مسیر جاری :
#دانشنامه ی ایرانیکا در راسخون
#دانشنامه ی ایرانیکا در مقالات
#دانشنامه ی ایرانیکا در فیلم و صوت
#دانشنامه ی ایرانیکا پرسش و پاسخ
#دانشنامه ی ایرانیکا در مشاوره
#دانشنامه ی ایرانیکا در خبر
#دانشنامه ی ایرانیکا در سبک زندگی
#دانشنامه ی ایرانیکا در مشاهیر
#دانشنامه ی ایرانیکا در احادیث
#دانشنامه ی ایرانیکا در ویژه نامه
محمد میرک صالحی خراسانی خوشنویس، شاعر و منشی سده دهم هجری
در جواب خداحافظی چه بگوییم
در جواب تولدت مبارک چه بگوییم
انار خوب چه خصوصیاتی دارد؟
برای نیت روزه چه بگوییم
در جستجوی حیات طیبه: نقشه راه قرآن برای زندگی بهتر
قانون هوش مصنوعی اتحادیه اروپا؛ فصل 5 - ماده 51: طبقهبندی مدلهای هوش مصنوعی کاربری عمومی به عنوان مدلهای هوش مصنوعی کاربری عمومی با ریسک سیستماتیک
قانون هوش مصنوعی اروپا؛ فصل 4 - ماده ۵۰: الزام شفافیت برای ارائهدهندگان و بهره برداران برخی سامانههای هوش مصنوعی
الگوی زن تراز اسلام؛ بازخوانی و تبیین راهبردی بیانات رهبر انقلاب درباره سیره فاطمی
در جواب تو خیلی خوبی چه بگوییم
متن کامل سوره یس با خط درشت + صوت و ترجمه
نماز استغاثه امام زمان (عج) را چگونه بخوانیم؟
بهترین دعاها برای ختم به خیر شدن معامله کداماند؟
کاربردهای انرژی هسته ای
چهار زن برگزیده عالم
نحوه خواندن نماز والدین
طریقه خواندن نماز شکسته و نیت آن
نماز قضا را چگونه بخوانیم؟
زنگ اشغال برای برخی تماس گیرندگان
اقدامات مهم و اورژانسی پس از چنگ زدن گربه
خوشنویسی
خط شکسته نستعلیق و شکسته
خط شکسته نستعلیق در اوایل قرن یازدهم قمری پدیدار شد و در اواخر دورهی صفوی رواج یافت. این مقاله، که ترجمهای از یکی از مقالات دانشنامهی ایرانیکا است، به بررسی خط شکسته نستعلیق
داستان
ادب داستانی در تاجیکستان
در قرن بیستم میلادی اتّحاد شوروی، تکالیف شدید عقیدتی را به نویسندگان تاجیک تحمیل میکرد. از دههی 1960 م. تا انقراض اتحاد شوروی، ایشان به مضامین همیشگی پرداختند نظیر: جنبشهای انقلابی و نقش اهدایی کمونیست...
داستان
رمان اجتماعی در ایران
رماننویسی عصر پهلوی، حامل گرایشی پویا در راستای اعتراضات اجتماعی و نیز سرایت آن به سایر حوزهها است. این مقاله به ارزیابی رمانها و داستانهای آن دوره پرداخته و آنها را با محوریت نویسندگانشان مورد ارزیابی...
داستان
سبکهای سنّتی داستان ایرانی (قسمت اول)
موضوع این مقاله بحث دربارهی کلیه داستانهایی است که با اهداف ادبی به نگارش درآمده بودند؛ تا آنکه نثر ادبی به سبک نوین و برگرفته از غرب در ایران معرفی شد. در شاهنامه واژهی «داستانها» به داستانهای بلند...
داستان
سبکهای سنّتی داستان ایرانی (قسمت دوم)
موضوع این مقاله بحث دربارهی کلیه داستانهایی است که با اهداف ادبی به نگارش درآمده بودند؛ تا آنکه نثر ادبی به سبک نوین و برگرفته از غرب در ایران معرفی شد. در شاهنامه واژهی «داستانها» به داستانهای بلند...
نقد کتاب
معرفی دانشنامهی ایرانیکا
دانشنامهی ایرانیکا اثری است مرجع که ارائهی مقالات مستند درخصوص «تمامی جوانب فرهنگ و زندگی ایرانیان» را به ترتیب الفبایی، وجههی همت خود ساخته است. در این مقاله، التون ل. دانیل این دانشنامه را معرفی میکند.
داستان
ادب داستانی در افغانستان
محمود طرزی، سردبیر دوهفتهنامهی سراجالأخبار افغانیّه، به چاپ ترجمههای اشعار متنوع خارجی و نیز شماری رمان از زبانهای بیگانه، کمر همّت بست.
داستان
داستانسرایی
داستانسرایی شفاهی، از بسیاری جهات بر فرهنگ ادبی تأثیرگذار است. در متون فارسی پیش از صفویه، در خصوص داستانگویان تنها چند منبع پراکنده باقی است. در دوران صفویه،
داستان
فراتر از مرزها
بسیاری از ایرانیان مهاجر، به تولید داستانهایی به سایر زبانها، همت گماشتهاند. نویسنده، این داستانها را بر پایهی زبان نگارش آنها تقسیم کرده و مختصری در بارهی درونمایهی آنها نوشته است.
داستان
داستان غربت
ادبیّات داستانی پس از انقلاب در خارج از کشور، بیشتر به موضوع انقلاب و مظاهرش در وطن میپرداخت. آنها یا مستقیماً گزارشهای شرححالگونه بود و یا به تجربیات شخصی نویسنده بسنده میکردند.