نسخه‏ شناسی یک جلد قرآن نفیس وقف بر آستانه مقدسه حضرت معصومه

نسخه‏ شناسی یک جلد قرآن نفیس وقف بر آستانه مقدسه حضرت معصومه که جزء اموال فرهنگی موزه قرار گرفت. در راسخون این متن وقف را ببینید.
چهارشنبه، 28 مرداد 1388
تخمین زمان مطالعه:
موارد بیشتر برای شما
نسخه‏ شناسی یک جلد قرآن نفیس وقف بر آستانه مقدسه حضرت معصومه
مقدمه
این اثر نفیسِ مذهَّب، اینک به شماره 1224ـ153/م جزء اموال فرهنگی موزه آستانه حضرت معصومه (س) به ثبت رسیده و به مثابه یکی از شاخصه‏ه ای کتابت، تذهیب و تجلید دوره صفوی به معرض تماشای علاقه‏مندان گذارده شده است.

این اثر خطی، قرآنی است که قطع آن را می‏توان وزیری نامید؛ هر ورق آن به ابعاد 19/5 ضربدر 30 سانتی‏متر و صفحات افتتاح و اختتام، تمامی اوراقش در ده سطر به خط فاخر ثلث ریحان بر کاغذ ترمه سمرقندی تحریر یافته است.

کاتب این مُصْحَف شریف، حاجی غیاث‏الدین محمد بن احمد خلیلی تبریزی (1) است که به سال 992هـ.ق در زمان حکومت سلطان‏محمد خدابنده (چهارمین امیر خاندان صفوی) کتابت آن را به اتمام رسانیده و بر زمینه زرافشان غباری در ده سطر به طرز خاصی در سه ستون، متفاوت با کتابت متن و سایر ملحقات آن به رنگ قهوه‏ای روشن به این ترتیب رقم زده است:

الحَمْدُللّه‏ِ الَّذی أنْجَزَ وَعْدَهُ وَ نَصَرَ/عَبْدَهُ فَوَفَّقَ کاتِبَ هذَا الجامِعِ الحَمیدِ//المُنْزَلِ مِنْ حکیمٍ حمیدٍ الّذی هُوَ/ المُصْحَفُ الثّامِنُ والخمسونَ مِنَ المَصاحِفِ/ المرقومةِ المختومةِ عَلی یَدِ/ العَبْدِ الفانی وَ هُوَ العبیدُ/ الجانی خادِمُ کلامِ‏اللّه‏ِ/ الغَنیِّ حاجی غیاثُ‏الدّین/ محمّد بن أحمد الخلیلیّ التّبریزی/ فی سَنَةِ إثْنَی وَ تِسْعینَ وَ تِسْعَمِائة/.

مقایسه سال‏های کتابت و وقف اثر، معلوم می‏دارد که پس از گذشت 106 سال از تاریخ کتابت آن، به هنگام سلطنت شاه‏سلیمان صفوی (صفی دوم) توسط «فاطمه» مادر پادشاه به وقفیت آستانه مقدسه حضرت‏معصومه (س) سپرده شده است و وقفنامه آن در یکی از اوراق آستر کتاب در پانزده سطر به قلم تحریری به شرح ذیل ثبت شده است:


نسخه‏ شناسی یک جلد قرآن نفیس وقف بر آستانه مقدسه حضرت معصومه

متن وقف بر آستان مقدسه حضرت معصومه
هُوَ الواقِفُ عَلَی الضَّمایِر
 

بسم‏اللّه‏ الرحمن الرحیم
الحَمْدُللّه‏ِ الَّذی نَزَّلَ القُرآنَ و بَیَّنَ الأحکامَ والصَّلوةُ والسَّلامُ عَلی فَخْرِ المُرْسَلینَ وَ سَیِّدِ الأنامِ الَّذی نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأمینُ/عَلی قَلْبِهِ لِیَکونَ نَذیرَ الأنامِ وَ لَهُ الأیِمَةُ الکِرامُ الَّذینَ هُمْ حَفَظَةُ الشَّرعِ وَ حَمَلَةُ القُرآنِ لَکَ قیامُ السّاعَةِ والسّاعةُ القیامِ، و بعد، سبب/

تبیین این کلمات صحّت آیات شرعیّت بیّنات آنکه وقف مخلّد شرعی فرمودند وکلاء اجلاء نواب مستطاب قمر رکاب خورشید/احتجاب قُدسیة‏الألقاب فاطمه‏ سیرت مریم‏ سریرت خدیجه‏ منزلت صفوراطینت بلقیس‏ مرتبت پرده‏ نشین حرم سلطنت و شهریاری/

