كنوانسيون جلوگيري از كشتار جمعي و مجازات آن مصوب 9 دسامبر 1948
مجمع عمومي متن قرارداد ضميمه مربوط به جلوگيري از كشتار جمعي (ژنوسيد)(20) را تصويب و به موجب ماده 11 همان قرارداد آنرا براي امضاء و تصويب و الحاق در دسترس دول ميگذارد. قرارداد براي جلوگيري از كشتار جمعي (ژنوسيد):
طرف هاي متعاهد با در نظر گرفتن اينكه مجمع سازمان ملل متحد بوسيله قطعنامه شماره (1)86 مورخ 11 دسامبر 1946 خود اعلام داشته كه كشتار جمعي (ژنوسيد) جنايتي است كه نسبت به حقوق بينالملل ارتكاب ميشود و برخلاف روح و مقصد سازمان ملل بوده و دنياي متمدن چنين عملي را محكوم ميكند و با اذعان باينكه در تمام دورههاي تاريخ اين عمل خسارات بسياري به عالم انسانيت وارد ساخته است و با اطمينان باينكه براي رهائي عالم انسانيت از چنين بليه وحشتناك همكاري بينالمللي ضرورت دارد در مراتب ذيل موافقت حاصل نمودند:
1. قتل اعضاء آن گروه.
2. صدمه شديد نسبت به سلامت جسمي و يا روحي افراد آن گروه.
3. قراردادن عمدي گروه در معرض وضعيات زندگاني نامناسبي كه منتهي بزوال قواي جسمي كلي يا جزئي آن بشود.
4. اقداماتيكه به منظور جلوگيري از توالد و تناسل آن گروه صورت گيرد.
5. انتقال اجباري اطفال آن گروه به گروه ديگر.
2. تباني بمنظور ارتكاب ژنوسيد.
3. تحريك مستقيم وعلني براي ارتكاب ژنوسيد.
4. شروع به ارتكاب به ژنوسيد.
5. شركت در جرم ژنوسيد.
از تاريخ اول ژانويه 1950 هر عضو سازمان ملل يا هر دولت غير عضويكه به شرح بالا از آن دعوت شده باشد ميتواند به اين قرارداد ملحق شود.
اين قرارداد پس از نود روز از تاريخ تسليم بيستمين سند مصوب يا اسناد الحاق بموقع اجرا گذاشته خواهد شد.
هر تصويب يا الحاقيكه بعد از آن تاريخ صورت گيرد نود روز پس از تسليم سند تصويب يا الحاق معتبر خواهد بود.
فسخ قرارداد مزبور كتباً اعلام و بعنوان دبيركل سازمان ملل متحد ارسال خواهد گرديد.
مجمع عمومي درباره اين تقاضا به نحو مقتضي تدابير لازم اتخاذ خواهد كرد.
الف ـ امضاءها و تصويبها و الحاقهائي كه به منظور اجراي ماده 11 به دبيركل واصل گردد.
ب ـ اعلامهائي كه در اجراي ماده 12 ميرسد.
پ ـ تاريخي كه اين قرارداد بموجب ماده 13 بموقع اجرا گذارده ميشود.
ت ـ اعلام فسخ قرارداد به موجب ماده 14
ث ـ الغاء قرارداد بموجب ماده 15
ج ـ اعلامهائي كه بموجب ماده 16 دريافت گردد.
معرفي سايت مرتبط با اين مقاله
طرف هاي متعاهد با در نظر گرفتن اينكه مجمع سازمان ملل متحد بوسيله قطعنامه شماره (1)86 مورخ 11 دسامبر 1946 خود اعلام داشته كه كشتار جمعي (ژنوسيد) جنايتي است كه نسبت به حقوق بينالملل ارتكاب ميشود و برخلاف روح و مقصد سازمان ملل بوده و دنياي متمدن چنين عملي را محكوم ميكند و با اذعان باينكه در تمام دورههاي تاريخ اين عمل خسارات بسياري به عالم انسانيت وارد ساخته است و با اطمينان باينكه براي رهائي عالم انسانيت از چنين بليه وحشتناك همكاري بينالمللي ضرورت دارد در مراتب ذيل موافقت حاصل نمودند:
ماده 1
ماده 2
1. قتل اعضاء آن گروه.
2. صدمه شديد نسبت به سلامت جسمي و يا روحي افراد آن گروه.
3. قراردادن عمدي گروه در معرض وضعيات زندگاني نامناسبي كه منتهي بزوال قواي جسمي كلي يا جزئي آن بشود.
4. اقداماتيكه به منظور جلوگيري از توالد و تناسل آن گروه صورت گيرد.
5. انتقال اجباري اطفال آن گروه به گروه ديگر.
ماده 3
2. تباني بمنظور ارتكاب ژنوسيد.
3. تحريك مستقيم وعلني براي ارتكاب ژنوسيد.
4. شروع به ارتكاب به ژنوسيد.
5. شركت در جرم ژنوسيد.
ماده 4
ماده 5
ماده 6
ماده 7
ماده 8
ماده 9
ماده 10
ماده 11
از تاريخ اول ژانويه 1950 هر عضو سازمان ملل يا هر دولت غير عضويكه به شرح بالا از آن دعوت شده باشد ميتواند به اين قرارداد ملحق شود.
ماده 12
ماده 13
اين قرارداد پس از نود روز از تاريخ تسليم بيستمين سند مصوب يا اسناد الحاق بموقع اجرا گذاشته خواهد شد.
هر تصويب يا الحاقيكه بعد از آن تاريخ صورت گيرد نود روز پس از تسليم سند تصويب يا الحاق معتبر خواهد بود.
ماده 14
فسخ قرارداد مزبور كتباً اعلام و بعنوان دبيركل سازمان ملل متحد ارسال خواهد گرديد.
ماده 15
ماده 16
مجمع عمومي درباره اين تقاضا به نحو مقتضي تدابير لازم اتخاذ خواهد كرد.
ماده 17
الف ـ امضاءها و تصويبها و الحاقهائي كه به منظور اجراي ماده 11 به دبيركل واصل گردد.
ب ـ اعلامهائي كه در اجراي ماده 12 ميرسد.
پ ـ تاريخي كه اين قرارداد بموجب ماده 13 بموقع اجرا گذارده ميشود.
ت ـ اعلام فسخ قرارداد به موجب ماده 14
ث ـ الغاء قرارداد بموجب ماده 15
ج ـ اعلامهائي كه بموجب ماده 16 دريافت گردد.
ماده 18
ماده 19
معرفي سايت مرتبط با اين مقاله
تصاوير زيبا و مرتبط با اين مقاله