجم: فی ذکر الباری و إبداعه ما أبدع و حال الأشیاء عنده؛.
میمر ششم: و هو القول فی الکواکب؛
میمر هفتم: فی النفس الشریفة؛
میمر هشتم: فی صفة النار و فی القوة و الفعل؛
میمر نهم: فی النفس الناطقة و أنها لاتموت؛
میمر دهم: فی العلة الأولی و الأشیاء التی ابتدعت؛ منها ما فی الإنسان عقلی و الإنسان الحی فی العالم عقلی.
آغاز کتاب:
المیمر الأول من کتاب أرسطا طالیس الفیلسوف المسمی بالیویانیة «أثولوجیا»، و هو قول علی الربوبیة، تفسیر فرفوریوس الصوری و نقله إلی العربیة عبدالمسیح بن عبدالله بن ناعمة الحمصی و أصلحه لأحمد بن المعتصم بالله أبویوسف یعقوب بن إسحاق الکندی ، جدیر لکل ساعٍ لمعرفة الغایة التی هو عایدها للحاجة اللازمة إلیها.
2. عرضنامه: اخلاق، فارسی، از بابا افضل محمد بن حسن مرقی کاشانی(ق 6)
نستعلیق، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، رسالة اول در ربیعالثانی 1041 مقابله و تصحیح شده است (نسخة ش 622).
94. مجموعه
1. الأربعون حدیثاً یا الأربعون الودعانیة: حدیث، عربی، از ابینصر محمد بن علی بن عبیدالله، ابن ودعان (قرن 6)
ابن ودعان چهل خطبه از خطب پیامبر را با حذف سند در اربعین خود جمع آوری نموده و در نسخة حاضر بعد از هر حدیث شرحی لغوی از مؤلفی ناشناس درج شده است.
آغاز:
حدّثنا الشیخ الإمام الأجلّ أبوطاهر أحمد بن محمد بن أحمد السلفی الإصفهانی(576) قال: قرأت علی أبینصر محمد بن علی بن عبید الله بن أحمد بن صالح بن سلیمان ودعان الحاکم بالموصل بإسناده... الحدیث الأول عن أنس بن مالک قال: خطبنا رسولُ الله (ص) علی ناقته الجذعاء، فقال: أیها الناس، کأنّ الموت فیها علی غیرنا کُتب.
انجام: «و علی الجمع «خلّفه»: ترکه خلفه بعد موته. «فالمهناة له»؛ أی: التنعم والتمتع بذلک المال. «التبعة»: الإثم. و الحمد لله رب العالمین».
2. وصایای حضرت پیامبر به علی «51 پ- 72 پ»: حدیث، عربی، وصایایی است که حضرت پیامبر اکرم به علی با عنوان «یا علی ـ یا علی» فرموده است.
در نسخة حاضر احادیث «فصل، فصل» تقسیمبندی شده که عناوین بعضی ابواب عبارت است از: فصل فی الوضوء و الصلوة، فصل فی الصوم، فصل فی الصدقة و السخاء، فصل فی الإخلاص، فصل فی الدعاء، فصل فی الأمر بالمعروف، فصل فی برّ الوالدین، فصل فی العلم و العالم، فصل فی حفظ اللسان، فصل فی الحیاء، فصل فی الورع... .
آغاز:
قد حدّثنی الشیخ الإمام الأجلّ الحجّاج الناصح عمر بن مطهر محمد النسفی بإسناد صحیح عن علی بن أبیطالب ـ کرّم الله وجهه ـ أنه قال: دعانی رسول الله ـ صلی الله علیه و سلم ـ فقال: یا علی! أنت منّی بمنزلة هارون من موسی ـ علیهما السلام ـ غیر أنه لا نبیَّ بعدی.
انجام:
فقد حذّرتک أصلَ کلّ بلیة و أمرتک بأصل کلّ نعمة جلیلة و أعطیتک فی هذه الوصیة علم الأولین و الآخرین و الحمد لله ربّ العالمین.
