باغ قاضى

غرض از تحرير و ترقيم و تسطير اين كلمات شرعية الدلالات واضحة المبادى و النهايات آن است كه حاضر شدند در محكمه شرع مطاع لازم الاتباع سيادت و نجابت پناهان آقا سيد مصطفى ولد مرحوم آقا سيد على ـ غُفر له ـ و آقا سيد على ولد مرحوم آقا سيد ابوتراب ساكنان قريه سودان در صورتى كه جميع اقارير شرعيه از ايشان مسموع و ممضى بود . و اقرار و اعتراف نمودند كه [ رقبه ذيل : ]
دوشنبه، 5 مهر 1389
تخمین زمان مطالعه:
موارد بیشتر برای شما
باغ قاضى

باغ قاضى
باغ قاضى


 






 
موقوفه امامزاده ابراهيم عليه‏السلام سودان : باغ قاضى
واقف : سيد على ( آقا ) بن سيد ابوتراب و سيد مصطفى ( آقا ) بن سيد على
تاريخ وقف : 22 ذى القعده 1348 ه . ق
نوع سند : اصل
شماره رايانه‏اى : 135
شماره پرونده : 64 ـ ع 612

باغ قاضى

بسم اللّه‏ الرحمن الرحيم
 

غرض از تحرير و ترقيم و تسطير اين كلمات شرعية الدلالات واضحة المبادى و النهايات آن است كه حاضر شدند در محكمه شرع مطاع لازم الاتباع سيادت و نجابت پناهان آقا سيد مصطفى ولد مرحوم آقا سيد على ـ غُفر له ـ و آقا سيد على ولد مرحوم آقا سيد ابوتراب ساكنان قريه سودان در صورتى كه جميع اقارير شرعيه از ايشان مسموع و ممضى بود .
و اقرار و اعتراف نمودند كه [ رقبه ذيل : ]

[ رقبه مفصله : ]
 

قطعه ملكى كه به مساحت يك جريب و هشت قفير و يك نى شاه است مشهور به باغ قاضى واقعه در اراضى سودان كه محدود مى‏شود به حدود اربعه ذيل :
حدى به ملك حاجى قنبر على ولد حاجى كريم
حدى به باغ ورثه حاجى كريم
حدى به شارع املاك
حدى به جدول و ملك غلامعلى منده على
با كافه ملحقات شرعيه و لواحق ملّيّه از ممرّ و مدخل و شرب و مشرب و حريم و جدول و اشجار و حريم از طرف جوب و كلما يتعلق بها را دانسته و فهميده كه ملك مرقوم يك جريب و شش قفيز [ و] نيم از جانب ورثه مرحوم حاجى مهدى و يك قفيز و سه نى شاه از جانب حاجى غلامحسين كدخدا در قباله على حده به ايشان واگذار و صلح شده است به مال المصالحه مبلغ يكصد و نود و پنج تومان پول فضّى كه مبلغ مرقوم از پول اشجار درب امامزاده عليه‏السلام و اشجار توتستان است و قطعه ملك مرقوم متعلق به آقاى شاهزاده ابراهيم كه معروف به امامزاده عليه‏السلام سودان است .
* * *
لهذا حاضر شدند آقا سيد مصطفى و آقا سيد على مرقومان در فوق و حقوقات خود را از قطعه ملك مرقوم حبسى مؤبّد نمودند از حال تحرير حتى يوم القيامه كه همه ساله [ بدين نحو عمل شود : ]

[ مصارف : ]
 

1 ـ بعد از وضع مخارج و ماليات ديوانى
2 ـ مبلغ دوازده تومان مخارج چراغ و روشنايى و تعميرات امامزاده عليه‏السلام هر كدام بالسويه شش تومان بنمايند به اطلاع اين احقر عباد اللّه‏ ميرزا حسن ملاى محلّ و حضرات كدخدا و ريش سفيدان قريه سودان ، و بهيچ وجه من الوجوه كوتاهى و مسامحه ننمايند .
* * *
و مادام الحياة توليت قطعه ملك مرقوم با خودشان بوده باشد ، هر كدام بالسويه نصفه قطعه را مداخله بنمايند و بعد فوتهما با اصلح اولاد ذكور نسلاً بعد نسل بوده باشد و به انقراض اولاد ذكور با اتقياى از اهل سلسله باشد مشروط بر اينكه در معرض بيع و شرى و رهن درنياورند .
فعلى هذا هرگاه من بعد اليوم احدى به خلاف مرقوم و نقيض مسطور رفتار بنمايند يا ازين نوشته تخلف بنمايند به لعنت خدا و نفرين رسول صلى‏الله‏عليه‏و‏آله گرفتار شوند .
« فمن بدّله بعد ما سمعه فإنما اثمه على الذين يبدلونه » (404) ، و جرت الصيغة فى 22 ذى قعدة سنة 1348 .

[ سجلات : ]
 

[ فراز سند : ]
بسم اللّه‏ تعالى ؛ قد وقعت ما رقم فيه من البداية الى النهاية بوكالة السيدان المرقومان (405) و جرت الصيغة الشرعية فى 22 شهر ذى قعدة الحرام 1348 .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « عبده الراجى محمد حسن ابن اسد اللّه‏ » .

[ حاشيه راست : ]
 

1 ) خير الحاج حاجى غلامرضا ولد مرحوم على اكبر سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « غلامرضا ابن على اكبر » .
2 ) خير الحاج حاجى ابراهيم ولد مرحوم مشهدى رمضان سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ناخوانا ] .
3 ) آقا مشهدى على اكبر ولد مرحوم مشهدى على سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « اكبر » .
4 ) آقا كربلائى حسن ولد مرحوم حاجى مهدى سودانى شاهد است .
[ سجع دو مهر / بيضوى : ] « حسن » .
5 ) آقا كربلائى يعقوب ولد مرحوم حاجى مهدى سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « پيرو دين محمد يعقوب » .
6 ) آقا كربلائى صفر على ولد مرحوم مشهدى رضا على سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « صفر على » .
7 ) خير الحاج حاجى محمد جعفر ولد مرحوم مشهدى براتعلى سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « محمد جعفر » .
8 ) خير الحاج حاجى محمد حسن ولد مرحوم مشهدى على آقا سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « يا امام حسن » .
9 ) آقا مشهدى رمضان ولد ارجمند حاجى عباس سودانى شاهد است .
[ سجع مهر / بيضوى : ] « عبده الراجى رمضانعلى » .

پی نوشت ها :
 

404) سوره بقره : 181.
405) از جهت ادبى « السيدين المرقومين » صحيح است.
 



 



نظرات کاربران
ارسال نظر
با تشکر، نظر شما پس از بررسی و تایید در سایت قرار خواهد گرفت.
متاسفانه در برقراری ارتباط خطایی رخ داده. لطفاً دوباره تلاش کنید.
مقالات مرتبط