محجوبه حجابِ عظمت و بختیاری، حاکمه سراپرده دولت و کامرانی، حاویه اسباب دولت دوجهانی، گرامی دُرجِ گوهرِ گرانبهای شاهی، زیبنده/برج مهر عالم‏افروز شاهنشاهی، علیه عالیه متعالیه، أدامَ اللّه‏ُ أیّامَ دَوْلَتِها و حِشْمَتِها لَکَ یَومُ الدّین، این قرآن مجید و فُرقان حمید را بر/

روضه منوره مقدسه متبرکه معصومه مطهره جلیلة‏القدر والمنزلة صَلَواتُ‏اللّه‏ِ عَلَیها و عَلی آبائِهَا الطّاهرین که واقع است/در مدینة‏المؤمنینِ قم و تولیت آن را تفویض فرمودند به متولی جلیل‏القدر آستانه مزبوره و بعد از او به هر کس که حَسَب‏الرقم مبارک اشرف/

متولی باشد، مشروط به آنکه از روضه مقدسه به جای دیگر نقل ننمایند، مگر آنکه در نقل از آنجا رعایت حفظ و حراست/آن منظور باشد و حُفّاظ و زُوّار روضه مزبوره تلاوت نمایند و ثواب آن را به روزگار فرخنده آثار نواب اشرف اقدس ارفع هُمیون/

اعلی و نواب مستطاب واقفه موفّقه عاید ساخته، بعد از فراغ از تلاوت فاتحه به جهت خلود دولت ابدمدت بخوانند و/صیغه شرعیه جریان یافت، فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَ ما سِمِعَهُ فَانَّما إثْمُهُ عَلَی الَّذینَ یُبَدِّلونَهُ إنَّ اللّه‏َ سَمیعٌ عَلیمٌ و کانَ ذلِکَ فی التّاسعِ/

مِن شَهْرِ جُمادَی‏الأولی ختم بالاحسن والاولی مِنْ شُهورِ سَنَةِ ثَمانٍ و تِسْعینَ وَ ألْفٍ

واقف نام خود را در یک نقش مُهر مربع متضمن یک بیت شعر به این شرح:
«در حشـر [که] مادر سلیمان
از فاطمه دارد چشـم احسـان»

به خط نستعلیق با تزئینات اسلیمی، در سمت چپ از پیشانی وقف‏نامه به جای گذارده است.ذیل وقف‏نامه را مرحوم علاّمه محمدباقر بن محمدتقی مجلسی به عنوان وکیل واقف در شش سطر تح
ریری به شرح ذیل رقم زده و نقش مُهر خود را به جای گذارده است.

بسم‏اللّه‏ الرحمن الرحیم/ لَقَدْ أجْرَیْتُ الصّیغةَ عَلَی الشُّروطِ/ المَرْقومةِ وکالةً عَنِ الحضرةِ العلیّةِ العالیةِ/ و کَتَبَ الدّاعی لِدَوامِ الدَّولَةِ القاهِرةِ/ الباهِرةِ أحْوَجُ العِبادِ إلی عَفْوِ رَبِّهِ/ الغَنیِّ محمّد باقرُ بْنُ محمّد تقیّ عُفیَ عَنْهُما/

با نقش یک مُهر با سجع «محمد باقرالعلوم» در ذیل دست‏خط ایشان، ایضا یک اثر انگشت در همین قسمت مشاهده می‏شود (2)

آن‏گونه که از مفاد وقف‏نامه مستفاد می‏شود، مُصْحَف مورد بحث را مرحوم علامه مجلسی در تاریخ جمادی‏الاول سال 1098هـ.ق به هنگام سلطنت شاه‏سلیمان صفوی وکالتا از سوی مادر پادشاه به وقفیت «روضه منوره در مدینة‏المؤمنین قم» سپرده است.

حواشی این صفحه توسط کتاب‏داران دوره صفوی تا قاجاریه به نشانه تحویل و تحول کتاب به این شرح رقم گذاشته شده است:«به تاریخ 23 شهر جُمادَی‏الاول سنه 1125 مطابق سیچقان‏ئیل (3) ملاحظه و تحویل کتاب‏دار سرکار شد»
مُهر مربع «محمدرحیم بن محمدمهدی حسینی»

«به تاریخ شهر محرم سنه 1172 ملاحظه و تحویل کتاب‏دار شد» با نقش مُهر مربع «محمدخلیل بن محمد الحسینی 1129»«به تاریخ 3 شهر ربیع‏الثانی سنه 1143 مطابق سنه لوی‏ئیل(4)