نوع خط: نسخ جلی، معرب، عناوین شنگرف، بی کا، رسالة اول اواخر ذیحجة 699 در بخارا، رسالة دوم اواخر ذیحجة 699 برای جلالالدین (نسخة ش 629).
95. مجموعه
1. الوجیزة فیالدرایة: درایه، عربی، از شیخ بهاءالدین محمدبن حسین عاملی (1031)
2. مشرق الشمسین و إکسیر السعادتین: فقه، عربی، از مؤلف پیشین
نسخة حاضر فقط مقدمة کتاب را شامل است.
3. الرعایة فی شرح بدایة الدرایة: درایه، عربی، از شهید دوم زینالدین بن علی عاملی(966)
آغاز: «نحمدک اللهم علی حسن توفیق البدایة فی علم الدرایة و الروایة و نسألک حسن الرعایة».
4. کشف المحجة لثمرة المهجة: اخلاق، عربی، از رضیالدین علی بن موسی بن طاووس حلی(664)
آغاز: «یقول عبد الله و مملوکه.. أحمد الله ببیان المقال و لسان الحال حمداً دائم الاتصال و الکمال».
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، محمدعلی بن حسین شمس اردکانی، 19 ربیعالاول 1101 (نسخة ش 655).
96. مجموعه
مؤلف لوامع الأسرار فی شرح مطالع الأنوار در خطبة کتابش گفته: «الحمد لله فیّاض ذوارف العوارف و مُلهِم حقایق المعارف واهب حیاة العالمین». لفظ «فیّاض» در کلام وی مورد مناقشة علما واقع شده و در تبیین مراد وی از این کلمه جرح و تعدیلهایی بین بزرگان صورت گرفته است.
ابتدا می رسید شریف جرجانی (816) در حاشیهاش بر لوامع الأسرار در همین مورد می گوید: «قال وحید زمانه ـ تغمّده الله بغفرانه ـ "الحمد لله فیاض ذوارف العوارف، الفیاض الوهاب". من فاض الماء فیضاً؛ و فُیوضُه إذا کَثُر».
بر حاشیة سید شریف مخصوصاً بر تفسیر وی از کلمة «فیاض» حواشی متعددی نوشته شده که بعضی از آنها که فقط پیرامون لفظ «فیاض» بود به «فیّاضیه» مشهور شده اند. در این مورد به الذریعة 78/6 و 133 و 134 و 135 مراجعه شود. نسخة حاضر سه رساله از حواشی بر حاشیة سید شریف را شامل است. دو رسالة اول «فیّاضیه» و رسالة سوم حاشیه بر حاشیة سید شریف بر لوامع بدین تفصیل است:
1. الفیاضیة (3 صفحه): ادب، عربی، از خواجه شرفالدین حسنشاه البقال (قرن 11)
آغاز: «اعلم أنه قد تقرر عندهم ان الذوات المعتبرة فی الصفات لیس لها تعیّنٌ و خصوصٌ أصلاً، لکن قد».
انجام: «و هو أن یکون مبالغة للمُفیض کالدّرّاک والحساس فی مبالغة المدرک والمُحِسّ فتأمّل».
2. الفیاضیة (16 برگ): ادب، عربی، از سیدشاه فتحالله بن حبیبالله حسینی
آغاز: «الحمد لله رب العالمین.. هذا ما خطر ببالی من الإیراد علی ما وجدت مما قالوا فی توجیه کلام السید السند العلامة المحقق المدقق ـ قدس سرّه الشریف ـ فی الفیّاض فی حاشیته علی شرح المطالع... الفیّاض: الوهّاب؛ من فاض الماء فیضاً».
انجام: «و یحتمل أن یراد بالفیّاض مبالغة المُفیض المأخوذ من الفیض، بمعنی الصدور. هذا ما خطر بالبال مع الاعتراف بالقصور؛ و الله أعلم بحقائق الأمور».
