مسیر جاری :
امام باقر علیه السلام می فرمایند: امام حسن علیه السلام فرمودند:
اِنّى لاََسْتَحْیى مِنْ رَبّىِ اَنْ أَلْقاهُ وَ لَمْ أَمْشِ اِلى بَیْتِهِ.
اِنّى لاََسْتَحْیى مِنْ رَبّىِ اَنْ أَلْقاهُ وَ لَمْ أَمْشِ اِلى بَیْتِهِ.
امام باقر علیه السلام فرمودند:
کانَ الْحَسَنُ علیه السلام کَثیرَ الاِْجْتِهادِ فى الْعِبادَةِ وَ التَّصَدُّقِ.
کانَ الْحَسَنُ علیه السلام کَثیرَ الاِْجْتِهادِ فى الْعِبادَةِ وَ التَّصَدُّقِ.
سلمى کنیز امام باقر علیه السلام مى گوید: برادران آن حضرت نزد او مى آمدند و از محضرش خارج نمىشدند مگر اینکه آنان را غذاى گوارا مىخورانید و لباسهاى نیکو مىپوشانید و بدانان درهمهاى نقره مىبخشید. در این باره با او سخن گفتم تا از این رفتار خویش بکاهد، ولى ایشان مى فرمودند:
یا سَـلْمى ما حَسَنَـةُ الدُّنْـیا اِلاّ صِلَةَ الاْءخْوانِ وَ الْمَعارِفَ.
یا سَـلْمى ما حَسَنَـةُ الدُّنْـیا اِلاّ صِلَةَ الاْءخْوانِ وَ الْمَعارِفَ.
هیچ گاه از خانه امام باقر علیه السلام شنیده نشد که به فقیر گفته شود: اى فقیر! خدایت برکت دهد یا گفته شود: اى فقیر این را بگیر، بلکه امام باقر علیه السلام هماره مى فرمودند:
سَمُّوهُمْ بِاَحْسَنِ أَسْمائِهِمْ.
سَمُّوهُمْ بِاَحْسَنِ أَسْمائِهِمْ.
سلیمان بن قرم درباره بخشش گسترده امام باقر علیه السلام مىگوید:
کانَ [الامام الباقر علیه السلام] لا یَمِلُّ مِنْ صِلَةِ اِخْوانِهِ وَ قاصِدیهِ وَ مُؤَمِّلیهِ وَ راجیهِ.
کانَ [الامام الباقر علیه السلام] لا یَمِلُّ مِنْ صِلَةِ اِخْوانِهِ وَ قاصِدیهِ وَ مُؤَمِّلیهِ وَ راجیهِ.
جابر بن عبداللّه انصارى مى گوید: پیامبراکرم صلى الله علیه وآله به من فرمودند:
یُوشَکُ أَنْ تَبْقى حَتى تَلْقى وَلَدا لى مِنَالْحُسَیْنِ یُقالُ لَهُ مُحَمَّدٌ، یَبْقَرُ الْعِلْمَ بَقْرا فَاِذا لَقیتَهُ فَاقْرَئْهُ مِنّى السَّلامَ.
یُوشَکُ أَنْ تَبْقى حَتى تَلْقى وَلَدا لى مِنَالْحُسَیْنِ یُقالُ لَهُ مُحَمَّدٌ، یَبْقَرُ الْعِلْمَ بَقْرا فَاِذا لَقیتَهُ فَاقْرَئْهُ مِنّى السَّلامَ.