ملاحظه و تحویل تحویل‏دار شد». با نقش مُهر «محمدخلیل بن محمدمهدی الحسینی 1129».«به تاریخ 24 شهر ذی‏حجة‏الحرام سنه 1111 مطابق لوی‏ئیل

در خزانه سرکار ملاحظه و عرض دیده شد» با نقش مُهر بیضوی «محمدمعصوم بن ابوطالب».«به تاریخ 13 شهر رمضان‏المبارک سنه 1102 قوی‏ئیل (5) ملاحظه شد»،

با نقش مُهر بیضوی «محمدامین بن محمدمهدی الحسینی»«به تاریخ 19 شهر رمضان سنه 1104 تخاقوی‏ئیل (6) ملاحظه شد»با نقش مُهر بیضوی «لا اله الا اللّه‏ محمد امین‏اللّه‏ علیّ ولیّ‏اللّه‏»

«به تاریخ دهم شهر جمادی‏الاولی سنه 1125 در خزانه سرکار عرض دیده شد» با نقش مُهر «یا علی بن ابوطالب».به علاوه دو مورد تحویل و تحول کتاب‏داران در سال‏های 1172 و 1253 در ذیل صفحه مقابل وقف‏نامه.

یادداشت‏های کتاب‏داران مؤید وجود تنظیمات نظارتی در کتابخانه‏های صفوی است، ایضا دریافته می‏شود که غالب متصدیان از یک خانواده هستند و کتاب‏داری در مدت هفتاد سال به صورت موروثی منتقل شده است.

شروع نسخه شریف، صفحات دوم و سوم پس از وقف‏نامه، در دو صفحه متقابل سراسر مذهّب و مرصّع با نقش لچک ترنج و هر ترنج با کتیبه‏ای به خط رِقاع تحریر سفیدابی شامل کلام قرآنی «إنَّهُ لَقرآنٌ کریمٌ/ فی کتابٍ مَکْنونٍ/ لایَمَسُّهُ إلاَّ المُطَهَّرونَ/ تَنْزیلٌ مِنْ رَبِّ العالَمین» می‏باشد.

پس از دو صفحه اخیر، متن شریف آغاز می‏گردد و دو صفحه (7) نخستین، فاتحة‏الکتاب و آغاز سوره مبارکه بقره به تحریر سفیدابی خط رِقاع و هر صفحه در شش سطر بر زمینه کلاً زرپوش مرصع با جدول ستون‏بندی و شرفه است .

و دو کتیبه در صدر و ذیل مشتمل بر عنوان، شماره آیات و محل نزول سوره مذکور دارد؛ تزئینات اخیر نمونه‏های ارزشمندی از تذهیب و کتاب‏آرایی در مکتب اصفهان است.

ـ مسطر عموم صفحات داخلی این مجلد به استثنای افتتاح و اوراق اختتامیه به ابعاد 10ضربدر17 سانتی‏متر و هر صفحه در ده سطر به شیوه‏ای تنظیم یافته که شروع صفحات یک‏درمیان به تحریر مشکی و سطر دیگر به قلم زر، طلای اشرفی است .

و نمونه بسیار نفیسی از رنگین‏نویسی و توأمان‏نگاری در رنگ و خط را عرضه می‏دارد. مسطر کلیه صفحات با جدول‏کشی‏های متعدد زر، لاجورد، شنجرف و... احاطه شده و حاشیه‏های خارجی در عموم اوراق، زرافشان پرموری و طبعا آهار مهره شده است.

سر سوره‏های این مُصْحَف شریف کلاً مذهَّب و مرصّع بوده، عناوین و شماره آیات آنها به قلم سفیداب به خط رقاع تحریر یافته است؛ تذهیب سر سوره‏ها عموما در آغاز سوره اجرا گردیده بجز چند مورد استثنایی نظیر سوره الانفال که تذهیب سر سوره در صفحه ماقبل از متن سوره است.

در سر سوره‏ها بنا به ضرورت مکانی و موقعیت سطرها، تغییراتی در شیوه تنظیم و اجرای آنها داده شده است. در یک مورد (سوره مبارکه الصافات) عنوان سوره بدون عدد آیات و به صورت دوپاره به شکل «سورة الصّافات» قید شده است، و یا نظیر عنوان «سورة فُصّلت» فقط نام سوره تحریر یافته. ایضا محل نزول سوره نیز استثنائا ذکر می‏گردد.

نظیر سوره مبارکه «ص»، و به‏طور کاملاً استثنایی دو صفحه شروع سوره مبارکه «کهف» و پایان سوره «الاسری» همانند افتتاح کتاب سراسر مذهّب و مرصّع اجرا شده است.

