مسیر جاری :
در جواب تو خیلی خوبی چه بگوییم
اشتباهات رایج در استفاده از هواپز
پوستر سلام بر فاطمه به خط رقاع و ثلث
در جواب تعریف دیگران چه بگوییم
در جواب تعریف از زیبایی چه بگوییم
جدول تعهدات بیمه تکمیلی دی ۱۴۰۴: پوششها و جزئیات کامل را ببینید
در جواب تشکر از هدیه چه بگوییم
سیره عبادی حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها؛ اسوه بندگی و عرفان عملی
بالاخره اسفناج را خام بخوریم یا پخته؟
اهل بیت علیهم السلام در مرکز توجه قرآن
متن کامل سوره یس با خط درشت + صوت و ترجمه
نماز استغاثه امام زمان (عج) را چگونه بخوانیم؟
بهترین دعاها برای ختم به خیر شدن معامله کداماند؟
نحوه خواندن نماز والدین
کاربردهای انرژی هسته ای
طریقه خواندن نماز شکسته و نیت آن
نماز قضا را چگونه بخوانیم؟
چهار زن برگزیده عالم
معرفی تخم شلغم و خواص درمانی آن
اقدامات مهم و اورژانسی پس از چنگ زدن گربه
سایر مقالات
ترجمه چیست ؟
دارالترجمهها را در این نوشتار دستهبندی کرده و به شما گفته ایم که میتوان درک کرد چه نوع دارالترجمههایی وجود دارند و چه نوع سفارشهایی را انجام میدهند.
دیگر مقالات
شگفتیهای یک برنامه رایانهای تولید زبان
توانایی یک برنامه تولید زبان برای نوشتن مقاله، تولید کد و سرودن شعر، نظر دانشمندان را به خود جلب کرده است.
علوم قرآن
وفادارترین ترجمه نسبت به قرآن مجید
یکی از دغدغههای همیشگی دبیران و اساتید معارف اسلامی در مدارس و دانشگاهها، یافتن روشهای کارآمد و مؤثر در طرح معارف دینی است.
زیست شناسی
بیومولتیمتر برای اندازه گیری تولید بلادرنگ RNA و پروتئین
از برچسب های فلورسنت برای روشن کردن بخش های مختلف یک مدار ژنتیکی استفاده می شود و به محققان اجازه داده می شود تا کارهای بیولوژیکی مانند رونویسی، ترجمه و سایر فعالیت های آنزیمی را در شرایط آزمایشگاهی به...
یاد یاران
فوتبال جورابی
«فوتبال جورابی» نوشته احمد عربلو داستانی است از روزهای دفاع مقدس و خاطرات رزمندگانی که اسیر شده اند.
ایران اسلامی
ویژگیهای درس و بحث در حوزهی علمیهی اصفهان
در حوزهی اصفهان مثل سایر حوزهها محور آموزشها فقه بوده است. تدریس علم فقه در حوزهی اصفهان با اقامت ملاعبدالله تستری در این شهر رواج یافت و او شاگردان زیادی از جمله محمدتقی مجلسی را پرورش داد که به رواج...
ترجمه
از آن سوی آبها
دانشمندان مسلمان در دوران اوّلیه پس از ظهور اسلام، مانند کاشفانی در جست و جوی گنج حقیقت بودند؛ امّا کاشفانی که نقشههایی شبیه به هم داشتند. این دانشمندان، همگی به علومی میپرداختند که موضوعاتش دین و قرآن
ترجمه
خیام به روایتِ ادوارد هنری وینفیلد
آوازهی رباعیّات خیام از مرزهای سرزمین ایران فراتر رفته. شهرت این رباعیات در غرب مدیون ترجمهی غیرامین و اقتباسی ادوارد فیتز جرالد از آنهاست. ادوارد هنری وینفیلد که مثنوی مولوی و گلشنراز شیخ
ترجمه
بررسی ترجمهی کتاب «استاد شیشهای»، برگردانِ عبدالله کوثری
سؤالی که معمولاً از استادان ترجمه میپرسند این است که بهترین یا بزرگترین مترجم ایران کیست؟ (که سؤال درستی هم نیست باید پرسید: چه کسانی بهترین یا بزرگترین مترجمان زمان هستند؟) از جمله نامهایی که
ترجمه
بررسی یک ترجمهی موازی: ترجمهی انگلیسیِ مرگِ یزدگرد (1)
ترجمهی ادبیاتِ معاصرِ ایران به زبانهای دیگر و شناساندن اندیشهها و تجربهها و دستاوردهای نویسندگانِ ایرانی وظیفهای است بس خطیر و در موقعیتِ کنونی امری بسیار مهم در ترسیم چهرهی واقعیِ فرهنگ و ادبیاتِ