3. حاشیة حاشیة الجرجانی علی لوامع الأسرار: منطق، عربی، از ؟
حاشیهای است بر شرح مطالع به طور مختصر و موجز با عناوین «قوله ـ قوله»، در فهرس نسخ خطی مرعشی شمارة(39) مؤلف آن جلال الدین محمد بن اسعد دوانی (908) دانسته شده است.
آغاز: «قوله ـ قدّس سره الشریف ـ : "الفیاض: الوهّاب إلخ". قد نقل ههنا حاشیة عنه و هی قوله: الفیاض منقول إلی معنی الوهاب و النقل بواسطة أو بغیر واسطة».
انجام: «هذا آخر ما تیسّر لنا بتوفیق الله تعالی من تحشیة بذکر ما فیها و ما علیها و توجیهها بقدر الإمکان مع عدم الخلوّ من السهو و النسیان؛ فإنهما مما حیل علیه الإنسان. و صلّی الله علی خیر خلقه محمد و آله و أصحابه و أزواجه و سلّم تسلیماً کثیراً».
4. إیضاح المقامات الزمخشریة: ادب، عربی، از احمد بن سلام نجفی
مؤلف مقامات جارالله زمخشری(538) را اختصار و در مواردی که نیاز به توضیح داشته شرح داده است. شرح به صورت مزجی برگزار شده و در شهر کرمان تألیف شده است.
آغاز: «الحمد لله الذی هدانا للإسلام و کرّمنا علی سایر مخلوقاته من الأنام و صلّی الله علی خیر خلقه محمد و آله السادات الکرام... أما بعد، لما ساقنی القضاء و القدر إلی بلاد کرمان».
انجام: «فأدرکوه ببیت هند و قاتلهم حتی قتلوه. هذا آخر ما أردناه. اللهم صل علی محمد و آله أجمعین الطیبین الطاهرین و سلّم تسلیما کثیراً».
و در آخر کتاب مؤلف به خط خود نوشته است: «قد بالغتُ فی مقابلة هذه النسخة من أولها إلی آخرها و أنا مؤلفها الفقیر أحمد بن سلام النجفی».
5. صحت و مرض (9 برگ): عرفان، فارسی، از محمد بن سلیمان فضولی بغدادی(970)
آغاز: «حمد بیحدّ احدی را سزاست که ریاض بدن را با آب روان پرورده و حسن را مظهر عشق و عشق را زیور حسن کرده».
نوع خط: نستعلیق، بی کا، بی تا، عناوین شنگرف، رسالة چهارم به خط مؤلف،(نسخة ش 657)
97. مجموعه
1. حاشیة مختصر المعانی: بلاغت، عربی، از نظامالدین عثمان بن عبدالله خطائی (901)
2. حاشیة حاشیة الخطائی علی مختصر المعانی: بلاغت، عربی، از ملا عبدالله بن حسین یزدی(981)
نوع خط: نسخ، عناوین شنگرف، حسن بن علی در قسطنطنیه 4 جمادی الأولی 1085، اولش تملک علی بن احمد بن محمد بن علی و تملک سید محمد استانبولی با مهر بیضوی «هذا... السید محمد» (نسخة ش 663).98. مجموعة سه رساله از: رضی الدین علی بن موسی بن طاووس حلی (664)
1. مهج الدعوات و منهج العنایات: دعا، عربی؛
2. المجتبی من الدعاء المجتبی: دعا، عربی؛
3. الدروع الواقیة من الأخطار: دعا، عربی؛
نوع خط: نسخ جلی، ابومسلم بن محمدعلی جوشقانی، 1040ق، عناوین و سرفصلها شنگرف، تملک واقف به این عبارت «اشتراه ابراهیم بن فتح الله خوئی فی اصفهان سنة 1199» با مهر مربعی وی «یا علی یا إبراهیم»، در آخر کتاب تاریخ تولد ابراهیم آقا بن محمد صادق شریف حسینی به سال 1275 ق (نسخة ش 9).