در آغاز کلیه سوره‏ها، وقفیت اثر به صورت عبارت‏های «وقف حضرت معصومه (ع)»، «وقف آستانه معصومه (ع)»، «وقف خاص» و «وقف» به قلم شنجرف افزوده شده تا علاوه بر صفحه مستقل وقف‏نامه در افتتاح نسخه.

اجزای کتاب شریف نیز به‏طور مجزا نشانه وقفیت را به همراه داشته باشند و در یک مورد کاملاً منفرد، عبارت «وقف حضرت معصومه (ع)» در گوشه سمت راست فوقانی از مسطرِ آغازِ سوره مبارکه «توبه» قید شده است.
 

علایم و نشانه‏ ها

تقسیمات معمول در مصاحف خطی در این جلد نیز به صورت‏های مختلف درج و اجرا شده است و در آنها، بیان تقسیمات گوناگون با ابداعات هنری همراه شده و بویژه نشانه‏های پایانی آیات به صورت گل‏های شش‏پر مذهّب و تقسیمات پنج‏گانه و ده‏گانه آیه‏ها (خمس و عشر یا تخمیس و تعشیر) به شکل شمسه‏های مذهّب در حاشیه

صفحات اجرا شده‏اند؛ در این طرح‏ها کلمات «خمس» و «عشر» به قلم سفیداب و به خط کوفی زینتی به‏گونه‏ای تحریر یافته‏اند که در نگاه نخستین، کلمات کاملاً شبیه یکدیگرند (عکس).

حاشیه این طرح‏ها را شرفه‏های پایه‏بلند به رنگ لاجوردی تکمیل می‏نماید؛ این شرفه‏ها مختص به خمس‏ها هستند و با اندکی دقت می‏توان دریافت که شمسه‏های عشر بدون شرفه و یا با شرفه‏های بسیار کوتاه به‏گونه‏ای که طول شرفه‏ها می‏تواند وجه تمایز تقسیمات پنج‏گانه و ده‏گانه باشد (عکس).

در بسیاری موارد علاوه بر شمسه‏ها، کلمات عشر نیز در جوار شمسه‏های مربوطه به تحریر شنجرفی افزوده شده‏اند.

تقسیمات دیگر این مجلد شریف، نظیر حزب، جزو، الجزو، نصف، نصف‏القرآن، و تقسیمات کم‏استعمال، همانند «نصف‏القرآن باعتبارالحروف» و «نصف‏القرآن باعتبارالکلمات» و تعیین مواضع سجدات (8) با کلمه «سجده»، همگی به تحریر شنجرفی در حاشیه صفحات افزوده شده‏اند تا راهنمای قاریان باشند.

الحاقات مزین در اختتامیه این نسخه شریف به دنبال سوره مبارکه «ناس» آغاز می‏گردد و بخش عمده آنها را بیش از دو صفحه اسماء جلاله شامل می‏شود که به طرز خاصی در هر سطر سه و چهار اسم از اسماءاللّه‏ رنگین‏نویسی به تحریر زر، لاجورد و شنجرف با یک کتیبه مذهّب و عنوان «هُوَاللّه‏ُ الَّذی لا اله الا هو» به قلم سفیداب و خط رِقاع آغاز می ‏شود.

پس از اسماء جلاله پنج سطر دعای بعد از تلاوت با یک سطر عنوان «الدُّعاءُ الَّتی تُتْلی بَعْدَ خَتْمِ القرآنِ و یُسْتَحَبُّ قِرائَتُها» به تحریر شنجرفی، زر و لاجورد است و نهایتا رقم کاتب به شیوه‏ای که پیش از این بیان شده به ملحقاتِ مزینِ این مصحف نفیس خاتمه می‏دهد.

ـ این مجلد جمعا شامل 305 برگ است که دو ورق آن را برگ‏های آستر و بدرقه تشکیل می‏دهد و عموم صفحات آن به شیوه ایرانی راده‏گذاری شده است تا قاریان، نسخه‏برداران و بویژه صحافان و مرمت‏کاران را در حفظ توالی اوراق و تسلسل کلام ربانی یاری نماید.

جلد

این مجلد شریف را جلد سوخت طبله‏دار(9) از تیماج سرخ ـ قهوه‏ای با رویه زرپوش و طرح لچک ترنج با شاخه‏های اسلیمی و حواشی واگیره‏دار پوشانیده، اندرون آن معرّق و مرصّع با نقش شاخه‏های اسلیمی روی چهار قطعه ورق طلا با حواشی واگیره‏ای اجرا شده است؛ سرطبل مربوط، طلاپوش و نظیر رویه با طرح لچک ترنج و به شیوه مرسوم دارای یک نیم‏ترنج است.