ابوعبیده حذّاء (از یاران امام باقر علیه السلام) مىگوید:
زامَلْتُ مَعَ أَبى جَعْفَرٍ علیه السلام، فَکانَ إذا نَزَلَ یُریدُ حاجَةً ثُمَّ رَکِبَ فَصافَحَنى. قالَ فَقُلْتُ: کَأَنَّکَ تَرى فى هذا شَیْئا، قـالَ علیه السلام: نَعَمْ اِنَّ الْمُـؤْمِنَ اِذا صافَحَ الْمُؤْمِنَ تَفَرَّقـا مِنْ غَیْرِ ذَنْبٍ؛
زامَلْتُ مَعَ أَبى جَعْفَرٍ علیه السلام، فَکانَ إذا نَزَلَ یُریدُ حاجَةً ثُمَّ رَکِبَ فَصافَحَنى. قالَ فَقُلْتُ: کَأَنَّکَ تَرى فى هذا شَیْئا، قـالَ علیه السلام: نَعَمْ اِنَّ الْمُـؤْمِنَ اِذا صافَحَ الْمُؤْمِنَ تَفَرَّقـا مِنْ غَیْرِ ذَنْبٍ؛
سعد بن خلف مىگوید:
کانَ أَبُوجَعْفَرٍ علیه السلام اِذا عَطَسَ فَقیلَ لَهُ «یَرْحَمُکَ اللّهُ»، قالَ: «یَغْـفِرُاللّهُ لَکُمْ وَ یَرْحَمُکُمْ » وَ اِذا عَطَسَ عِنْدَهُ اِنْسانٌ قالَ: «یَرْحَمُکَ اللّهُ ».
کانَ أَبُوجَعْفَرٍ علیه السلام اِذا عَطَسَ فَقیلَ لَهُ «یَرْحَمُکَ اللّهُ»، قالَ: «یَغْـفِرُاللّهُ لَکُمْ وَ یَرْحَمُکُمْ » وَ اِذا عَطَسَ عِنْدَهُ اِنْسانٌ قالَ: «یَرْحَمُکَ اللّهُ ».
افلح، غلام امام باقر علیه السلام مىگوید:
کانَ [الامام الباقر علیه السلام] اِذا ضَحِکَ قالَ: «اَللّهُمَّ لا تَمْقُتْنى».
کانَ [الامام الباقر علیه السلام] اِذا ضَحِکَ قالَ: «اَللّهُمَّ لا تَمْقُتْنى».
چون امام باقر علیه السلام قصد سفر مى کرد، خانواده اش را در اتاقى گرد مى آورد و می فرمودند:
اَللّهُمَّ اِنّى أَسْتَوْدِعُکَ الْغَداةَ نَفْسى وَ مالى وَاَهْلى وَ وُلْدى الشّاهِدَ مِنْهُمْ وَ الْغائِبَ، اَللّهُمَّ احْفَظْنا وَ احْفَظْ عَلَیْنا، اَللّهُمَّ اجْعَلْنا فى جِوارِکَ، اَللّهُمَ لا تَسْلُبْنا نِعْمَتَکَ وَ لا تُغَیِّرْ ما بِنا مِنْ عافیَتِکَ وَ فَضْلِکَ.
اَللّهُمَّ اِنّى أَسْتَوْدِعُکَ الْغَداةَ نَفْسى وَ مالى وَاَهْلى وَ وُلْدى الشّاهِدَ مِنْهُمْ وَ الْغائِبَ، اَللّهُمَّ احْفَظْنا وَ احْفَظْ عَلَیْنا، اَللّهُمَّ اجْعَلْنا فى جِوارِکَ، اَللّهُمَ لا تَسْلُبْنا نِعْمَتَکَ وَ لا تُغَیِّرْ ما بِنا مِنْ عافیَتِکَ وَ فَضْلِکَ.
گروه بندی
تازه های احادیث
ویژه نامه ها
بیشترین بازدید هفته
سه چیز دوست داشتنی دنیا
دعای حضرت فاطمه زهرا (س) در روز شنبه
ارزش هر کس به چیزی است که برای آن ارزش قائل است
همیشه در خدمت مادر و پای بند او باش، چون بهشت زیر پای مادران است; و نتیجه آن نعمت های بهشتی خواهد بود.
حدیث حضرت فاطمه الگوی امام زمان
به درستی که دختر رسول خدا (فاطمه) برای من الگویی نیکوست.
در خدمت مادر باش، زیرا بهشت زیر پای مادران است.
حضرت فاطمه زهرا - سلام الله علیها - فرمودند: هرکس عبادات و کارهای خود را خالصانه برای خدا انجام دهد، خداوند بهترین مصلحت ها و ب
تكبر در برابر شخص متكبر عين تواضع است.
سخن حق را از هر که شنیدى بپذیر اگر چه دشمن و بیگانه باشد و ناحق را از هر که شنیدى نپذیر اگر چه دوست و نزدیک باشد.