99. مختصر الفتوح: تاریخ، عربی، از: ؟
مختصری است از کتاب الفتوح جمالالدین ابی عبدالله بن عمر بن واقد مشهور به واقدی (207) که کسی آن را بهدستور یکی از امرا خلاصه کرده است و شامل بیان فتح شام و مصر و عراق و دیاربکر و ربیعه و بلاد ارمنیه بهدست سپاهیان اسلام است.
آغاز: «الحمد لله الذی فضّل دین الإسلام علی سایر الأدیان و ألهم حکّام أبناء الزمان لتشیید مبانی الإیمان و الصلوة والسلام».
انجام: «و رجعوا مؤیّدین منصورین و کتبوا إلی عمر بن الخطاب و هذا آخر ما انتهی إلینا من فتوح الشام».
نوع خط: نسخ، بی کا، 24 جمادی الاولی 1034، عناوین شنگرف، در اول نسخه تملک مصطفی قاضی حلب و حاج ابراهیم معروف به دباغزاده (نسخة ش 259).
100. مرصاد العباد من المبدإ إلی المعاد:
عرفان، فارسی، از ابوبکر عبدالله بن محمد رازی، نجمالدین دایه (654)
آغاز: حمد بیحدّ و ثنای بیعدّ پادشاهی را که وجود هر موجودی نتیجة جود اوست.
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، بی تا، آیات و روایات و اشعار شنگرف، تملک یحیی بن بابا ابرینج خراسانی سال 764ق در اوّل کتاب (نسخة ش 82).
101. معالم التنزیل:
تفسیر، عربی، از ابومحمد حسین بن مسعود فرّاء بَغَوی (516)
نسخة حاضر از ابتدای سورة حضرت مریم تا انتهای قرآن کریم را شامل است و از آخر چند برگ افتادگی دارد.
نوع خط: نسخ، احمد بن عبدالرحمان بن ابراهیم بن عبدالله، اوایل رمضان 775، تملک ابراهیم بن موسی العبایچی، عناوین شنگرف، کتاب با خطوط مختلف و در دورانهای مختلف نوشته شده و خیلی مشوش است. از اول یس تا آیة 143 سورة صافّات ناقص است (نسخة ش 166).
102. مغنی اللبیب عن کتب الأعاریب:
ادبیات، عربی، از جمالالدین عبدالله بن یوسف، ابن هشام(762)
نوع خط: نسخ جلی، محمد بن رستم بن بسطام حنفی، 4 محرم 904، عناوین شنگرف، تملک مصطفی افندی.
103. مفاتیح الغیب(تفسیر کبیر):
تفسیر، عربی، از امام فخر رازی (606)* نسخة حاضر جلد سوم تفسیر است.
نوع خط: نسخ، عبدالحی 1035، تملک مصطفی بن کرامه 1035، آیات شنگرف (نسخة ش 74).
* نسخة حاضر جلد ششم و از «سوره بقره آیه 238» تا «سوره آلعمران آیه 79» را شامل است.
نوع خط: نسخ، بعضی عناوین شنگرف، در اول نسخه مهر مربعی «المتوکل علی الله العلیم محمد بن علی» (نسخة ش 79).
* نسخة حاضر از اوّل کتاب تا «إیاک نعبد» را شامل است.
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، بی تا،(نسخة ش 81)
* نسخة حاضر جزء 18 و از اوّل سورة مریم تا سورة انبیاء آیة 48 «و لقد آتینا موسی و هرون الفرقان» را شامل است.
نوع خط: نسخ قدیم، عناوین شنگرف، مقابله و تصحیح شده است .(نسخة ش 605).
