0
مسیر جاری :
« قرآن» متناسب با تمام فرهنگ‎ها زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

« قرآن» متناسب با تمام فرهنگ‎ها

به تحقیق روشن است که هم از جهت برون دینی و هم از دیدگاه درون دینی، قرآن کریم الفاظ خدای متعال است نه الفاظ بشری اما یکی از نکات مهمی که آقای سروش در سخنان و ادعاهای خود داشته است، انعکاس فرهنگ عرب در قرآن...
نگرشی زبانشناسانه بر تفسیر معوذتین زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

نگرشی زبانشناسانه بر تفسیر معوذتین

ما در این مقاله سعی کردیم تا گوشه ای از زیبایی های بیانی و ارتباط این زیبایی ها با مقصود الهی را به نمایش بگذاریم. از این رو به بررسی زیبایی های بلاغی و آوایی دو سوره الناس و الفلق پرداختیم و تلاش کردیم...
خوانش قرآني و اسطوره‌اي(3) زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

خوانش قرآني و اسطوره‌اي(3)

همان‌گونه كه قرآن كريم و متون ديني از زن و آب و درخت سخن مي‌گويند و از آنها بهره‌هاي هدايتي برمي‌دارند، اسطوره‌ها‌‌ نيز، البته به زبان و با تصورات خود، از اين مقوله‌ها مي‌گويند.
خوانش قرآني و اسطوره‌اي(2) زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

خوانش قرآني و اسطوره‌اي(2)

«زن» و «آب»، هر دو مصدر زايش و رويش‌اند و داستان زن در زندگي انسان و پيامبران با آن مرتبط و درهم‌تنيده است. قرآن كريم به نقش آب به عنوان مصدر حيات توجه مي‌دهد و پايه‌هاي تخت خداوند را مستقر بر «آب» مي‌داند...
خوانش قرآني و اسطوره‌اي(1) زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

خوانش قرآني و اسطوره‌اي(1)

اسطوره‌هاي ملل جهان، حاوي اشارات مهمي به عقايد ملل پيشين‌اند؛ زيرا اسطوره‌ها در بيشتر موارد عهده‌دار پاسخ به پرسش‌هاي عمدة بشر در باب قضاياي مبدأ و معاد و مانند آن بوده‌اند. همان کاري که قرآن کريم به نحو...
قرآن بهترين نمونه فضاسازي هنري زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

قرآن بهترين نمونه فضاسازي هنري

وقتي موسيقي پخش مي شود، اين موسيقي به اصطلاح عملي اش با شما حرف نمي زند ولي حسي که هنرمند و گيرنده، هيچ يک نمي توانند اسمي برايش بگذارند، به صورت شهودي منتقل مي شود. هيچ وقت نمي توانيد حسي را که فضاي معماري...
جايگاه ساختارنحوي - بلاغي مفعول به (در ترجمه قرآن کريم)(3 زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

جايگاه ساختارنحوي - بلاغي مفعول به (در ترجمه قرآن کريم)(3

از موراد ديگري که بلاغت معنايي - نحوي مفعول به را در آن مي توان مطالعه و بررسي نمود، مربوط است به حرف جر زايد. حروف جر زايد حروفي هستند که تنها از نظر نحوي زايد محسوب مي شوند؛ اين حروف از نظر بلاغي - معنايي...
جايگاه ساختارنحوي - بلاغي مفعول به (در ترجمه قرآن کريم)(2 زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

جايگاه ساختارنحوي - بلاغي مفعول به (در ترجمه قرآن کريم)(2

چنان که اشاره شد، نقش نحوي مفعول به داراي معاني و مفاهيمي همچون مفاهيم «تماميت، کليت، جامعيت، شامليت، شدت، اقتراب کامل، تحصيل و تحصل تام و فراگير، اختصاص يا تخصيص، تأکيد و مبالغه، رسايي فزون تر و ...»...
جايگاه ساختارنحوي - بلاغي مفعول به (در ترجمه قرآن کريم)(1 زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

جايگاه ساختارنحوي - بلاغي مفعول به (در ترجمه قرآن کريم)(1

مفعول به از عناصر نحوي به ظاهر سهل، اما به واقع ممتنع عربي است. اين عنصر نحوي از امهات حالات نحوي و داراي بلاغت نحوي و معنايي ويژه اي است که در متون نحوي و زباني کمتر بدان پرداخته اند. مفعول به از نظر...
فنون و صنايع ادبي در قرآن(3) زبان قرآن، ادبیات و اسلوب‌های آن

فنون و صنايع ادبي در قرآن(3)

جزء به جاي کل: آيات متعددي در قرآن (بقره/177؛ نساء/92؛ مائده/89؛ توبه/60؛ مجادله/3؛ بلد/13) آزاد کردن بنده را به جاي سرپيچي از قانون، اداي تکليف يا عملي پسنديده توصيه مي کند. واژه ي صورت (وجه) گاهي به...