رویه، عطف و سرطبل، بویژه تزئینات اندرون جلد به دلیل ظرافت بسیار به‏طور جزئی مصدوم و برخی قسمت‏های کوچک از تزئینات آن کسر است، شیرازه این مجلد ته‏دوخت و گسیختگی دارد، اوراق آستر و بدرقه آن شکافته و در معدودی صفحات به علت هجوم حشرات، سوراخ‏های ریزی پدید آمده است؛

به منظور پیش‏گیری از گسترش آسیب‏ها و تثبیت وضعیت این نسخه نفیس، نیازمند اقدامات حفاظتی ـ مرمتی است، گرچه برخی علایم کوچک از وصّالی‏های ناشیانه بویژه در جلد آن وجود دارد که محتملاً از دوره قاجاریه است.

این نسخه شریف از نمونه‏های بسیار نفیس کتابت، جلدسازی و هنر تذهیب ایرانی دوره صفویه است که هر بخش آن حاکی از احاطه هنرمندان و فن‏آوران این مرز و بوم بر قواعد کاغذسازی، استخراج رنگ‏های اصیل از مواد معدنی، خوش‏نویسی، تذهیب، صحافی و جلدسازی است.

علی‏رغم همه جستجوهایی که به عمل آمد، متأسفانه نشانی از مذهِّب، صحاف و جلدساز این اثر نفیس به دست نیامد، لیکن این امر چیزی از نفاست خط و تذهیب و ظرافت جلد آن، که همچون شاه‏کاری از هنرهای ایرانی است، نمی‏کاهد.

در خاتمه، نگارنده ضروری می‏داند به خاطر مساعدت‏هایی که بویژه از سوی مقام محترم تولیت آستانه حضرت معصومه (س) و مسؤولان محترم موزه قم به‏عمل آمد و دست‏یابی به بایگانی، تهیه عکس و بررسی این مجلد کلام‏اللّه‏ را میسّر ساخت، از آن عزیزان قدردانی نماید.
 

پی نوشت :

1-مؤلف کتاب راهنمای قم، چاپ تهران، 1317هـ.ش، چاپ‏خانه مجلس، ص91. نام کاتب را با افزودن الحسینی به صورت حاج غیاث‏الدین محمد بن احمد الحسینی التبریزی ذکر نموده است.

ایضا مرحوم محمدتقی دانش‏پژوه در فهرست نسخ خطی کتاب‏خانه آستانه مقدسه قم، ص هفدهم نام کاتب را غیاث‏الدین محمد بن احمد خلیلی حسینی تبریزی ثبت نموده است، دلایل مغایرت‏ها با اصل سند، بر نگارنده معلوم نشد.

2-در صورتی که اثر انگشت را متعلق به مرحوم مجلسی فرض کنیم، موضوع به لحاظ تاریخی اهمیت ویژه‏ای می‏یابد. در عین حال به احتمال ضعیف‏تر، اثر انگشت می‏تواند به شخص واقف تعلق داشته باشد.

3-اسامی سال‏ها با منشأ اویغوری است؛ نظیر سال موش، سال گاو و...
4-اسامی سال‏ها با منشأ اویغوری است؛ نظیر سال موش، سال گاو و...
5-اسامی سال‏ها با منشأ اویغوری است؛ نظیر سال موش، سال گاو و...
6-اسامی سال‏ها با منشأ اویغوری است؛ نظیر سال موش، سال گاو و...

7-مرحوم بیانی در احوال و آثار خوشنویسان، دانشگاه تهران، ج4، 1358هـ.ش، ص118 این دو صفحه را متن و حاشیه ذکر نموده است، لیکن با همه دقتی که به عمل آمد، چنین موردی در هیچ یک از اوراق این مجلد مشاهده نشد.

8-در تعیین مواضع سجده‏ها، ذکری از تقسیم آنان به سجده‏های واجب و مندوبه یا مستحب نشده است، و فقط تعیین سجده‏های واجب مورد نظر بوده است.

9-مرحوم دانش‏پژوه در فهرست یادشده جلد را لولادار ذکر نموده‏اند؛ احتمالاً منظور آن فقید، طبله‏دار یا سرطبل‏دار بوده است. (فهرست نسخ خطی آستانه، ص17).
 

منبع:
میراث جاویدان

نویسنده: قربان عزیززاده
* این مقاله در تاریخ 1401/2/16 بروز رسانی شده است


نظرات کاربران
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.