104. مقدمة الأدب:
ادبیات، عربی، از ابوالقاسم محمود بن عمر زمخشری(538)
بحثهای ادبی مربوط به اسماء و افعال و حروف و تصریف اسماء و افعال، و معانی آنها را جهت علاء الدوله ابوالمظفر اَتسز بن خوارزمشاه در پنج قسم به تفصیل زیر تنظیم کرده است:
قسم اول اسماء، قسم دوم افعال، قسم سوم حروف، چهارم تصریف اسماء، پنجم تصریف افعال.
نسخة حاضر قسم اول اسماء را شامل است.
آغاز: «الحمد لله الذی فضّل علی جمیع الألسنة لسان العرب کما فضّل الکتاب المنزّل به علی سائر الکتب».
انجام: «"قدر کَفّةِ"»: قدر راحة. مثقال «ذرّة» علی حدة علی حیاله «اللهم» لا هُمَّ. و الحمدلله وحده».
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، بی تا، عناوین و بعضی علائم شنگرف، معانی لغات به فارسی در زیر سطور به شنگرف (نسخة ش 653).
105. مکارمالأخلاق:
اخلاق، فارسی، از رضیالدین ابیجعفر محمد النیشابوری (598)
مؤلف، مکارم و کرایم اخلاقی را به طور موجز و مختصر با الفاظی شیوا و خیلی ادیبانه در چهل باب بیان کرده است. در هر باب ابتدا از آیات و احادیث نبوی برای بیان موضوع استمداد جسته؛ بعد طی اشعاری به عربی و فارسی و حکایات و قصص دلربا اداء معانی کرده و حقاً شاهکاری آفریده است که ازجمله کتب نادره و نفیس زبان فارسی است. مؤلف کتابش را برای نجیرالدین نصربن احمد الدهستانی تألیف کرده و کوشیده ابواب کتابش را بهترتیب حروف تهجی اوایل موضوعات قرار بدهد. فهرست ابواب عبارت است از:
1: فضیلت کرم خلق؛ 2: اقسام خلق و ماهیت آن؛ 3: تطهیر نفس از اخلاق ذمیمه و کسب خصال حمیده؛ 4: سخاوت و بخل؛ 5: عزت و ذلت و ایذاء و استهزاء؛ 6: بطالت و کسل؛ 7: تواضع و تکبر؛ 8: ثبات و تردد؛ 9: جد و جهد؛ 10: حیا؛ 11: حزم؛ 12: حقد و حسد؛ 13: خلف وعده؛ 14: دنائت و ضد آن؛ 15: حفظ الغیب و مذمت غیبت؛ 16: رحمت و قسوت؛ 17: صدق و کذب؛ 18: صمت و ضد آن؛ 19: شجاعت و بزدلی؛ 20: صبر؛ 21: ضرر و عناد و تهمت و قطیعت و طیب مسالمت و سخن و اصلاح ذات البین؛ 22: طمع؛ 23: عدل و ضد آن؛ 24: عتاب؛ 25: عجب؛ 26: عشق؛ 27: عفو؛ 28: عفت؛ 29: غضب و حلم؛ 30: در فکرت؛ 31: رفق و ضد آن؛ 32: قناعت؛ 33: شکر و کفر آن؛ 34: کتمان سر؛ 35: لعب و لهو؛ 36: در مشورت؛ 37: سعایت و نمیمت؛ 38: وفا؛ 39: هدایت؛ 40: یقین.
نسخة حاضر یک برگ از مقدمة کتاب افتادگی دارد. در برگ اول نسخه، این کتاب را به زمخشری نسبت داده اند که اشتباه است.
آغاز افتاده:
نصر الدهستانی دست داذه بوذ... تازه شد به اتمام اجازت فرموذ و به... راند که دیباچة آن به ذکر من مطرّز باید... اشارت او را به امتثال تلقی کرده آمد هم بذان دولت معاونت جسته شد.. باب اوّل آن در فضیلت کرم خلق، از دلایل شرف مکارم اخلاق یکی آن است کی خداوند ـ جلّت قدرته ـ سید همه خلق را به حسن خلق بر نظر عقول اولی الابصار جلوه کرده است.
