مسیر جاری :
نصایح امام علی (ع) به کارگزاران حکومت (از نامههای نهجالبلاغه تا امروز)
آداب و رسوم رمضان در مشهد
آداب و رسوم رمضان در ایلام
نحوه ثبت نام بیمه تکمیلی تامین اجتماعی
آداب و رسوم رمضان در کردستان
آداب و رسوم رمضان در کرمانشاه
جایگاه خط در تمدن اسلامی
راهنمای اقتصادی سفر: لیست مسافرخانه های مشهد برای اقامتی راحت
مقایسه آیفون 16 با گلکسی S25 Plus؛ جدال اپل و سامسونگ
پند اخلاقی دعای روز بیست و ششم ماه رمضان با تاکید بر فضیلت اخلاص
متن کامل دعای جوشن کبیر با خط درشت + صوت و ترجمه
داستانی درباره ماه رمضان به قلم محمد امیری
احکام روزه مسافر آیت الله خامنه ای
هنگام سجده واجب چه ذکری بگوییم؟
نحوه خواندن نماز والدین
نماز قضا را چگونه بخوانیم؟
طریقه خواندن نماز شکسته و نیت آن
اهل سنت چگونه نماز می خوانند؟
نماز استغاثه امام زمان (عج) را چگونه بخوانیم؟
طریقه خواندن نماز امام علی(ع) برای گرفتن حاجت

درباره فعل هاي جعلي
نویسندگان دستور زبان فارسی در دهه های اخیر بارها به این واقعیت اشاره کرده اند که تعداد افعال بسیط در زبان فارسی نسبت به بسیاری از زبانهای دیگر اندک است و مفاهیمی که در این زبانها با افعال بسیط بیان می...

تحول افعال بي قاعده زبان فارسي
یکی از مسائل مهمی که در مبحث صرف زبان فارسی مطرح می شود، مسئله ی افعالِ بی قاعده است. در دستورهای زبان فارسی به افعالی که ماده ی ماضی آنها با افزودن –ئید به آخر بن مضارعشان ساخته می شود، با قاعده گفته...

تحول پسوند اسم فاعل به اسم مصدر
آشنایان با زبان پهلوی می دانند که پسوند « -تار / - دار » (-t/dār) در زبان پهلوی به بن ماضی افعال ملحق می شده و صفت فاعلی می ساخته است: گفتار ( = گوینده )، رفتار ( = رونده )، زدار ( = زننده )، کردار (...

باربَد يا باربُد ؟
سه کلمه ی سپهبد، هیربد و باربد امروز در گفتار فارسی زبانان به ضم باء تلفظ می گردد اما چنان که اشعار شعرای قدیم نشان می دهد تلفظ قدیم آنها به فتح باء بوده است. تلفظ قدیم این کلمات مطابق با اصل اشتقاقی آنها...

از پهلوي به فارسي
پسوندی که در کلمات پشیمانی، زندگی، سستی و غیره دیده می شود در تداول دستور نویسان ایرانی پسوند حاصل مصدر نامیده می شود، اما در زبانهای اروپایی آن را پسوند اسم معنی

تبديل آن و آم به اون و اوم
اخیراً در مجله ی شرق شناسی مجارستان مقاله ای درباره ی تبدیل آن و آم به اون و اوم در فارسی گفتاری معاصر منتشر شده است. نویسندگان مقاله دو نفر به نام های مارگارت کان و جَرِد برنستاین و ظاهراً آمریکایی هستند....

تکيه گاه واژگان فارسي
در این غزل کلمات قبل از ردیف، همه به یاء نکره یا درست تر بگوییم به مصوت –ē ختم می شوند که یک تکواژ پی چسب و فاقد تکیه است. تکواژ پی چسب به تکواژهایی گفته می شود که همیشه به دنبال واژه های دیگر می چسبند...

دردسر نقطه ها و دندانه ها
یکی از اشکالات بزرگ خط عربی – فارسی که در طول تاریخ هزار و چند صد ساله ی آن همواره مسئله ساز بوده است وجود دندانه ها و نقطه های زیاد آن است. در ادوار گذشته عده ای از کاتبان به منظور صرف جوئی، در گذاشتن...

التقاي مصوت ها و مسأله صامت هاي ميانجي
یکی از ویژگیهای آوائی زبان فارسی که هنوز به طور جدی بررسی نشده است مسئله ی صامتهای میانجی و شرایط کاربرد آنهاست. صامت میانجی به صامتی گفته می شود که در روی زنجیر گفتار برای جدا کردن دو مصوت که

تحول خوشه صامت آغازي
کسانی که با زبانهای قدیم و میانه ی ایرانی سر و کار دارند می دانند که در این زبانها بسیاری از کلمات با دو صامت آغازی ( = خوشه ی صامت آغازی ) شروع می شده اند، مانند draxt « درخت »، fradāg « فردا » spēd...