آن که رخسار تو را رنگ گل و نسرین داد

ای یار! آن کس که به چهره ی زیبای تو رنگ قرمز و سفید داده است، می تواند به من بیچاره ی دور از تو نیز صبر و آرام بدهد تا بتوانم دوری تو را تحمل کنم.
دوشنبه، 26 اسفند 1392
تخمین زمان مطالعه:
موارد بیشتر برای شما
آن که رخسار تو را رنگ گل و نسرین داد
آن که رخسار تو را رنگ گل و نسرین داد

 

به کوشش: رضا باقریان موحد




 
آن که رخسار تو را رنگ گل و نسرین داد *** صبر و آرام تواند به من مسکین داد
وان که گیسوی تو را رسم تطاول آموخت *** هم تواند کرمش داد من غمگین داد
من همان روز ز فرهاد طمع ببریدم *** که عنان دل شیدا به لب شیرین داد
گنج زرگر نبود گنج قناعت باقی است *** آن که آن داد به شاهان به گدایان این داد
خوش عروسی است جهان از ره صورت لیکن *** هر که پیوست بدو عمر خودش کاوین داد
بعد ازین دست من و دامن سرو و لب جوی *** خاصه اکنون که صبا مژده ی فروردین داد
در کف غصّه دوران، دل حافظ خون شد *** از فراق رُخت ای خواجه قوام الدین داد

تفسیر عرفانی
1. ای یار! آن کس که به چهره ی زیبای تو رنگ قرمز و سفید داده است، می تواند به من بیچاره ی دور از تو نیز صبر و آرام بدهد تا بتوانم دوری تو را تحمل کنم.
2. آن کسی که به گیسوان دراز تو شیوه ی تکبّر و ظلم به عاشقان را یاد داد، می تواند با لطف و بخشش خود حقّ من غمگین را از تو بگیرد و به فریاد دل من بیچاره برسد.
3. من همان روز که فرهاد، اختیار دل خود را به لب شیرین سپرد و عاشق سینه چاک او شد، از جان او قطع امید کردم و فهمیدم که دیگر کار از کار گذشته است و فرهاد در این راه، جان خود را از دست خواهد داد.
4. اگر گنج زر و ثروت این دنیایی نداریم، در عوض گنج قناعت داریم و در پناه آن با رضایت و خرسندی زندگی می کنیم؛ آری آن کسی که به پادشاهان، ثروت و قدرت می دهد، به درویشان و گدایان نیز قناعت عطا می کند.
5. دنیا مانند عروسی زیبا چهره است که هر کس به او دل بدهد و عاشق او بشود، باید عمر خود را نیز به عنوان هدیه به او بدهد.
6. بعد از این من بر لب جوی، دست به دامن سرو خواهم شد و از زندگی لذت خواهم برد؛ به خصوص اکنون که نسیم صبحگاهی مژده ی رسیدن فروردین و بهار را به من داده است.
7. دل حافظ از دست غم و غصه ی روزگار، خون شد؛ ای خواجه قوام الدین! از دوری تو فریاد.
(دکتر قاسم غنی درباره ی این غزل می نویسد:از جمله غزل هایی که به احتمال قوی درباره ی خواجه قوام الدین محمد صاحب عیار سروده شده، همین غزل مذکور می باشد... خواجه قوام الدین از مشاهیر دولت آل مظفر بود که با سخن چینی مخالفانش به دستور شاه شجاع کشته شد. )

منبع مقاله: باقریان موحد، رضا؛ (1390)، شرح عرفانی دیوان حافظ بر اساس نسخه دکتر قاسم غنی و محمد قزوینی، قم: کومه، چاپ اول



 

 



نظرات کاربران
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.
مقالات مرتبط