این نسخه کهنترین نسخة این کتاب است، ولی در تصحیح آن مورد استفاده قرار نگرفته است.
انجام: «و صاحب شریعت در فضیلت یقین فرموده است: من أقل ما أوتیتم الیقین و عزیمة الصبر؛ و من أوتی حظّه منهما، لم یبال ما فاته من قیام اللیل و صیام النهار؛ و الله الموفِّق والهادی إلی الرشاد. تمّ».
این نسخه چون برای یکی از امرا کتابت شده، خط بسیار زیبا با انواع ریزهکاریهای نگارش اعم از علایم بین جملات و نوشتن حروفات به نحو و شکل خاص که در آن دوران مرسوم بوده و... دارد و یکی از بهترین نمونههای رسمالخط فارسی در سدة هفتم هجری است.
نوع خط: نسخ جلی، تحریر زیبا، عبداللطیف بن حسن مکنی به ابیبکر ربیع الاول 679 به دستور نجمالدین محمود که کاتب از وی چنین یاد کرده است:
أمر هذا الکتاب بالکتابة الصدر الکبیر الخبیر الموقر ملک أکابر العصر أکفی کُفاة الدهر المتصف بمکارم الأخلاق مشهور الآفاق نجم الدولة و الدین محمود ـ رفع الله قدره ـ تبقی الکتابة و الخط و التی کتبت/تحت التراب علیها العشب قد نبتا. بورک لصاحبه بحق محمد سید الأبرار و آله الأخیار حامداً و مصلیاً.
عناوین اشعار و ابیات با خط درشت، علایم نگارش با شنگرف، اولش مهر بیضوی «العبد الفقیر عبدالله الشهیر ببهاءالدین»، یک رباعی از عیسی بن ناصرالدین که در ربیعالاول 780 به خط خود در حاشیة صفحه 87 نوشته است (نسخة ش 628).
106. منتخب حیاة الحیوان:
متفرقه، عربی، از مصطفی بن محمد بن خلیل (قرن 11)
مؤلف از کتاب حیاة الحیوان متوسط دمیری آنچه را لازم می دانسته بعین الفاظش انتخاب و در کتاب حاضر جمع کرده و انتخاب و نقل آن را در دهة اول ربیعالاخر 1094 در مدینه به پایان رسانیده است.
آغاز: «الحمد لله الذی شرّف نوع الإنسان بالأصغرین القلب واللسان و فضّله علی سائر الحیوان».
انجام: «و ختم بمَلِک النّحل الذی استخرج الله من لعابه الشمع والعسل و جعل أحدهما ضیاءً و الآخر شفاءً».
نوع خط: نسخ، به خط مؤلف، عشر اول ربیعالاخر 1094، اول نسخه «قتل پاشازاده صالحبک در مصلی یومالخمیس 28 ذیحجه 1157 در قلعة بوغاز کسن» (نسخة ش 490).
107. من لایحضره الفقیه:
حدیث، عربی، از شیخ صدوق محمد بن علی بن بابویه قمی(381)
نسخة حاضر از ابواب القضایا و الأحکام تا آخر کتاب و مشیخه را شامل است .
نوع خط: نسخ جلی، بی کا، 1063، عناوین ابواب شنگرف، تملک محمدرضا 1310، در اول نسخة وقف علیاکبر با تولیت عبدالرسول حسینی و وقف دوبارة مرحوم ابراهیم شریف حسینی در رمضان 1230 (نسخة ش 225).
108. منهج السالک إلی ألفیة ابن مالک:
نحو، عربی، از نورالدین ابیالحسن علی بن محمد الأشمونی الشافعی (ق 8)
شرحی است بر الألفیة محمد بن عبدالله بن مالک مشهور به ابن مالک (673) این شرح به صورت مزجی برگزار شده و خیلی مبسوط است.
