مسیر جاری :
دگر دیسی ها و پیامدهای نهضت ترجمه
در الفهرست ابن ندیم (تألیف حـ 377)-که تقریباً سراسر نهضت ترجمه را در بر می گیرد-نام 632 کتاب و رساله ی ترجمه شده در علوم اوایل ذکر شده است. سه حوزه ی اصلی این آثار عبارت است از طب (170 اثر)، ریاضیات و
مترجمان و ترجمه ها در عصر عباسی (2)
در طول دوره ی اموی تنها یک دو اثر پزشکی همچون کُنّاش اَهْرُن(1) به عربی در آمد، اما در همان ابتدای نهضت ترجمه، پس از ماجرای بیماری سخت منصور در 148 و فراخواندن جرجیس بن بختیشوع، طبیب و رئیس بیمارستان
مترجمان و ترجمه ها در عصر عباسی (1)
ابن ندیم فهرست نسبتاً جامعی از مترجمان نهضت ترجمه فراهم آورده است. 65 مترجمی که او نام برده است، پانزده تن فقط از فارسی به عربی و بر عکس، پنج تن فقط از هندی یا نبطی یا قبطی به عربی و 45 تن از چند زبان...
زمینه ها و انگیزه های نهضت ترجمه
بر اساس گزارش های بر جا مانده در منابع تاریخی، شمار مؤلفان جهان اسلام در سده ی نخست هجری اندک بوده است، بنا بر برآوردی 39 تن در علوم شرعی و عربی (از این تعداد 25تن در شعر و عروض) و چهارتن در علوم اوایل
تاریخچه ی مطالعات نهضت ترجمه
نهضت ترجمه، جنبش اقتباس و انتقال آثار علمی و فرهنگی تمدن های غیر عربی (علوم اوایل) به عالم اسلام از میانه ی سده ی دوم تا اواخر سده ی چهارم است. در طول این نهضت شماری از آثار اصلی تمدن های یونان و ایرن...
زبانآموزی تلقینی
در یکی از مدارس فرانسویِ آموزش تلقینی هستیم و در کلاس آموزش زبان انگلیسی شرکت کردهایم. تالاری روشن است آراسته به تابلوهای نقاشی زیبا و گیاهان سبز همراه با هوایی مطبوع. دانشآموزانی که بر روی صندلیهای...
ریشه «واژه» چیست؟
ما تا اینجا درباره ریشه واژه های بسیاری صحبت کردیم، اما تاکنون از خود «واژه» چیزی نگفتیم، شاید به این دلیل که از شدت نزدیکی، به چشم نمی آمد. اگر دقت کرده باشید چند واژه دیگر هم در زبان فارسی هستند که با...
حروف هجاء (syllable ) و الفبای یونانی
یونانیان اولین ملت خط دار تاریخ هستند و یا بعبارت دیگر اولین ملت ادبی ، حروف و یا خط به معنای امروزی در قرن ۶ قبل از میلاد در یونان مورد استفاده قرار گرفت ، یونانیان موفق شدند هر آنچه که بیان می کردند...
شکل گیری زبان
احتمال اینکه زمانی زبانی واحد و مشترک میان آدمیان بوده است وجود ندارد. از زبان مردم دوران پارینه سنگی هیچ آگاهی نداریم . حتی نمی دانیم که آیا مردم آن دوران ، آزادانه با زبان ، بیان مقصود می کرده اند یا...
نفوذ فارسی در عربی
چندی قبل کتاب تازه چاپ مصری دیدم بنام «فجرالاسلام» که یکی از مؤلفین سه گانه ی آن طه حسین بود. در این کتاب نفوذ ایران در عرب و تقدم فضایل ایرانی ذکر و تصدیق شده است. از قرائت این فقره و از دریافتن اینکه...