مسیر جاری :
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در راسخون
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در مقالات
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در فیلم و صوت
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان پرسش و پاسخ
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در مشاوره
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در خبر
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در سبک زندگی
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در مشاهیر
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در احادیث
#پژوهش های قرآنی خاورشناسان در ویژه نامه
تمثیلات و مصادیق قرآنی صهیونیسم
5 ابزار ضروری برای زنده ماندن در صعودهای زمستانی
تحصیل در آلمان: فرصتی برای ساختن آیندهای بهتر
تحصیل پزشکی و دندانپزشکی در ترکیه: راهنمای کامل برای متقاضیان ایرانی
بوستان موشها و تاثیر آن در ترک و درمان اعتیاد
خوشنویسی در جهان اسلام
سامریهای منافق در جامعه امروز
پیوند خوشنویسی در هنرهای مختلف
معرفی خوشنویسان معروف قرآن کریم
بررسی مرقع و قطاع در خوشنویسی
دلنوشتههایی به مناسبت هفته بسیج
خلاصه ای از زندگی مولانا
داستان های کوتاه از پیامبر اکرم (ص)
اقدامات مهم و اورژانسی پس از چنگ زدن گربه
زنگ اشغال برای برخی تماس گیرندگان
نحوه خواندن نماز والدین
چگونه تعداد پروتونها، نوترونها و الکترونها را تشخیص دهیم؟
اهل سنت چگونه نماز می خوانند؟
نماز استغاثه امام زمان (عج) را چگونه بخوانیم؟
پیش شماره شهر های استان تهران
درآمدی بر تدبر و پژوهش های قرآنی
واقعیت این است که عمده فعالیت های قرآنی کشور به سمت حفظ و قرائت می رود؛ و برخی از پژوهش های قرآنی بر مبنای ترجمه های فنی و ادبی قرآن کریم و برخی ساده و تحت اللفظی هستند...
آيا اصل «بَسمَلَه» از کتاب مقدّس است؟
نولدکه و نيز شوالي در تاريخ قرآن [جلد نخست، صفحهي 116] مدّعياند که عبارت آغازين هر سورهي قرآن- جز سورهي توبه (برائت)- برگرفته از زبان رايج کتاب مقدس است. اين دو، با تأکيد بسيار، ميافزايند که
قرائتي يوناني از قرآن
در اين نوشته، از باب ريشخند و مطايبه، به ديدگاه فردي يوناني خواهيم پرداخت تا ببينيم او چگونه قرائتي را از قرآن ارائه ميدهد و چگونه آن را تفسير ميکند.
«رسولان» در قرآن نقدي بر نظر وِنسينک
از ميانِ آرايي که بيش از همه خياليتر است، رأيي است که «ونسينک» مطرح کرده است. وي ميگويد: «مفهومِ «رسولان» به عنوانِ بشارت دهندگاني که به سوي ملتهاي مختلف فرستاده شدهاند، چه بسا از طريق
صابئان چه کسانی هستند؟
صابئان مانند اهل کتاب و مجوسان (زرتشتيان) گروهی هستند که به ويژه افتخار اين را يافتهاند که در رديف کساني که [به خدا و روز قيامت] ايمان دارند در قرآن از آنها ياد شود. در اشتقاق آن، دو نظر است: برخي آن...
صابِئان در قرآن
از دشوارترين مسائلي که مفسران قرآن با آن مواجه بودهاند، تعريفِ «صابئان» ميباشد. اين اسم، سه بار، در آيات زير آمده است: اکنون، آراي مختلف خاورشناساني را که به تفصيل، به تفسير اين نام پرداختهاند
گلدزيهر و همخوانيهاي نادرستِ وي ميان اسلام و يهود
اگناس گلدزيهر، در دائرةالمعارف يهودي مقالهاي را دربارهي اسلام نوشته است که در آن، به طور ويژه، دربارهي ريشههاي يهودي مفاهيم و دستورات اسلامي، بحث کرده است
پندارهايِ شگفتانگيز مرگليوث در بارهي قرآن
اسمهاي سهگانهي وی، اشاره دارند که از خانوادهاي يهودي و نژاده(اصیل) است. نامش به عبريِ عاميانه، «مرگليوث» تلفظ ميشود و به شکلهاي گوناگونِ «مِرگالت، مَرگالت، مَرگالئوت، مَرگاليس و مَرگوليس»
معناي واژهي «فُرقان» نزد خاورشناسان
توجه شماري از پژوهشگران تاريخ و ادبيات عربي [مستعرب] متعرض به اسلام، به واژهي «فرقان» جلب شده و در ارجاعِ آن به اصل و ريشهي يهودي مسيحي تلاشهاي جانفرسايي نمودهاند. اين واژه، در 6 آيهي زير، از
پژوهشهاي قرآني هاينريش اشپايِر
اشپاير، شاگرد هرويتس بوده و مسئوليّتِ کامل کردنِ پژوهشهاي استادش را برعهده داشته است. وي پژوهشي گسترده با بيش از 905 صفحه با نام داستانهاي کتاب مقدس در قرآن انجام داد [که در سال 1931 ميلادي منتشر