آغاز: «قال الإمام العالم الهمام.. أما بعد حمد الله علی ما منح من أسباب البیان و فتح من أبواب التبیان و الصلاة و السلام علی من رفع بماضی القوم قواعد الإیمان».
نوع خط: نسخ، احمدبن عبدالرحمان الواطی مالکی، 10 جمادیالاخر 1090، عناوین شنگرف (نسخة ش 569).
109. نتیجة الفکر و نخبة النظر:
اعتقادات، عربی، از ابراهیم مأمونی شافعی(قرن 11)
دانشمندی به نام ابومسعود عمادی بر تفسیر کشّاف و تفسیر بیضاوی پیرامون تفسیر آیة «فذرهم حتی یلاقوا یومهم الذی فیه یصعقون» (سورة طور، آیة 45)، که آنها کلمة «یوم» را به «نفخة اولی» حمل کرده اند اعتراض کرده است. مؤلف در کتاب حاضر بر آن است که با استناد و بهرهوری از کتاب البدور السافرة فی أاحوال الآخرة تألیف جلالالدین سیوطی و کتاب آیات العشر فی الحشر تألیف علامه بن کمال وزیر و تفسیر بیضاوی و حواشی تفتازانی بر تفسیر بیضاوی، اعتراض عمادی را دفع کند. او کتاب را به غازی پاشا وزیر هدیه کرده و در سال 1070 از تألیف آن فارغ شده است .
آغاز: «الحمد لله الذی أثار همم العلماء فی کل عصر لاستنباط دقائق العلوم».
انجام: «إذ کان یأبی أن یشارک فی الفضل».
نوع خط: نسخ خفی، شمسالدین محمد السلمونی ازهری در زمان حیات مؤلف، عناوین و سرفصلها شنگرف و بعضی عناوین با خط درشت و زنگار، صفحات جدولدار تملک ابراهیم دباغزاده در اولش (نسخة ش 84).
110. نزهة القلوب و فرحة المکروب فی تفسیر غرائب القرآن:
علوم قرآن، عربی، از ابوبکر محمد بن عبدالعزیز سجستانی(330)
آغاز نسخه: «أنذرتهم: علمتهم بما تحذّرهم منه؛ و لا یکون المعلم منذراً حتی یحذّر بإعلامه. فکل منذر معلم و لیس کل معلم منذراً».
نوع خط: نسخ معرب، بی کا، بی تا، احتمالاً تحریر سدة هشتم یا قبل از آن، مقابله و در حواشی تصحیح شده است (نسخة ش 626).
111. نواهد الأبکار و شوارد الأفکار (حاشیة أنوار التنزیل):
تفسیر، عربی، از جلالالدین عبدالرحمان بن ابیبکر سیوطی(910)
آغاز: «بسمله و صلّی الله علی سیدنا محمد سید المرسلین و صحبه و آله سبحان و بحمده منزل الکتاب تبصرة و ذکری لأولی الألباب».
نوع خط: نسخ، محمد مالکی، 14 محرم 1003، عناوین و بعضی علائم شنگرف، تمامی صفحات جدول مرصع، تملک حاج محمد باقر با مهر «محمد» و تملک محمدبن محمدالکفوی حنفی (نسخة ش 187).
112. نهج البلاغة:
حدیث، عربی، از شریف رضی محمد بن حسین موسوی (406)
* نوع خط: نسخ، محمدتقی بن داود مازندرانی شعبان 1108، سرفصلها شنگرف و به خط درشت، تصحیح کتاب 20 ذیقعدة 1134 در ظَهر صفحه اوّل، تملک محمدباقر بن محمدعلی کاشانی با مهر بیضوی «محمد باقرالعلوم 1129» (نسخة ش 125).
* نوع خط: نسخ جلی، مهر علی بن محمد با مهر بیضوی وی «الراجی علی الله علی بن محمد 1111»، کتابت سال 1112، سرفصلها شنگرف، تملک محمدحسن در اصفهان 1140 با مهر بیضوی ناخوانا، تملک اولاد فتحالله، مهر مربعی «و تلک حجّتُنا آتیناها إبراهیمَ علی قومه» در آخر کتاب و عبارت «اخوی عزیز نور چشمی عمر برخورداری پسر السلطان محمد»، در آخر کتاب اشعاری از ابویوسف یعقوب بن احمد و الشیخ الامام ابوبکر حسن بن یعقوب در وصف نهجالبلاغه (نسخة ش 131).
و آخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمین
پی نوشت ها ی(کروشه ای)
[۱]. بحر العلوم، محمد حسن بن عبد الرسول زنوزی، مخلوط.
[2].بحر العلوم، علامه محمد حسن زنوزی .(نسخه عکسی نگارنده) .
[3].حدیقه لشعراء، سید احمد دیوان بیگی، ج2، ص1049 .
[4]. خاطرات امین الشرع خویی، ابوالقاسم بن اسدالله امام جمعه خویی ملقب به امین الشرع.(نسخه عکسی نگارنده).
[5].درباره ماموریت شیخ الاسلام خویی در این سفارت به مقاله «شیخ الاسلام خویی سفیر فتعلی شاه قاجار»(منتشر شده در فصلنامه پیام بهارستان، نشریه کتابخانه مجلس شورای اسلامی، ش4، تابستان 1388ش) مراجعه شود.
[6].مثنوی معنوی، نسخه خطی ش390مدرسه نمازی.
[7].نسخه خطی ش 193وش 230 کتابخانه مدرسه نمازی خوی .
[8].عائده 316 از مجموع الفوائد ومخزن العوائد نگارنده.(مخطوط) .
پی نوشت های (پرانتزی)
(1) ناخوانا.
(2) ناخوانا.
(3) مؤلف کتاب دیگری دارد به نام سرّ العلوم من المنثور و المنظوم که جزء دوم آن را با عنوان الدر المنظوم در بخش دوم کتاب حاضر آورده است.
(4) این نسخه دومین نسخه شناختهشده از این کتاب است. افندی در ریاضالعلماء (ج 3، ص 106) و شیخ آغا بزرگ در الذریعه (ج14، ص 132) از این نسخه یاد کرده اند. نسخه دیگری از همین جلد نزد ضیاءالدین بن یوسف شیرازی بوده که در کتاب نهج البلاغه چیست از آن یاد شده است. این نسخه بعداً به کتابخانه آیت الله مرعشی در قم منتقل شده است. عکسی از نسخه حاضر در کتابخانه آیت الله مرعشی نجفی(ره) موجود است.
فهرست تصاویر:
تصویر ش 1: انجامة نسخة بسیار نفیس أساس البلاغة زمخشری، تحریر 698ق .
تصویر ش2: تصویر روی جلد نفیس تفسیر عباس، جلد تیماج قهوه ای سوخت، با ترنج با سر با نقش گل و بوته، مذهّب جدولدار.
تصویر ش3: صفحة آغاز تفسیر ابن عباس با تذهیب و سرلوح مذهب مرصع .
تصویر ش 4: دستخط محقق کرکی در پایان کشف الغمّه که برای شاگردش پس از اتمام تدریس کتاب مذکور در سال 937 ق در کاشان نوشته است.
تصویر ش 5: ظهرِ صفحة برگ اول نسخة بسیار نفیس ترجمة عربی المزامیر که مورد تأیید امام رضا(ع)قرار گرفته است. تحریر سال 706ق ، با علامت وقف «موقوفات رمضانیه 1230ق» به خط و مهر شیخالاسلام خویی.
منبع:
فصلنامه وقف میراث جاویدان بهار 1389 - شماره های(69 و 70 و 71)
نویسنده:علی صدرایی خویی
* این مقاله در تاریخ 1403/9/27 بروز رسانی شده است.